• Tidak ada hasil yang ditemukan

Selanjutnya

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "Selanjutnya "

Copied!
17
0
0

Teks penuh

(1)

I

.;>A.LINJ..ll

PliOTOKOL

Tentang Pertukaran Pos antara Departemen Perhubungan narat,Pos, Telekomunikasi dan Pariwisata Republik Indonesia dan Kenienterian Pos dan Te-lekomunikasi Republik Rakjat Demokrasi Korea.

Departemen Perhubungan narat , Pos , Telekomunikasi dan Pariwi.sata Republik Indonesia dan Kementerian Pos dan Telekomunikasi Republik Rakjat De-mokrasi Korea (selandjutnja disebut Pihak jang bersetudju) , untu.k keperluan

セ・ャ。ォウ。ョ。ォ。ョ@ Persetudjuan tentang mengadakan hubungan Pas dan Telekomunikas i dan Kerdjasama timbal balik antara Pemerintah Republik Indonesia dan Pemeri n-tah Republik Rakjat Demokrasi Korea jang ditanda- tangani di Djakarta pada tanggal

24

Agustus

1965 ,

telah menjetudjui hal2 beri kut tentang dinas Pos :

Bagian I-Umum

Pasal 1 Kantor t ukar pos

1 . Kedua Pihak jang bersetudju menetapkan Kantor tukar pos mereka masing- masing sebagai beri kut :

Untuk Republik Indonesia Kantor Pos Djakarta.

Untuk Republik Rakjat Demokrasi Korea : Pyongyang International Past Office .

2 . Kedua Pihak djika perlu dapat merobah Kantor tu.kar pas mereka , jang telah

di-beri tahukan kepada Pihak jang lain, dan harus mempermaklumkan perobahan i tu kepada Pihak jang l ain dengan segera .

Pasal 2 Transit

Pihak jang satu harus mengirimkan terus surat- pos dan pos - paket dari Pihak jang lain ke Negara ketiga .

'l'entang 1'legara2 , kemana surat - pos dan pos - paket i tu dapat diki-rimkan terus akan dimufakatkan tersendiri .

Pasal

3

Kantongpos kosong

1 . Kedua Pihak dapat saling mempergunakan kantong2 pos kosong kepunjaan Pihak jang l a in untuk mengirimkan surat - pos dan pos - paket kepadanja .

(2)

1-セ@

1.

2

Pasal

4

Bahasa

Bahasa jang dipakai dalam surat- menjurat antara kedua Pihak adalah bahasa Perantjis atau bahasa Inggeris .

Pasal 5 Pengiriman naskah2

Kedua Pihak harus saling memberi kan naskah2 berikut i ni :

a) . Keter angan tertulis tentang pengiriman surat- pos dan pos- paket serta alat2 angkutannja .

b) . Daftar barang2 jang terlarang .

c) . Naskah2 jang diperl ukan untuk pengiriman surat- pos dan pos - paket kenegara ketiga .

a) .

Perintjian trajek2 internasional dan djarak udara dalam negeri jang

diper-gunak.an un tuk mengangkut pas.

2 . Dj i ka salah satu Pi hak harus mengubah naskah2 tersebut diatas ,

1 .

maka ia harus memberitahukan isi ubahan2 itu kepada Pihak jang lain . Bagian II - Pos - surat

Pasal

6

Ketentuan Umum

Pertukaran kiriman pos- surat harus meliputi surat - pos berikut : surat , kartupos , barang tjetakan , surat kabar , madjalah , dokumen , tjontoh barang dagangan dan barang t jetakan braille .

2 . Tarip2 , sjarat2 umum dan peraturan mengenai pertukaran surat-pos sebagairua.na di atur dalam Perdjandjian Pas Sedunia dan Aturan Pelaksanaan-nja berlaku dalam pertukaran ini .

Pasal

7

Pemeri ksaan pabean

surat- pos2 jang t idak dibubuhi tjarik hidjau C- 1, dibebaskan dari pemeriksaan pabean .

Pasal 8 Pertukaran perangko

(3)

3

Bagian III - Paket- pos Pasal 9 Sjarat2 pengiriman

Kedua Pi hak harus mengadakan pertukaran ーッウセー。ォ・エ@ jang dibungkus setjara baik dengan sjarat2 berikut :

1 . Berat tiap pos - paket tidak boleh melebihi 10 kg .

