• Tidak ada hasil yang ditemukan

Buku Petunjuk Penggunaan Dispenser Air

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Membagikan "Buku Petunjuk Penggunaan Dispenser Air"

Copied!
24
0
0

Teks penuh

(1)

Buku Petunjuk

Penggunaan

(2)
(3)

DAFTAR ISI

Bagian 1: Informasi Keselamatan 4 Tindakan Pencegahan 4 Pembuangan Peranti Lama 6 Bagian 2: Nama-Nama Bagian 7 Bagian 3: Panduan Penggunaan Cepat 8 Instalasi 8 Instruksi Penggunaan 8 Bagian 4: Perawatan 9 Pembersihan dan Perawatan 9 Bagian 5: Penyelesaian Masalah 10 Bagian 6: Spesifikasi 11

(4)

Bacalah buku petunjuk penggunaan ini dengan seksama!

• Jangan memasang atau menghidupkan peranti tanpa membaca tindakan pencegahan yang dijelaskan dalam buku petunjuk penggunaan ini

• Peranti dapat memanaskan air hingga temperatur 90°C. Hati-hati dalam penggunaan, kegagalan dapat menyebabkan cedera dan luka bakar.

• Jangan membongkar komponen listrik peranti ini. Setiap perbaikan harus dilakukan oleh orang yang berkualifikasi. Kegagalan dapat menyebabkan cedera serius atau kerusakan properti.

• Orang dewasa harus mengawasi anak-anak ketika mengoperasikan peranti ini.

• Peranti ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang (termasuk anak-anak) dengan kemampuan fisik, sensorik atau mental yang berkurang, atau kurangnya pengalaman dan pengetahuan kecuali mereka telah diberi pengawasan atau instruksi tentang penggunaan peranti oleh orang yang bertanggung jawab atas keselamatan mereka.

• Peranti ini dimaksudkan untuk penggunaan rumah tangga. Pengunaan peranti di luar keperluan rumah tangga atau penggunaan berlebihan dapat membatalkan garansi.

• Jangan memodifikasi kabel listrik. Jika kabel listrik rusak, maka harus diganti oleh teknisi dengan kabel yang sesuai dengan spesifikasi peranti.

• Untuk menghindari bahaya mati lemas, jauhkan kantong plastik dari bayi dan anak-anak.

Tindakan Pencegahan

• Buang atau hancurkan karton, kantong plastik dan bahan pengemas lainnya setelah peranti dibongkar. Anak-anak mungkin menggunakannya untuk bermain.

• Anak-anak membutuhkan pengawasan saat menggunakan peranti.

(5)

• Jika tersedia, direkomendasikan untuk memasang braket anti goyang di bagian belakang peranti ini untuk mencegah peranti jatuh, yang dapat menyebabkan cedera atau kerusakan properti.

• Tancapkan steker peranti langsung ke stop kontak dan pastikan hubungannya kuat.

• Peranti ini membutuhkan grounding yang tepat dan tegangan yang benar.

• Panjang kabel steker sudah disesuaikan untuk mengurangi risiko terjerat atau tersandung kabel yang lebih panjang.

• Jangan gunakan kabel ekstensi atau adaptor steker. Kegagalan dapat menyebabkan risiko sengatan listrik atau kebakaran

• Pilih tempat yang dekat dengan stop kontak yang sudah

di-grounding. Jauhkan peranti setidaknya 20 cm dari dinding dan peralatan dan furnitur lainnya di keempat sisi.

• Jangan letakkan peranti di atas kabel listrik sehingga kabel terjepit. • Jangan menarik atau memasukkan steker dengan tangan basah

untuk menghindari sengatan listrik.

• Gunakan saklar saat menyalakan atau mematikan pemanas dan pendingin. Saklar dapat ditemukan di sisi belakang peranti.

• Jangan mengencangkan, memutar atau mengikat kabel daya. Jika kabel daya rusak, harus diganti oleh produsen, teknisi servis atau orang yang berkualifikasi untuk mencegah risiko apa pun.

• Simpan peranti di tempat yang kering, dan jauhkan dari sinar matahari langsung. Jangan letakkan mesin di atas kertas, busa atau benda apapun yang mudah terbakar.

• Untuk menghindari kerusakan pada peranti, jangan hubungkan kabel listrik atau hidupkan saklar pemanas jika tangki air panas dalam keadaan kosong. Pastikan ada air yang dapat mengalir keluar dari cerat air panas ketika tombol air panas diaktifkan.

• Cabut peranti ketika peranti tidak akan digunakan untuk waktu yang lama untuk menghemat listrik.

