ANALISIS NILAI-NILAI RELIGIUS YANG
TERKANDUNG DALAM KITAB AL-BARZANJI
SKRIPSI SARJANA
OLEH:
NIM 120704027 MUHAMMAD HANAFI
DEPARTEMEN SASTRA ARAB
FAKULTAS ILMU BUDAYA
UNIVERSITAS SUMATERA UTARA
KATA PENGANTAR
Alhamdulillah segala puji dan syukur hanya milik Allah SWT yang senantiasa melimpahkan taufik dan hidayahNya sehingga penulis dapat menyelesaikan skripsi ini. Shalawat beriringkan salam kepada junjungan kita nabi besar Muhammad SAW, yang telah mengangkat manusia dari lembah kepada kehidupan yang islamiyah.
Skripsi yang berjudul “Analisis Nilai-Nilai Religius dalam Kitab Al-Barzanji” ini diajukan untuk memenuhi salah satu syarat memperoleh gelar S.Li (Sarjana Linguistik) pada program studi Bahasa Arab Fakultas Ilmu budaya Universitas Sumatera Utara.
Skripsi yang menggunakan media sosial dalam mencari abreviasi pada penggunaan bahasa Arab ini tentunya selesai berkat bantuan, doa, dorongan dan semangat dari banyak pihak. Peneliti menyadari skripsi ini masih belum sempurna dan masih ada kekurangan yang harus dibenahi, disebabkan keterbatasan kemampuan dan pengetahuan peneliti. Oleh karena itu, peneliti mengharapkan kritik dan saran untuk kesempurnaan skripsi ini.
Penulis berharap semoga skripsi ini dapat bermanfaat bagi kita semua. Aamiin yaa Rabbal Aalamin.
Medan, Juli 2017 Penulis,
120704027
UCAPAN TERIMA KASIH
Sujud syukurku kusembahkan kepadamu Tuhan yang Maha Agung nan Maha Tinggi nan Maha Adil nan Maha Penyayang, atas takdirmu telah kau jadikan aku manusia yang senantiasa berpikir, berilmu, beriman dan bersabar dalam menjalani kehidupan ini. Semoga keberhasilan ini menjadi satu langkah awal bagiku untuk meraih cita-cita besarku. Penulis banyak mendapat bantuan, motivasi, yang diberikan oleh banyak pihak terutama dari kedua orang tua tercinta, Ayahanda Burhanuddin dan Ibunda Darmayati, yang tak terkira kasih dan sayang yang diberikan sejak lahir hingga sekarang ini,terimakasih atas tetesan air mata dan tetesan keringatnya, terima kasih atas segala yang telah dilakukan demi Penulis, dan terimakasih atas setiap cinta yang terpancar serta doa dan restu yang selalu mengiringi tiap langkah Penulis,. yang telah mengajari segala-galanya, pengorbanan, kasih sayang, perjuangan hidup, keikhlasan, tanggung jawab, yang menjadi inspirasi disetiap gerak langkah Penulis hingga Penulis dapat menyelesaikan skripsi ini dan menorehkan kata-kata di dalam skripsi ini sebagai ucapan terima kasih. “Allāhummagfirlī wa liwālidayya wa-rham humā kamā
rabbayānī sagīran”.
Dalam menyelesaikan penulisan skripsi ini, penulis juga ingin mengucapkan terima kasih yang tulus kepada:
1. Bapak Dr. Budi Agustono, MS selaku Dekan Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara yang telah memberikan saya kesempatan menempuh studi di Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara, Bapak Wakil Dekan I Prof.Drs. Mauly Purba, M.A, Ph.D, Ibu Wakil Dekan II Dra. Heristina Dewi, M.Pd dan Bapak Wakil Dekan III Prof. Dr. Ikhwanuddin Nasution, M.Si
3. Ibu Dra. Rahlina Muskar, M.Hum, Ph.D dan Bapak Drs. Bahrum Saleh, M.Ag selaku Ketua dan Sekretaris Program Studi Bahasa Arab Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara.
4. Ibu Prof. Dra. Pujiati,M.soc.,Sc.,Ph.D dan ibu Dra. Fauziah, M.A selaku Ketua dan Sekretaris Program Studi Bahasa Arab Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara pada saat penulis masuk Fakultas Ilmu Budaya tahun 2012.
5. Ibu Prof. Dra. Pujiati,M.soc.,Sc.,Ph.D selaku pembimbing yang telah meluangkan waktu, tenaga, dan pikiran dalam membimbing dan mengarahkan penulis dalam menyelesaikan skripsi ini, semoga Selalu dalam lindungan Allah SWT.
6. Bapak Drs. Mahmud Khudri, M.Hum. Selaku Dosen Pembimbing Akademik yang telah meluangkan waktu dan kesempatannya untuk membimbing penulis dan memberikan inspirasi dalam penulisan skripsi.
7. Seluruh staf pengajar di Program Studi Bahasa Arab Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara yang dengan ikhlas mencurahkan ilmu dan perhatiannya sejak penulis memulai perkuliahan hingga menyelesaikannya menjadi sarjana serta tak lupa pula kak fitri selaku Tata Usaha Program Studi Bahasa Arab Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara yang telah membantu penulis baik secara moril maupun materil.