2 . Mengenai besarnja pos- paket maka ukuran sesuatu sisi tiap pospaket tidak boleh lebih pandjang dari 150 cm. Pandjang ini dit ambah dengan kelil i ng terbesar pada sisi2 lainnja , tidak bol eh melebi hi 300 cm .

Pasal 1 0 Tarip bea2 pokok

1. Bea2 sampai a tau bea2 achir untuk tiap pos- pakc t jang harus

di-2 .

bajarkan kepada masing2 Pihak adalah sebas ai berikut :

Ber at sampai dengan 1 kg . 1,40 frank emas Ber at lebih dari 1 sampai 3 kg . 1 , 70 II ti

Ber at lebih dari 3 sampai

5

kg . 2 , 00 II II Berat lebih dari

5

sampai 10 kg .

3, 50

II II

Bea2 penerusan untuk masing2 Pihak adalah

Ber a t sampai deJldan 1 kg . 0 , 40 frank emas Ber at lebi h dari 1 sampai 3 kg . 0 , 50 II

"

Ber at lebih dari 3 sampai 5 kg . 0 , 60 II II Ber at l eb i h dari 5 sampai 1 0 kg . 1 , 30 II II

Pasal 11 Bea2 tambahan

Kedua Pihak dapat memungut bea2 tambahan berikut dalam batas2 jang ditetapk an oleh p・イィゥュセオョ。ョ@ Pas Sedunia. :

a . Bea lalu- bea

b . Bea untuk penjerahan

c . .Oea atas berita tak terserahkan d . Bea sinpan

e . Bea bungkus ulang

f . Bea untuk pertanjaan dan peng aduan

g . Bea penarikan kembali atau ubahan alamat . II

(4)

t- ·

4

Pasal 12 .. fa.sa- tahan

Pos- pa.ke t2 berasal dari Pihak jang lain, j ang tidak dapat diserahkan , harus ditahan selama satu bulan terhitung dari hari tibanja pos - paket itu , masa itu dapat diperpandjang sampai dua bulan , asal sadj a tidak d i :ni n t a oleh pi hak p engirimnj a supnja d i kembali kan .

Pasal

13

I:artu- a lsmat

Tiap pos - pake t harus diser t ai Kar tu- al amat dan tiga helai ke t er angan pabean , jang ditulis dalam bahasa Perantjis atau Inggeris .

Bagian IV Penjel esai an Per hitungan Pasal

14

1 . Penjelesaian perhitunGan untuk pekcrdja an pos antara kedua Pihak h arus dilakukan atas dasar frank emas dari 100 centimes denban berat 10/31 gram dan セオエオ@ 0 , 900 .

2 . Perhi tungan mengenai pertukaran po s a.ntara kedua Pihcik harus

1 .

dil akukan sekali dalam tiap tiga bul a.n sete lah diada.kan ー・セ・イゥォウ 。。ョ@ timbal balik dengan penegasannja ; dan sisanja diselesaikan d alam tiata uang jang disetudjui ol eh kedua bel ah Pihak .

Dala:n mendjabarkan frank emas dalam ma.ta uant, janc disetu-djui oleh kedua PibaL, harus dipergunakan nil ai pendjabaran jang telah men ... dapat perset udjuan antara mereka .

Bap-i an V Peraturan Penutup Pasal 15

nal-hal jang tidak diatur 、セ ャ 。ュ@ Protokol ini harus disel eng-garakan sesuai dengan .t ata- tjara jang umum be rlaku dalam dinas pos Inter-nati onal .

Pasal 16

Protokol i ni mul ai berlaku sedjak hari rienanda- tanbannja . Akan tetapi pembukaan dinas pos - paket mulai berlaku , scgera sctelah terdjamin masal ah t ran s it dan a.lat pengangkutan ba6i ki riman kan-tong2 pake t- pos .

2 . Pro tokol in i tid ak bcrl aku lagi setelah l i wat mas3 enam bu .. l an , セ・、ェ。ォ@ salah satu Pihak rnemberitahuka.n da la:m bent uk tertulis kepada Pihak jc.ng l a i n , tentan{;. niatnja untu1c mengachiri berlakunja Protokol ini .

3.

