• Tidak ada hasil yang ditemukan

PDF The Indonesian-english Code Switching Found in Selected ... - Unibos

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2023

Membagikan "PDF The Indonesian-english Code Switching Found in Selected ... - Unibos"

Copied!
157
0
0

Teks penuh

First of all, the writer would like to praise and thank Jesus Christ for always giving the writer health, strength and encouragement throughout the challenging moments of completing this thesis. The writer also wanted to thank Yultriana, S.Psi as the administration staff of the Faculty of Literature who always helped and encouraged the writer to complete this thesis. The writer's sincere thanks also go to the most important people in her life, her parents, Nico Sobon Lebang and Hernita Mendila, her very kind grandmothers, Tabita Mendila and Agustina Lebang and her lovely and annoying siblings Leny, Marzel, Nia forever. believing, supporting and being close to the writer during her difficult times.

The writer also thanks her fellow bestie, Dewi Saputri, for always being there to give unwavering support and love and always making people's day by playing countless dark jokes. Last but not least, the writer also wanted to thank herself for always believing, doing all this hard work, having no days off and never giving up. The writer uses a qualitative descriptive method and uses Charlotte Hoffmann's theory in analyzing the data.

INTRODUCTION

  • Reason for Choosing the Topic 3
  • Identification of Problem 4
  • Scope of the Research 5
  • Questions of the Research 6
  • Objectives of the Research 6
  • Significance of the Research 7

Therefore, the writer was interested in analyzing the types of code-switching and the reasons for using code-switching in the speeches of the selected professions in talk shows. Bilingual or multilingual societies were commonly used code-switching from one language to another language in their utterances. This study focused on analyzing the types of code-switching used by selected professions in talk shows and the reasons why they used code-switching in their utterances.

What are the reasons that led these selected professions to use code changes in their expressions? To analyze the reasons why these selected professions used code changes in their expressions. The public is also expected to provide information on switching code from Indonesian to English used by select professions on talk shows.

LITERATURE REVIEW

Review of Related Theories 14

  • Sociolinguistics 14
  • Bilingualism 14
  • Code Switching and Code Mixing 15
  • Types of Code Switching 17
  • Reason for Code Switching 19

However, there are also some experts who have stated that the concept of code-mixing and code-switching coincide. Furthermore, Bokamba in Yuliana, (2015:3) stated that the intra-sentential type of code switching has the same. Code-switching and code-mixing occur not only because of bilingual competence.

Wardhaugh stated that there are two types of code switching or code mixing: situational and metaphorical. According to Hoffmann, the type of code switching that occurs within sentences is called intrasentential code switching. It was a type of code-switching where the language switch is located at the beginning or end of a sentence.

METHODOLOGY

Sources of Data 23

The third talk show was Putri Tanjung; "Conversations with Gaery Undarsa Co-Founder and CMO of tiket.com - Part 1" had a video duration of 11 minutes and 11 seconds and the video was published on November 26, 2018. According to Serra, secondary data is data that was not collected by the writer himself, but rather an analysis of data collected by previous writers. Secondary data may include data that has been previously collected and is being considered for reuse as a reference.

The secondary data of this research were books, magazines, various sources from the internet that are related to code-switching and the objectives of the research.

Method of Collecting Data 24

The third step was to collect the utterances of the selected professions that contained code switching by highlighting the utterances using the highlighted text color. The fourth step was to put the words or sentences into English so that the writer could analyze the sentences more easily. After collecting the utterances of the selected occupations that contain code switching, the writer divided the data into a table, the table was about types of code switching.

Method of Analyzing Data 25

  • Types of Code Switching 27
  • Reasons of Using Code Switching 74

Based on date 57, the speaker, Susi Pudjiastuti, switched to the English clause to answer the interviewer's question. Based on date 68, the speaker, Maudy Ayunda, switched to the English interrogative positive sentence to ask the interviewer. Based on date 69, the speaker, Maudy Ayunda, switched to English sentence and word to respond to the interviewer's statement.

Based on datum 71, the speaker, Maudy Ayunda switched to English sentence to answer the interviewer's question. Based on datum 4 on page 28, it could be seen that the speaker Susi Pudjiastuti switched to English independent clause to answer the interviewer's question about the corruption. Based on datum 12 on page 30, it could be seen that the speaker, Maudy Ayunda, switched to English clause “to answer the interviewer's question if she was smart.

Based on datum 13 on page 30, it could be seen the speaker, Maudy Ayunda inserted English words in his basic language. Based on datum 16 on page 31, it could be seen the speaker, Maudy Ayunda inserted an English word curious in his utterance. Based on datum 21 on page 32, it could be seen that the speaker, Maudy Ayunda, switched to English words to confirm the interviewer's statement.

Based on data 25 on page 33, the speaker could be seen, Maudy Ayunda continued the interviewer's sentence with the English phrase. Based on data 59 on page 63, it could be seen that Susi Pudjiastuti switched to the English phrase to repeat what the interviewer said. Based on data 61 on page 63, it can be seen that Susi Pudjiastuti switched to the English clause to refuse to answer the interviewer's question.