8. Kakak dan adik-adik tersayang. Terimakasih atas perhatian dan dukungan selama penulis melakukan penelitian.
9. Senior – senior yang ada dikala susah dan senang, Kak Hani, Kak Ayu, Kak, Tika, Kak Dini, terkhusus untuk Abangda Apriandi Syahputra, S.S terimakasih dukungan serta masukkan.
11. Senior-senior IMBA 011, Kak Naya, Kak Oza, bang fadda, Bang Nuriza, Bang Maulana, Bang Supri, Bang Dana, Bang Tomi serta kakak-kakak dan abang-abang 011 lainnya.
12. Kak Nurul, Kak Diah, Kak Oza, Kak Dida, Kak Nurul 010, Kak Dina, Kak Ciput, Kak Agik, Kak Walimah, Bang Zulfan, Bang Haris, Bang Riki, Bang Zulfikar, Bang Zuhri, Bang Aman, Bang Sutan, Bang Ibnu, Bang Budi, Bang Dicky, Bang Rian, Bang Ali, Bang Halim, Bang Andi Wiranata, Bang Herman, Bang Munawir, Bang Yusuf,Bang Sugi dan semua senior dan Alumni yang telah membantu penulis semasa perkuliahan hingga sekarang. 13. Adik-adikku di IMBA, Ketua Febri, Ade, Zulfa, Sari, Nisa, Muin, Ilyas,
Wira, Zulfikar, Pohan, Rahmat, Irham, Iyan, Ridwan, Reza, Hilman, Stefany, Reni, Nurul, Novika Yana, Henny, Aflah, Fatmah, Via, Putri. Terimakasih atas semua do’a, motivasi, bantuan dan masukannya.
14. Seluruh mahasiswa Jurusan Sastra Arab yang tidak dapat penulis sebutkan satu persatu
15. Terkhusus untuk Ikatan Mahasiswa Bahasa Arab (IMBA) Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara (para pendahulu serta generasi penerus) yang telah banyak mengajarkan penulis arti loyalitas, tanggung jawab, totalitas, serta dedikasi yang tinggi. Terimakasih.
Semoga segala kebaikan yang telah mereka berikan mendapat imbalan yang setimpal dari Allah SWT. Amin ya Rabb al-‘alamin. Akhir kata penulis berharap agar skripsi ini dapat bermanfaat bagi semua pihak, dan dapat menjadi bahan masukan bagi dunia pendidikan.
Medan, Juli 2017 Penulis,
120704027
DAFTAR ISI
KATA PENGANTAR ... i
UCAPAN TERIMA KASIH ... ii
DAFTAR ISI ... v
ABSTRAK ... vii
PEDOMAN TRANSLITERASI ... ix
BAB I PENDAHULUAN ... 1
1.1 Latar Belakang ... 1
1.2 Permasalahan Kajian ... 4
1.3 Tujuan Penelitian ... 4
1.4 Manfaat Penelitian ... 5
1.5 Metode Penelitian ... .5
BAB II TINJAUAN PUSTAKA ... 7
2.1 Tinjauan Pustaka ... 7
2.2 Landasan Teori ... 9
BAB III HASIL DAN PEMBAHASAN 3.1 Biografi Syekh Ja’far Al-Barzanji ... 22
3.2 Analisis Nilai-nilai Religius dalam Kitab al-Barzanji ... 23
3.2.1 Hubungan Manusia Terhadap Tuhan ... 23
3.2.2 Hubungan Manusia Terhadap Lingkungan ... 29
3.2.3 Hubungan Manusia Terhadap Manusia ... 31
BAB IV SIMPULAN DAN SARAN
4.1 Kesimpulan ... 42 4.2 Saran ... 40
ABSTRAK
Muhammad Hanafi. 2017. Analisis Nilai-Nilai Religius yang Terkandung Dalam Kitab Al-Barzanji. Program Studi Bahasa Arab Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara.
Skripsi ini berjudul Analisis Nilai-Nilai Religius yang Terkandung Dalam Kitab Al-Barzanji. Permasalahan yang dianalisis yaitu apa saja nilai religius yang terkandung dalam kitab Al-Barzanji. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode deskriptif dengan pendekatan kualitatif. Hasil penelitian ini disimpulkan sebagai berikut: terdapat 20 nilai-nilai religius yang terkandung dalam kitab Al-Barzanji dengan menggunakan teori Nurgiyantoro dan 4 pembagian hubungan nilai- nilai religius menurut Pudjiono yaitu hubungan manusia terhadap Tuhan, hubungan manusia terhadap sesama, hubungan manusia terhadap diri sendiri dan hubungan manusia terhadap lingkungan
PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB – LATIN
Pedoman transliterasi yang digunakan adalah Sistem Transliterasi Arab-Latin. Berdasarkan SKB Menteri Agama dan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan RI No. 158/1987 dan No. 0543 b/U/1987 tertanggal 22 Januari 1988.