(6)

Pemberitahuan Lingkungan

Bahan kemasan yang digunakan dapat didaur ulang. Kami menyarankan Anda memisahkan plastik, kertas, kardus dan berikan kepada agen daur ulang. Untuk membantu melestarikan lingkungan, refrigeran yang digunakan dalam produk ini adalah R134a (Hydrofluorocarbon - HFC), yang tidak memengaruhi lapisan ozon dan berdampak kecil pada efek rumah kaca. Menurut pedoman WEEE (Limbah Peralatan Listrik dan Elektronik), limbah dari perangkat listrik dan elektronik harus dikumpulkan secara terpisah. jika Anda perlu membuang peranti ini di masa depan, jangan membuangnya dengan sisa sampah domestik Anda. Sebagai gantinya, harap bawa peranti ke agen pengumpul WEEE terdekat, jika tersedia.

(7)

Keterangan:

1. Tombol air panas 2. Tombol air normal 3. Tombol air dingin 4. Lampu indikator 5. Wadah penampung air 6. Tombol reset

7. Pintu kabinet

8. Tutup botol 9. Rak botol air

10. Saklar pemanas (merah) 11. Saklar pendingin (hijau) 12. Kondenser

13. Kabel daya & steker 14. Lubang pembuangan air

(8)

Instalasi

1. Sebelum penggunaan pertama kali, diamkan peranti selama 1 jam agar refrigeran stabil.

2. Pasang pipa ke dalam galon lalu pasang penutup pada mulut galon. 3. Masukkan galon ke dalam kabinet bawah, lalu tutup pintu kabinet. 4. Hubungkan steker listrik ke stop kontak. Pastikan stop

kontak/sumber listik memiliki grounding untuk mencegah kebocoran listrik. Kemudian nyalakan saklar yang terletak di bagian belakang peranti.

5. Untuk penggunaan pertama kali, bagian dalam dari peranti harus dibersihkan. Tekan tombol air panas dan air dingin. Pastikan air keluar dari cerat air. Setelah air keluar, tunggulah sekitar 20 menit lalu keluarkan galon dari tempat penyimpanan dan kosongkan air di dalam peranti dengan membuka penutup lubang pembuangan air. Pastikan kabel listrik dilepas dari sumber listrik ketika membuang sisa air.

6. Bila air di dalam galon sudah habis, matikan saklar merah (pemanas) sebelum menggantinya dengan yang baru.

Instruksi Penggunaan

Mengambil air panas:

1. Posisikan botol, gelas, teko, atau panci masak di bawah cerat 2. Geser tombol kunci sambil menekan tombol air panas

3. Lepaskan tombol ketika level pengisian yang diinginkan tercapai

Mengambil air normal:

1. Posisikan botol, gelas, teko, atau panci masak di bawah cerat 2. Tekan tombol air normal

3. Lepaskan tombol ketika level pengisian yang diinginkan tercapai

Mengambil air dingin:

1. Posisikan botol, gelas, teko, atau panci masak di bawah cerat 2. Tekan tombol air dingin

3. Lepaskan tombol ketika level pengisian yang diinginkan tercapai

(9)

Pembersihan dan perawatan

1. Pastikan steker daya peranti dicabut sebelum melakukan tindakan pembersihan dan perawatan.

2. Keluarkan air dari cerat sampai tidak ada air mengalir keluar dari cerat.

3. Tempatkan ember besar di bawah lubang pembuangan yang ada di belakang peranti, kemudian lepaskan tutup saluran pembuangan dan tiriskan air.

4. Setelah pengeringan selesai, tutup lubang pembuangan dengan tutup saluran.

PERINGATAN!

Dispenser memanaskan air hingga temperatur 90°C. Ini dapat menyebabkan luka bakar. Gunakan dengan hati-hati!

(10)

Sebelum menghubungi perwakilan layanan Anda, periksa hal-hal berikut: Masalah Kemungkinan Penyebab Direkomendasikan Tindakan Yang

Peranti tidak berfungsi Steker daya tidak terpasang dengan benar. Saklar dalam kondisi OFF

Pastikan peranti terhubung dengan benar ke soket yang berfungsi dan tombol

pemanas/pendingin dalam kondisi ON.

Air tidak panas atau tidak

dingin. • Penggunaan air panas atau air dingin yang terlalu banyak dalam waktu yang singkat.

• Peranti belum terhubung ke sumber arus listrik.

• Tunggulah beberapa saat sampai dengan air menjadi panas atau dingin.

• Hubungkan steker ke stop kontak,

kemudian tekan saklar pemanas dan saklar pendingin. Tidak ada air yang keluar

dari cerat. Galon air kosong. Pipa terhalang atau tersumbat sesuatu.

• Ganti dengan galon air yang baru. Matikan saklar pendingin sampai 4 jam, kemudian nyalakan kembali saklar pendingin. Peranti berisik • Peranti berada di

tempat yang tidak rata • Kompresor sedang bekerja • Pompa sedang bekerja • Pastikan peranti ditempatkan pada permukaan yang tenang dan padat. • Operasi ON dan OFF

kompresor akan terjadi untuk mengontrol air dingin sebagai spesifikasi, itu normal.