Protoko l ini dapat ditindjau kembali atau ditambah atas
(5)

I_

5

-Per ... エMNQ、 Lゥオ セョ@ i 1:.:. d.;.tuc.t ー セ@ ·:i. tu.Lg セ@ 1 24 •• IJU..-tue :.9 _ cli .1. ::u t , .1.-l a.m セG ZZゥ@ ... • a.p du:.l , (7.o.lo. .1 「。ィッNエュセ@ :r.ti.01\ :;i o. , : o .. J;i Q セセ@ !1 . • o:::it

., • ;:, ·J::.:.111,). In.f.. _·.;.s - 10.·, ,;::u.,' nci.:.cnt.ti.au

.-P セᄋᄋオュZ@ : ll d セᄋ@ re." , l'Od 1 "1li .. ole o uu

Ii.

セᄋ@

.._ J: セMhNANNカ@ \,o-1

vll- '-: ,

ore.:;. , t De o イセ@ セ@

Signed Signed

.J ,. J Gセ@

·r

=

=

:Pli.l. El

o:r ..

1. JJ ..J ゥセ@ ... l J..' • •. • I .

(6)

"I

6

J

.X.

tlJ .,\)

0

t

セNxNエヲャNNNャIoエ@ MQMセMZHB@

..--a:-

セ^j@

;l

セjャャOセャAjN@

ᆪセ@ セセTセ@ エェセ@ MQMセセ@ セセセセセ@

+

-i-J}-:t

..--a:-

iii .-lJ

セ@ セセセSJ@ セMエゥ@ セセ」[ZNセ@ GQセ@

..'.f

J}-:t

xii

"J

,.y

( o} "fl セLセ@ セセjッス@ e.}-.lL

U'4)

セ@

1965\'l

8-t

24

OJ_

Af

-7} セセ@ 6fJ A-J

iJI 4

Jtj I セ@ _x. t:fJ ..\) 0

f

セェスセ@ セ@

...

セ@

£-ti

ャRjセセセ@

.

HNN セ@

irJ

..'.f

J}-:t Zxセji@ NGサAセ@

+ :>1J

;! セWQ@

-i-"J

セセセ@ .tJ_ セ@

l1l- :t"J-

"t.j ,,.

if:. oil セエゥ@ "tj :xj , セ@

-ii

BGセ@

'1:

Jセセ⦅ァ⦅@

+>'ii

t} Jf-611

1:fl ..,

i

cit

セSJ@

7.,f oj

|{セ@

セJᄋ@

.111

1 セ@

セ@

l!J

セi@ 1 if:.

KセjMゥM .ii1. :ij-

-:(-1. ゥセi@ o_f セjM ャAjセ@ JMセNャャjM 7J o] KセjMゥM .ii1.

\1- -:(-

i[- セj@ :xj

U* •

ゥヲZNセ@ ャRjセ NZイセ@

.• llJ

NZァNNセ@ セ@

• • •• • • •' •

P(j

OJ

セNQQQ@ KャGjセ@

0

J.57.

1.-;'

.;.I

0

t

BJセ M [[M

... ...

[イNヲGWエセ@ セ@

+;J

セ@

C}

i11

°-t

6(J-ャAjMセ@

_,(J

tjJ '{'-<>1: セM ;;t]

'ti

セスMWI@ セ@ .ii1.

YJ-:;- -€

セaエゥ@ セKPQQ@

エmNセ|ャ@ 4- セセセ@

oJ

oll

'11

セ@ i

cit

;;tl

i ii セ@

oJ

.AJ-

'1J

l}f セi@

-i-

セQエh P セ@

セJ

ᄋ@

セ@ 2 if:.

i'-"'

ill 0

-f

セャゥ「セ@ ゥ ェ セ@ ""'} qf

l!J' oJ

セi@

3

セVQQ@ GエャjZTB_[ ᄋセ@ K[ jセャャヲM 4' .¥..

.

(7)

2

--f- >'J

ゥZBセ@

1'-

"1

U

'4.

+;a-t-34

セ@ 1

-+JJJ

セ[ス@

T

'8

\t

-+'44:-

14

£

'r

セ@

U'4.

s

1

セセ@ セ

セセ@

セセᄋᄋ@

Kセエセ@

セQ@

KセセJ@

Mᄋセセ@

セセセセ@

-¥-

i»'ct-i-

セ@

....

セ@

"?-

セ@

'4.

セ@ セ セ@ セ セセ@ セセセᄋ@ Kセエセ@ セQ@ KセJJ@ セセセセセ@ セ@

....

