Tia Martiana, 2013
Examining code-switching practices in hilman hariwijaya‟s makhluk manis dalam bis and bunga untuk poppi Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu
REFERENCES
Abrams, M.H. (1999). A Glossary of Literary Terms (7th Ed.), Massachusetts: Heinle & Heinle (Thomson Learning).
Aitchison, J. (2003). Teach Yourself Linguistic (4th edition). Oxford: Kinokuniya Publishing.
Albakry, M. and Hancock, P.T. (2008). “Code-switching in Ahdaf Soueif‟s The
Map of Love”. Language and Literature 2008 vol. 17 (3) pg.221-234.
Retrieved from: <http://lal.sagepub.com/content/17/3/221.refs.html>
Alwasilah, A. Chaedar. (2011). Pokoknya Kualitatif: dasar-dasar merancang dan melakukan penelitian kualitatif. Jakarta: Pustaka Jaya.
Anbiya, F. P. (2010). Panduan EYD dan Tata Bahasa Indonesia. Jakarta: Trans Media Pustaka.
Bakhtin, M.M. (1981). Discourse in The Novel. In Holquist, M. (ed), The Dialogic Imagination: Four Essays by M.M. Bakhtin. Texas: University of Texas Press.
Bowen, Glenn A. (2009). Document Analysis as A Qualitative Study Method. Qualitative Study Journal [Online] Vol. 25, no. 2, pg.27-40. Retrieved from: <http://people.uncw.edu/pricej/teaching/methods/interviewing.pdf>
Bressler, C.E. (2007). Literary Criticism: An Introduction to Theory and Practice (4th Ed.). New Jersey: Pearson Prentice Hall.
Cárdenas-Claros, M.S. and Isharyanti, N. (2009). Code Switching and Code Mixing in Internet Chatting: Between ‟Yes‟, „Ya‟, and „Si‟ A Study Case. Jaltcalljournal vol.5, no. 3 pg. 67-78.Retrieved from
<www.jaltcall.org/journal/contents_5_3.html>
Chaer, A. (1976). Kamus Dialek Melayu Jakarta-Bahasa Indonesia. Jakarta: Nusa Indah.
Chaer, A. and Agustina, L. (2010). Sosiolinguistik: Perkenalan Awal. Jakarta: Rineka Cipta.
Clyne, M. (2007). “Multilingualism”. In Coulmas, F. (ed), The Handbook of
Sociolinguistics. Oxford: Blackwell Publishing.
Dinas Komunikasi, Informatika, dan Kehumasan Pemprov DKI Jakarta. (2012). “Bahasa Betawi”. encyclopedia. Google search engine. Retrieved from: <www.jakarta.go.id/web/encyclopedia/detail/89/Bahasa-Betawi>
Duran, L. (1994). "Toward A Better Understanding of Code Switching and Interlanguage in Bilinguality: Implications for Bilingual Instruction". The Journal of Educational Issues of Language Minority Students , vol. 14 pg. 69-88. Retrieved from:
<www.esp.sube.com/uploads/gz/xw/gzxwS75c_2VVpmC_Gzr3g/Toward_a_ better_understanding_of_code_switching.pdf>
Fauzia, N. H. (2008). Code Switching on A Chicklit Novel: Beauty Case By Icha Rahmanti. English Education Department, Indonesia University of Education: Unpublished Paper.
Tia Martiana, 2013
Examining code-switching practices in hilman hariwijaya‟s makhluk manis dalam bis and bunga untuk poppi Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu
Gumperz, J.J. (2002). Discourse Strategies (digital printing). Cambridge: Cambridge University Press.
Hariwijaya, H. (1991). Makhluk Manis dalam Bis (6th Ed.). Jakarta: Gramedia. Hariwijaya, H. (2000). Bunga untuk Poppy. Jakarta: Gramedia.
Hendriyani, R.P. (2012). Indonesian-English Code-switching in the Novel “Test
Pack” by Ninit Yunita. Indonesia University of Education: Unpublished
Paper.
Holmes, J. (2001). An Introduction to Sociolinguistics (2nd ed.). Harlow, England: Longman.
