PERSEPSI PEMIRSA TERHADAP ALIH BAHASA SUARA (DUBBING) TAYANGAN ASING DI TELEVISI - Diponegoro University | Institutional Repository (UNDIP-IR) 582 ki fisip 1998 a
Teks penuh
Dokumen terkait
Berdasarkan hasil wawancara dari responden, responden yang menyatakan tidak tertarik dengan iklan sampoerna a mild versi go ahead yang ditayangkan di televisi adalah karena
Pugrrub lldln Td€vl.i T.ihrd,p Ksrdmn Meiek. Iord Rang.r lerd,srksn Peseps di Koh
Hasil yang didapat dari penelitian ini menyatakan bahwa isi pesan acara Mata Lelaki menjustifikasi pandangan yang dibawa oleh Mata Lelaki sebagai pandangan
Aspek penting yang pertama adalah karakter dari pelaku kekerasan. Pelaku kekerasan dapat sangat bervariasi, dari pahlawan super seperti Superman hingga hewan yang dibentuk
skripsi ini adalah deskriptif kualitatif yaitu prosedur penelitian yang menghasilkan data deskriptif berupa katakata tertulis atau lisan dari orang-orang atau perilaku yang
kriminal “Patroli” di Dukuh Sidan Desa Sokowaten Kecamatan Banyuurip Kabupaten Purworejo”. Metode dalam penelitian yang digunakan dalam skripsi ini adalah deskriptif
Dari teori diatas, maka masyarakat surabaya memperoleh pesan dari media massa elektronik, yang dimana disini adalah televisi yang menayangkan acara reality show
Dalam penelitian ini data diperoleh langsung dari sumber di lokasi penelitian, diantaranya dengan melalui wawancara (interview). Wawancara dilakukan kepada mahasiswa pria