セ@

'

4

セj@

2 K。ェエセ@ ᄋ セセ セセ@ セセセ セ@ セ セ@ セセセセ@ セ セ@ カ セセ セセ@

セ M オ@ セ セ オJ@

(8)

-I

-,

3

-2.

ェェヲセ@ セ M Bjセ@ セTZN@ セ@ I

i>J-on

セQセセ@ MAMセ@

ll-od

iff

-Ti セ@ セセセ@ WセMMエ@

"

セセ@ セMエMVZQTZM .:t セMエMy@ ゥゥセ@ 1}

iff ..,,.

6'l

4-

lltt"l-•

セ@ 2

.

-11-At

;tJ

+

セ@

セ@

6

4:.

セ@

llJ

it

セ@

1. aゥセj@

-f-zj

Jil セVQQセ@

i:t-3-llf

»

c)

a"'C" KセBiG@ セ@

Ai

セj@

ll.!i-

'1

Ai

'149

セ@ ;\1.£-..

.:tt

7] .'{!-

セ@

..

セ@

.!i--t-

Ai-ff.: ..

セM

セセM

Yf

tj..f-

;tJ

[[エセ@

'149

'I"

0

1['

£11'

Ui:t.

2.

Gヲイセ@ -f-SIJ セセ。@

.nt

NQセ@ ..<il セ@ 611 ゥエセ。セ@

. 4-zj

i:-

Jil セjャス@ セエゥ}@

\l

£

..:?.

0

llJ it-..

OJ_ ャZAjセWj@ セ@ Mtエセセ@ セ@ aMjセj@

4->';:l

Jil セッョ@ セ@ セMNAサャ@

'T-セTN@

7

C-12.l セLLエjェェ{@ Wセ@

-1-0-i

セ@ セQ@ uGセ@ -f-sij

i:-.Y.

セ@ ,(i) セ@ zj LHセセ@ "'t'J' セQ@

ti

セセャMN@

セi@

8

セ@

4-

j[ Jil

tj-ゥNセ i セ@ セj@ ャ]i jM セ@ LLエゥェセ@

tlJ:

"i"

u

-f-j[-i_- 3

o

iiH

セ@ -1} 1:JJ

l=IJ-

ol] .M.

".H

4.

(9)

l

4

-3

1. qr7U セ@ :1: ᆪNセ@ 1

o

WQセZゥwᄚQャスZセャ@ セ@

'1 i4.

2.

セᆪNセ@

j-0

セ「ャ A@

Ai

エゥセセ@ 7} セ@ セ@

1 5 0

セ@ セQ@

llfl

セ@

-1-

&lJl."'fl

セQ@

'1-

0

t

o}

Ui4.

01 W}セセ@ PQWQセ@ ッャセセ@ GゥヲMエセセセ@ セセ@ セセセ@

ct:-セセセ@ SPPTセセセセ@ FSTセセ@

*tii4.

Ail

1 0

4:.

1 7J セ@ .:r... セ@ 77} セQ@

... .

1. 4 0 セ@ .. J!.

1!-J-QWj セ NQゥヲサ Z@ OJ

,.(J

3 セセ NQQゥエWjエaャャ N@ 7 P セM ⦅ァ⦅ ・ェM

3 7J セ@ .1 'i} o) 1)- 5 7J セ@ .1 if}

llrAl ••••••••• 2. 0 0

-E-1!.

セj@

n

"

1 0

,,

• • •• · •• • • 3.

n

o ,

1 7J セ@ :::I..

*

77}-セQ@

· ... ... 0.

4 0 ;; セ@

eJ--,

(10)

-,

- 1

-5

ij If

} 0

I

···I. 3 0

,

'1ll

1 1

;(11

°-t

セ jM ャAjMセ@ イヲイセ@ I ' -0 )' I .if:_ O_f セQ@ Bセ@

,(u

セ「ゥエ@ [イセセ j@

'ti

-ii

セ@ Oll Ai

t4-%-Jll.

I

WNヲ セ@ MヲNW セ@

セNZゥ l:l M\^ Mt!. セj@ 4-

\!

4- セ@

t4.

.,

セ ゥゥ[[[Aᄋ@ 7d A} jャNセ ᄋ@

1.... jjJ_

Jf

J セャ@ セ@p . 1 t:1

t:

tzl

.iil

l

セ@ セゥ@ oil

tfl

{t

.x..