Johnstone, B. (2000). Qualitative Methods in Sociolinguistics. Oxford: Oxford University Press.
Kim, Eunhee. (2006). “Reasons and Motivations for Code-Mixing and
Code-Switching”. EFL, Vol. 14 pg. 43-57. Retrieved from:
<originalstudy.blog.uns.ac.id/files/2010/04/reasons-and-motivations-for-code-mixing-and-code-switching-by-eunhee-kim.pdf>
Lubis, A. H. H. (1994). Glossariun Bahasa dan Sastra. Bandung: Angkasa. Mahsun. (2007). Metode Penelitian Bahasa: Tahapan strategi, metode, dan
tekniknya (edisi revisi). Jakarta: Raja Grafindo Persada.
Martin, H.E. (2005). “Code-switching in US ethnic Literature: multiple
perspectives presented through multiple languages”. Changing English vol.
12, no.3 pg.403-415. Retrieved from:
<http://poprocks1.wikispaces.com/file/view/Code+Switching+in+US+Ethnic +Literature.pdf>
Muhajir. (1984). Morfologi Dialek Jakarta: Afiksasi dan Reduplikasi. Jakarta: Djambatan.
Mullany, L. (2007). “Speech Community”. In Llamas, C., Mullany, L., and Stockwell, P. (eds), The Routledge Companion to Sociolinguistics. Oxon: Routledge.
Myers-Scotton, C. (2006). Multiple Voices: an introduction to bilingualism. Oxford: Blackwell Publishing.
Nilep, C. (June 2006). “Code Switching in Sociocultural Linguistics”. Colorado Study in Linguistics , vol. 19 pg. 1-22. Retrieved from: <colorado.edu/ling/CRIL/Volume19_Issue1/paper_NILEP.pdf>
Noorman, S.S. (2011). Kajian Sastra Remaja, LUPUS, Remaja Jakarta yang Berada di Posisi-Antara. Bandung: Kiblat.
Ospina, S. (2004). “Qualitative Study”. Encyclopedia of Leadership. In Goethals, G., Sorenson, G. & MacGregor, J. (eds). London: Sage Publication. Retrived from:
<http://wagner.nyu.edu/leadership/publications/files/Qualitative_Study.pdf> Paltridge, B. (2006). Discourse Analysis: An Introduction. London: Continuum. Patrick, P. L. (1999). The Speech Community: Some Definitions. Retrieved from
<http://courses.essex.ac.uk/lg/lg232/SpeechComDefs.html.>
Poplack, S. (1980). “Sometimes I‟ll start a sentence in Spanish y termino en
Español: Toward a typology of code-switching.” Linguistics vol. 18
Tia Martiana, 2013
Examining code-switching practices in hilman hariwijaya‟s makhluk manis dalam bis and bunga untuk poppi Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu
<http://www.uottawa.ca/academic/arts/sociolinguistics/shanapoplack/francais /pubs/articles/Poplack1980a.pdf>
Poplack, S. (1991). ”Contrasting Patterns of Code-switching in Two
Communities”. In Wande, E. et al. (eds), Aspects of Multilingualism. Motala:
Borgstörms.
Raharja, P. and Chambert-Loir, H. (1998). Kamus Bahasa Prokem. Jakarta: Grafitipers.
Ramdhani, N. (2010). Code Switching in “Journey of the Heart”: Analysis of May
Moon’s Novel. English Education Department, Indonesia University of
Education: Unpublished paper.
Romaine, S. (1995). Bilingualism (2nd Ed.). New York: Basil Blackwell. Sungguh, A. (2007). Ejaan Yang Disempurnakan. Jakarta: Bumi Aksara.
Treffers-Daller, J. (2005). “Code-switching”. In Ammon, Ulrich. et al. (eds), Sociolinguistics: An International Handbook of the science of Language and Society (vol.2) / Soziolinguistik: Ein internationales Handbuch zur Wissenschaft von Sprache und Gesellschaft (2. Teilband). Berlin: Walter de Gruyter.
Wardhaugh, R. (2006). An Introduction to Sociolinguistics (5th Ed.). Oxford: Blackwell Publishing Ltd.