• Pompa akan bekerja untuk memompa air ke dalam tangki ketika air cerat, itu normal.

(11)

Model PD F30A S

Warna Stainless Tipe Galon bawah Bahan tabung dan pipa SUS 304

Air panas 2.2 L/jam (≥90°C) Air dingin 2.2 L/jam (≤10°C) Fitur khusus Tidak ada

Refrigeran R134a Daya Masukan Pemanas (Watt) 190 Arus pengenal pendingin (Ampere) 0.8

Listrik Pengenal 220V/50Hz Dimensi produk (W×D×H)(mm) 310×350×1050

Berat produk (kg) 14

S = Stainless, R = Merah, C = Krem, O = Jingga, N = Hijau, U = Biru, W = Putih, V = Silver, G = Abu-abu, L = Hitam

Untuk meningkatan kualitas produk, desain dan spesifikasi di atas dapat berubah setiap saat tanpa pemberitahuan. Gambar pada buku ini bersifat skematis dan bisa saja tidak tepat sama dengan produk aktual. Nilai yang tercantum pada label atau dalam dokumentasi yang menyertainya diperoleh di laboratorium sesuai dengan standar yang relevan. Nilai-nilai dapat bervariasi tergantung pada kondisi operasional dan lingkungan dari peranti.

(12)
(13)

User

Manual Book

(14)
(15)

TABLE OF CONTENT

Part 1: Safety Information 16 Precautions 16 Environmental Notice 17 Part 2: Name of Parts 18 Part 3: Quick Start Guide 19 Installation 19 How to Use 19 Part 4: Maintenance 20 Cleaning and Maintenance 20 Part 5: Troubleshooting 21 Part 6: Specification 22

(16)

Read the user manual book carefully!

• Do not try to install or turn on the unit without having read the indicated safety precautions in this manual.

• The dispenser heats water to a temperature of 90°C. It can cause severe scalding. Please operate it carefully.

• Do not disassemble the electrical parts of this appliance. Any repairs done by an unauthorized person may cause serious injuries or properties incident.

• The adult should supervise the children in order to make sure the children can not play with the appliance.

• The appliance is not intended for use by persons(including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

• This appliance is intended to be household use only. Usage outside the intended use or excessive use may void the warranty.

• Do not modify the power cord. If the power cord is damaged, it must be replaced by technician with a replacement cable according to the appliance specification

• To avoid danger of suffocation, keep plastic bag away from babies and children.

Precautions

• Destroy the carton, plastic bag and other packing materials after the dispenser is unpacked. Children might use them for play.

• Children require supervision when using the dispenser

• If available, it is recommended to install the anti-tilt bracket at the back side of this water dispenser to prevent the dispenser from falling down which could cause injury.

• Plug the water dispenser directly into the socket and ensure secure connection

• The unit requires proper grounding and the correct voltage

• An appropriate length of power cord is provided to reduce the risks of becoming entangled in, or tripping over a longer cord.

(17)

• Do not use an extension cord or plug adaptor. Failure may cause electric shock or risk of fire

• Choose a place that is near a grounded electrical socket. Keep the dispenser at least 20 cm away from walls and other appliances and furniture on all 4 sides.

• Do not place the water dispenser sitting over the power cord. • Do not pull out or insert the plug with wet hands to avoid electric

shock.

• Use the switch when turning the heating/cooling On/Off. Located on the back side of water dispenser.

• Do not fasten, twist or tie the power cord. if the power cord is damaged, it should be replaced by the manufacturer, service technician or a qualified person to prevent any risk.

• Keep the unit in a dry place and away from direct sunlight. Do not place the machine on paper or foam. Do not place anything flammable beside this machine.

• To avoid damage to the unit, do not plug the power cord or turn on the heating switch until the water can flow out from the hot water spout when the hot water button be activated.

• Unplug the unit when the unit will not be used for a long period for the reason of saving electricity.

• Never turn the unit upside down or tilt it more than 45°

• Never use organic liquids polishing chemical to clean the machine. • The thermostat to control temperature has been set up by

manufacturer. There is no need to adjust it yourself.