-E-i! NUQNN セ@ セMeM

p

;tiJ }];_

セ M .li. セ@

l:3 .:if_A} _a_ =roll

tfl -

? .::i.

... u

,A 4=-s セ@ TQ セ@ NウZN セ@ セ@'-'-zj 0 t." セ |{@

£..-6-セ i@ 1

z

7]

Ail

1 3

(11)

-\

.!E.4:-2.

I

6

-cj

oi

セ@ aj- "" -.. ; O:f '\:[ 7Jll .!!_ \.11 ッセ@

;)' o_,':

-セョQスMッ@ - i;,

-1... - e.

セ@

'l

セi@

0 -.1 ..J:!.

• ... e.

セ ャZAjサスッャャ@

3

1 4

セサMセQQ@

'"

セセᄋ PQ@ セイセ@

u

::;},-.J

i:1-;,--€

, ::.I

l '- t'> - · - ' " I j , _

セi@

セ@

セi@

a:. 0 4

if"

l 5

1

6

ti

14 •

セ@

"

"4:-

ZゥャMセャ@ セ@ セM

... Jv611

" 0

i Ai

4:-セ@

{-Ulf.

セ@

(12)

7

-2.

セ@ セャ@ セaゥ@ 4=

i-11

セセ@ セ@ セj@ 0

1

.!.J

セaゥMiM

llll

71

\! tt1 セエゥ@ セ@ セセMQZ@

Ai

15_

AI

セセ@ セセセセ@ セセu@ セiヲセ@ Vセセ@ セセ@ QセK@ セセ@

U-4.

セ@ セセ@ セセセ@ セ@ セセ セ@ セセセ@ セセセセ@ セセAゥN|セ@ Jセセセ@

Ai

.-\J .

.1iJ. "tj-セ@

liJ-

lfj 2-l t

u

セ@

u

i4 •

セi@ 1 7

セ@ セ@ セ。セセ@

1 9 6

n

セ@

8

-ij_ .2

4

セ@

Af

'7}.!!.

*

o"IJ

...fi

セ@ セ@ \i] セI@ 0

t

6i

セ@

4:.-\i

o{

セ@

oa

oi

l t z.l 7-{

-¥-

.\!. セ@ セ@ セ@ !i.\ セ セ ーエ@

oJ

5.

tjJ

A)

or

ol

セ@ &::.

-\i

01

セ@ Jセ@ セセオ@ NZkNセ@ セ@ Wセ[。@

i4.

セ@ セ@セ@ セ@

£:

-tR 4

...tJ- セ@ セ@ セイ@ 0

1

Wセ@ セ@

¥

7t1

+

t>lt セ@

oa

01

-t:l

*

セ@

0

J

5.

tlJ

セス@ C.j· Mャlセセ@

セ@

-8:

ェセj@

.-\J

セ@

,Jlt

llJ"

,,.r;7

-%\-c;f6};

'*"/

Signed Signed

- 1

(13)

'

::; A L I ゥセ@ A N

PRO 'l10 COL

===============

on Postal Exchange between the Dep:;;rtment of Land

Transportation , Posts , Telecon:nmnic tions and Tourisr

of the Republic of I ndonesiu and the I11inistry of Post

and Telecommuni cation of the Democratic People ' s

Re-public of h.orea..

The d・ー。イエセ・ョエ@ of Lund Transportation, セッウエウL@ Tele-cowLl.LYlications and Tourism of the Republic of Inuonesia

and the :J.inistry of Post and Telecommunication of the

De-mocratic People 1 s Republic of Korea ('.ere c...fter referred

to as the Contracting Partiifs) , for the purpose of

exe-cuting the Agreement on Establistine Pest セセ、@

Telecommu-nication Relations and セMオエオ。 ャ@ Cooperation between the Government of the Republic of Indonesi'J and the Gover"flroent

of エセ」@ セセュッ」イ。エゥ」@ People ' s Republic of オッセ・。 L@ concluded in Dj"ka.rta on August 24 ,

1965 ,

have agreca thfa followinrr on

Postal service

c

u.APT _c.4{ I I G .... .1.. E.R.tiL

Article 1. Post.ql Exchan.r c office .

1. 3ot\ Contra.ctin::; セ。イエゥ・ウ@ shr'lll 、」ウゥ セ イセ。エ・@ t:1eir res-roctive postal exchan._.e offices as follows .:

For the Re public of Indonesia

tゥェセォ。イエ。@ r ost Office .