I. Konsonan Tunggal
Huruf Arab Nama Huruf Latin Keterangan
ﺍ
Alif - Tidakdilambangkanﺏ
Ba B Beﺕ
Ta T Teﺙ
Ṡa Ṡ ṡ (es) dengantitik diatasnya
ﺝ
Jim J Jeﺡ
Ha Ḥ ḥ (ha) dengantitik dibawahnya
ﺥ
Kha Kh Kadan Haﺩ
Dal D Deﺫ
Żal Ż ż (zet) dengantitik diatasnya
ﺭ
Ra R Erﺱ
Sin S Esﺵ
Syin Sy Esdan Yeﺹ
Ṣad Ṣ ṣ (es) dengantitik dibawahnya
ﺽ
Ḍad Ḍ ḍ (de) dengantitik dibawahnya
ﻁ
Ṭa Ṭ ṭ (te) dengantitik dibawahnya
ﻅ
Ẓa Ẓ ẓ (zet) dengantitik dibawahnya
ﻉ
̒ain ‘ Komaterbalik (di atas)ﻍ
Gain G Geﻑ
Fa F Efﻕ
Qaf Q Kiﻙ
Kaf K Kaﻝ
Lam L Elﻡ
Mim M Emﻥ
Nun N Enﻭ
Waw W Weء
Hamzah ` Apostropﻱ
Ya Y YeII. KonsonanRangkap
Konsonanrangkap(tasydid,termasuktandasyaddah, ditulisrangkap. Contoh :
ﺎَﻨّﺑَﺭ
/rabbana/ﺔَﻣّﺪَﻘُﻣ
/muqaddimah/III. Vokal
1. Vokal Tunggal
____ /fathah/ ditulis “a” Contoh :
ﺃﺮﻗ
/qara’a/ ____ /kasrah/ ditulis “i” Contoh :ﻢﺣﺭ
/raḥima/ ____ /dhammah/ ditulis “u” Contoh :ﺐﺘﻛ
/kutubun/ 2. VokalRangkapVokalrangkap ____ /fathah/ dan
ﻱ
/ya/ditulis “ai” Contoh :ﺐﻨﻳﺯ
/zainabun/ﻒﻴﻛ
/kaifa/Vokalrangkap ____ /fathah/ dan
ﻭ
/u/ ditulis “au” Contoh :ﻝﻮﺣ
/ḥaula/ﻝﻮﻗ
/qaula/IV. VokalPanjang
Ta` marbutah yang mati atau mendapa tharkat sukun dituliskan dengan
“ha”.
Contoh :
ﺔﻣﺮﻜﻤﻟﺍ ﺔﻜﻣ
/makkatu al-mukarramah/ﺔﻴﻣﻼﺳٍﻻﺍ ﺔﻌﻳﺮﺸﻟﺍ
/al-syari’atu al-islāmiyyah/ Ta` marbutah yang hidup, transliterasinya “t”Contoh :
ﺔﻴﻣﻼﺳٍﻻﺍ ﺔﻣﻮﻜﺤﻟﺍ
/al-ḥukūmatu al-islāmiyyah/
ﺓﺮﺗﺍﻮﺘﻤﻟﺍ ﺔﻨﺴﻟﺍ
/al-sunnatu al-mutawāttitah/VI. Hamzah
HurufHamzah(
ء
) di awal kata ditulis dengan vocal tanpa didahului oleh tanda apostrof ( ` ).Contoh :
ﻥﺎﻤﻳٍﺍ
/imān/Bukan/`imān/
ﺔﻣﻷﺍ ﺩﺎﺤﺗٍﺍ
/ittiḥād al-ummah/Bukan/`ittiḥād al-`ummah/
VII. Lafzul-Jalalah
Lafzul-jalalah (kata
ﷲ
) yang berbentuk frase nominaditransliterasi tanpa hamzah.Contoh :
ﷲ ﺪﺒﻋ
ditulis/̒Abdullah/bukan/̒Abdu allah/
ﷲ ﺭﺎﺟ
ditulis/Jarullah/VIII. Kata Sandang
1. Kata sandang “al: tetap ditulis “al” baikpada kata yang dimulai dengan huruf qamariah maupun syamsiah.
Contoh :
ﺔﺳﺪﻘﻤﻟﺍ ﻦﻛﺎﻣﻷﺍ
/al-amākinu al-muqaddasah/ﺔﻴﻋﺮﺸﻟﺍ ﺔﻴﺳﺎﻴﺴﻟﺍ
/al-siyāsiyatual-syar̒ iyyah/ 2. Kata sandang “al-“ tetap ditulis dengan huruf kecil, meskipunmerupakan nama diri.
Contoh :
ﻱﺩﺭﻭﺎﻤﻟﺍ
/al-Māwardī/ﺓﺭﻮﺼﻨﻤﻟﺍ
/al-Manṣūrah/3. Kata sandang “al” di awal kalimat pada kata “Allah SWT dan Al-Qur’an” ditulis dengan huruf capital.