Environmental Notice

The packaging material used is recyclable. We recommend that you separate plastic, paper and cardboard and give them to recycling agents. To help preserve the environment, the refrigerant used in this product is R134a

(18)

Note:

1. Hot water button 2. Normal water button 3. Cold water button 4. Indicator lamps 5. Drip tray 6. Reset button 7. Cabinet door 8. Bottle cap 9. Bottle storage 10. Heating switch (red) 11. Cooling switch (green) 12. Condenser

13. Power plug 14. Drain hole

(19)

Installation

1. Before first use, leave the appliance for 1 hour to stabilize the refrigerant

2. Install the pipe to the water bottle and install the cover to the bottle tip.

3. Insert the bottle into the bottom cabinet and close the door

4. Plug the power cord into the power socket. Make sure that the power source is properly grounded to prevent current leakage. Turn on the switch in the back of the appliance

5. For first use, the inside of the appliance must be cleaned. Press the hot and cold water button. Make sure the water is dispensed from the tap. After the water is dispensed, wait for 20 minutes and remove the water bottle from the cabinet and drain the water from the unit by opening the drain water hole cover. Ensure that the power cord is unplugged when draining the water.

6. If the water is empty, turn of the heating switch before replacing the bottle with a new one

How to Use

Dispensing hot water:

1. Position the bottle, glass, pitcher, or cooking pot below the spout 2. Slide the child lock button while pressing the hot water button 3. Release the button once the desired level is achieved

Dispensing normal water:

1. Position the bottle, glass, pitcher, or cooking pot below the spout 2. Press the normal water button

3. Release the button once the desired level is achieved

(20)

Cleaning & Maintenance

1. Ensure the power cord is unplugged before performing cleaning and maintenance activity

2. Dispense the water from the unit until it’s empty

3. Place a big bucket under the water drain hole on the back of the unit, unplug the drain cover and empty the remaining water from the tank 4. After it is completely dry, close the drain water cover.

WARNING!

The dispenser heats the water temperature up to 90°C. This can cause severe burns or scalding. Use it carefully!

(21)

Before contacting service center, check the following table:

Problem Possible Cause Recommended Action

Dispenser is not working Power plug is plugged incorrectly

Switch is in OFF condition

Ensure the dispenser is properly plugged into the power socket and the switch is turned ON. The water is not hot or

cold • Hot or cold water is dispensed exccessively in a short time • The unit is not

plugged

• Wait for a few minutes until the water is hot or cold • Plug the power cord

into the power socket and turn on the heating/cooling switch

Water is not being

dispensed from water tap • • Water bottle is empty The pipe is clogged

• Replace the water bottle with a new one • Turn of the switch for 4 hours and then turn the switch back ON Loud noise • Improper installation

• Compressor is operation • Pump is operating

• Ensure that the unit is placed in an even and stable surface • The compressor may

produce sound when operating which is normal

• The pump may produce sound when operating which is normal

(22)

Model PD F30A S

Color Stainless Type Bottom load Tank & pipe material SUS 304

Hot water 2.2 L/hour (≥90°C) Cold water 2.2 L/hour (≤10°C) Special feature None

Refrigerant R134a Heating power input (Watt) 190 Cooling rated current (Ampere) 0.8

Rated voltage 220V/50Hz Product dimension (W×D×H)(mm) 310×350×1050

Product weight (kg) 14

S = Stainless, R = Red, C = Cream, O = Orange, N = Green, U = Blue, W = White, V = Silver, G = Grey, L = Black

Design and specification can change without prior notice to improve the quality of the product. The illustration in this manual is schematic and can be different with your actual product. The values on label or in other documents are according to laboratory test and relevant standards. Values can vary depending on the actual operational and environmental condition of the product.

(23)
(24)

Referensi

Dokumen terkait

Stimulation (TENS), Infra Red (IR) dan terapi latihan pada kondisi osteoarthritis untuk mengurangi nyeri, meningkatkan kekuatan otot flexor dan extensor

Gambar/photo dapat dibuat/disusun menjadi sebuah tayangan video lengkap dengan animasi, iringan musik dan atribut lainnya. Langkah membuat video berbasis gambar a) Jalankan

Perbedaan karakter terlihat pada kedua ikan perlakuan pada ukuran 10-50 gram yaitu pada rasio panjang usus terhadap panjang total dan sintasannya, dirnana ikan hibrida

Selanjutnya dengan program Kolek2VekM matriks dasar ini dimensinya kita tingkatkan satu tingkat lagi menjadi sembilan, hasilnya tanpa melihat relasi ekuivalensi minimal ada

Pemerintahan Jepang menganggap sistem keluarga tradisional ie tidak dapat lagi dipakai pada era zaman baru karena masyarakat tidak lagi banyak yang hidup bertani di desa

Sesuai dengan amanat Pasal 23C Undang-Undang Dasar 1945, Undang-undang tentang Keuangan Negara perlu menjabarkan aturan pokok yang telah ditetapkan dalam Undang-Undang Dasar

Untuk meyakinkan hasil prediksi debit andalan sungai sesuai dengan kondisi sebenarnya, maka dilakukan pengukuran debit sungai pada beberapa sungai utama di wilayah

Dalam penelitian ini, variabel selain lag yang digunakan dalam analisis konvergensi beta kondisional adalah pendapatan asli daerah (PAD), panjang jalan kategori baik