:&'or the Democratic l'eople ' s Republic of horea

Pyongyang International 1-'ost Office . •

2 . The two cッョエイ。」セゥョァ@ larties may change their postal ex-c!ianee offi ces alrea<.ly notified to the other side if

neces-sary and shall i nforrr. it to the other siae ir.-ediatel:, •

Article 2 . セイ。ョウゥエ@

One Contractinu f...=ty shall ヲッイセセセ、@ pootal articles and percels , of the other side to a エセゥ イ、@ country •

. The cou_'l'l.tries to which these postal articles and parcels

(14)

'

l

- 2 -

---,

.Article- 3. Eapty post al ba gs

1. The two Contracting Parties my use erapty nail bags of the other side for despatching p ostal articles _and parcels to the other side.

2. Empty mail bags not used in despatching postal articles and parcels to the other side sball b e r eturned without delay.

Article

4.

l anguage

The language to be used in correspondence between the two Contract ing 1-'arties s hall b e the French or "2illglish lenguage .

Artic le

5.

Exchange of docLunents

1. The two Contracting Part ies s hall provide each other vrith the followinz documents :

a . VJritt en information r elated to the_ exchange ッセ@ r ostal articles and parcels and means of transportation

b . l ists of prohibit ed articles ;

c . document s needed for f orward.ing the pos tal articles and parcels of the other s ide to a third country ;

d. specificat ion on the int ernational air routes and the int ernal air distances utilized for transporting mail.

2 . In case t'f:.e two Contract ing Parties have to revise the docu-ments ment ioned ab ove they shall :L.-.Uorm each other of t he revised cont ents .

Cl11PI1ER II. lli'.:'TEH POST

Article 6. General dispositions

1. 'J.1he exchange of lett er-post sball include the following postal articles: lett ers , pos t card, printed matter, news paper s , per iodicals , commercial papers , samples of merchandise and braille printed matter.

2 . The rates, general conditions and regul ations governing the exchange of postal articles as provided for in the Universal Post al Convent i on and its detailed r egulations ar e applicable

(15)

I

3

-Article

7.

Customs e:xar.lination.

The postal articles n ot pr ovided with a green C-1 t ag are

exempted f or customs e:xam.ina tion.

Article 8 . Exchanr,e of postage stamps .

Both Contracting Part ies shall send to each other t hirty

series of t h eir newl y issued postage stamps .

CLP.:1::'.:R III. pQᄋNNZQcセ l@ l CST .

Article

9.

Conditions of Ld.J'Tlission.

'i'he two Contracting Parties shall exchange conplet ely

packed pos t al parcels under t h e f ollovrin:; condit ions

1 . ':'he weight o: ea.ch parcel s hall not exceed 10 ke;.

2 . As f or t h e size of parce l s the ャ・ョ M セィ@ of one side of each

parcel must n ot exceed 150 cm. Thi s l en3t :1 plus the t:Tettest

girth measured i n t he ot _ er d.i:rection al.all not exce ed 30:::> cm. Article 10. Hates of principle charges.

1 . Delivery or ter minal charges per parcel to b e allowed t o

each Cont r acting Party are as follows

\. ei._,nt up to 1 lr..g

...

1, 40 gol d francs

-.!eight fror.i 1 to

3

kg

...

1, 70 II

Wei.:;ht f rom 3 t o

5

kg

...

2, 00 11 "Jeight from 5 to 10 kg

...

3, 50

"

2 . i?orwarding charges per par cel for ea ch Contracting Party

are as follows

\/eight up to 1 kg

...

0 , 40 gold francs .• e i ght f rom 1 to

3

kg

...

0, 50 II

·,·/eight from

3

to

5

k g

...

0 , 60 11

Weig.1i.t f r om

5

to 10 kg

...

l,30 11

ltrticle 11. Additional charges .

Both Cont racting Parties my collect: t he following

addi-tional charges f or parcels within the limits fixed by the

Uni-versal Postal Union :

(16)

1r--l M セM

MM

セQ@

4

-b) . Charges for delivery

c) . l.ot ice charges for non- delivery

d) . Custody f ee ;

e). 3 epacking charges

f) • Char :;es for demands of enquiry ;

g) . Chaxges for r eturn or for c1..a.11ge of address .

· Article 12 . Term of custody.

セィ ・ウ・@ pa.reels from the other Contract ing Party キセ ゥ」ィ@

cannot be delivered shall be kept in custody for one month

from the day of their arrival. ..:1he term s hall be prolon:-ed

to two months provided that no request is ma.de by the sending

party.

..'..rt icle

13.

Despatch note .

Ea.ch pa.reel shall be provided with a. despatch- note and

t'i.ree copies of a customs .declaration writt en in ?rench or

Article

14.

1. .l.ccount settlenent of postal e.f:feirs bet\10en the two

Contracting Parties shall b e made

on

the basis of t he gold

franc of 100 centimes , of a weight of 10/31 gramme , and of a fineness of 0. 900.

2 . Settlement of accounts on postal exchange b etween the

two Contracting I art ies shall b e made once every three months af't er rautual checking and confirmation e.nd the b e.la.nee shall

b e liquidEi.t e d in currencies approved by the two cッョセイ。」エゥョァ@

Parties.

In converting t he gold frai1c into currencies. approved by the two parties , the exchange rate agreed upon b etween them s hall

b e app lied.

c セ ゥNQ@ .. Fl1Eil r:l COITCLUDJJ:YJ. PJWVISIOHS .

Article

15.

These matters which have not b een presc:dbed in this

Protocol s ball be disposed of in accorcJance with the genere.l

practice of the interr..ationa.l postal service .

.

,

(17)

1

-

-s-J.'lti.cl.e

16.

セ@

l.

This

Protocol shall be

et:fectin :frm tile

elate of

•i&Dina

However, the

opening

of

the

poaial. paroel

ael'Yioe

abaJ)

"8Jte

effect immediately atter 1ran.•1t

ant aeana

セエ@

transportation

of

postal. parcel 4eapatolaea

between

. "the

two

OO\llltrioe

.

han beeu

assured.

2.

Thia Protocol ahal.l loae etf eot au

MMJィ。 Nc 、セ ᄋM

•ltiteJ!vOen-traoting Party not1fiea the other aid- 1D

キイゥセ@ fol'll

of .ite

intention to tel"ll11late the validity

ot

the Protocol.

J.

This Protocol

may

be reviaed or llUl)p!eaented a:Jt•r aareeaeut

between the two ContractiD.g Parti9a.

4.

Both Contracting Parties ahal.l eettle through correspondepae

problems arising in the implementation

ot

thia Protoco!.

Article 17.

This Protocol was done in Djakarta on Augustus 24,

1965,

in

duplicate in Indonesian, Korean and English languages, the

Indone-sian and Korean texts being equal.ly authentic.

If there is any difference in the interpretation of the

Protocol, the English text shall prevail.

The Minister of Land Transportation,

Posts, Telecommunications and Touri8lll

of the

r・ーオ「ャセッョ・ウゥ。L@

Signed

H I DAJAT

Lieutenant General

ot

the

Indonesian Army,

1'.he Jliniater

ot

Post and

Tele-communication of the Democratic

People's Republic of Korea,

Signed

PAK YUBG SOON

Referensi

Garis besar

Dokumen terkait

1) Insert bar, memuat tombol-tombol yang berfungsi untuk memasukkan/menyisipkan berbagai jenis obyek seperti gambar, tabel dan layer ke dalam suatu dokumen.

(Anda dapat menulis jawaban Anda terlebih dahulu pada tempat yang tersedia, kemudian berlatihlah secara lisan dengan kaset. Jika ingin tahu contoh jawaban untuk latihan ini,

Dalam melakukan penelitian maupun penyu sunan skripsi ini penulis telah mendapatkan banyak masukan, bantuan d an bimbingan dari berb agai pihak yang sangat berguna

Lalu lintas mendistribusikan dirinya sendiri melewati link suatu jaringan jalan sedemikian sehingga suatu keseimbangan terjadi di mana tidak ada individu pemakai jalan

Pada tahap ini akan dilakukan laporan mengenai aplikasi yang dibangun yang bertujuan untuk menunjukkan hasil penelitian ini. 1.7

juga banyak dilaporkan yang meninggal/ hilang ataupun kehilangan rumah dan keluarga//. Sungguh/ pagi itu/ suasana

1) Seperti yang telah diketahui bersama bahwa sudah semakin banyak analisa struktur ataupun metode-metode perencanaan yang kini dilakukan oleh ahli- ahli konstruksi dengan

[r]