Based on date 66 on page 63, Maudy Ayunda could be seen switching to English words to respond to the interviewer's statement. Based on date 70, on page 63, the speaker could be seen. Maudy Ayunda switched to the English sentence to respond to the interviewer's statement. Based on date 72 on page 63, the speaker, Maudy Ayunda, could be seen switching to the English noun to continue the points the interviewer was making.

Based on information 73 on page 63, it was clear that the English sentence was spoken by dr. Based on information 75 on page 64, it was clear that the English sentence was spoken by dr.

Table 1. Intrasentential Switching
Table 1. Intrasentential Switching

Discussion 109

  • Types of Code Switching 109
  • Reasons of Using Code Switching 112

The collected data and data analysis previously presented in table 3, page 78 were classified as emblematic communication because the speakers, Maudy Ayunda and Handry Satriago used English interjection. This could be seen in the data number 81 to 84, the statements spoken by Handry Satriago and Maudy Ayunda, classified as emblematic communication. Meanwhile, 17 data of intrasentential, 8 data of intersentential and 1 data of emblematic conversion used by Handry Satriago.

Susi Pudjiastuti used 15 data on talking about a specific topic, 1 data on quoting someone else, 2 data on being emphatic and 1 data on repetition. Gaery Undarsa used 18 data on talking about a specific topic, 2 data on quoting someone else and 1 data on repetition. Meanwhile, Handry Satriago used 25 data on talking about a specific topic, 6 data on quoting someone else and 1 data on interjection.

Handry Satriago as the CEO of General Electric Indonesia used all the type of code switching in their statements while talking to the interviewer in talk shows. The types of code switching used by those selected professions were intra-sentence switching, inter-sentence switching and emblematic switching. Also, 5 reasons were found for those who chose professions that use code-switching in their pronunciations.

Recognize code-switching and code-mixing in Talk Show Catatan Najwa with Maudy Ayunda on YouTube. Susi Pudjiastuti : This is the way and I fought for it for 5 years, but I failed, you know that. Iya sih aku suka ngeyeleneh gitu dan kadang-kadang you know the quote yang kayak “the more choices you have, the less happy you are gitu.

Handry Satriago: Lalu itu poin kedua yang akan kita bahas yang mana yang menjadi fokus ya?” Jadi poin pertama yang membuat penasaran, butuh rasa penasaran yang besar bagi Elon Musk untuk membuat Tesla.

CONCLUSION AND SUGGESTION

Suggestion 117

Susi Pudjiastuti : Kadang iya, tapi sekali lagi saya pikir iya, saya sudah berusaha sebaik mungkin, kadang saya menangis, itu saja. Handry Satriago : Iya, menurutku kita sudah bertemu beberapa kali, tapi tahukah kamu, terima kasih banyak sudah datang dan menurutku akan menjadi diskusi yang sangat bagus jika kita membicarakan sesuatu yang semoga bermanfaat. orang lain. Handry Satriago: Ya, ngomong-ngomong, aku punya anak kembar dan aku mulai mengkhawatirkan dia setiap kali aku memintanya menikah denganku, dia berbisik kepadaku, ayahku ingin bernyanyi.

Handry Satriago: Saya sangat penasaran, tapi saya rasa saya bisa menjelaskan lebih lanjut, karena tahukah Anda, saya suka melakukan sesuatu yang tidak mainstream. Handry Satriago: Hal-hal yang orang lain tidak suka pikirkan, seperti ketika saya sedang menulis disertasi dan mempelajari manajemen strategis untuk PhD. Handry Satriago: ya, ditulis dan dan tidak ada yang menulis tentang itu dan tidak ada yang um apa yang banyak membahasnya.

Handry Satriago : Ketika aku mengambil mengambil followership, it’s really killing me, it tooks about you know, almost 4 years of my time to really understand and make the disertation about it karena penelitiannya susah. Handry Satriago : Makanya gue marahin anak gue karena belum bisa baca sampai sekarang dan gue dimarahin balik sama gurunya, belum pak emang belum waktunya. Handry Satriago : So, there’s a link, strong link antara knowlegde yang didapatkan dari pembacaan whatever itu buku ataupun Internet and then the process of education yang ada di rumah yang membiarkan anak-anaknya untuk bertanya ataupun.

Handry Satriago: Membesarkan dan mendidik anak seperti itu, tapi tahukah Anda keduanya, selalu memberi saya ruang yang luas untuk bertanya. Handry Satriago : Jadi kalau tidak, kalau tidak tahu jawabannya, mereka akan bilang padaku kamu tahu, kami akan menghubungimu kembali untuk mendapatkan jawabannya, tapi apa pun yang ingin aku tanyakan, apa pun pemikiran yang aku jawab. selalu ya, dan dengan itu tercipta satu hal yang menurut saya juga Anda miliki, yaitu imajinasi. Handry Satriago: Dan itu juga yang saya lakukan dengan anak-anak saya sekarang, ternyata mereka sekarang jauh melampaui imajinasi saya karena mereka berdua.

Handry Satriago attended senior high school at Labschool Jakarta and obtained his bachelor's degree from Bogor Agricultural Institute in the field of Agricultural Industrial Technology.

Gambar

Table 1. Intrasentential Switching
table  1  page  28.  Therefore,  this  datum  classified  as  intrasentential  switching because the switches occured within the sentence
table  1  page  37.  Therefore,  this  datum  classified  as  intrasentential  switching because the switch occured inside of the sentence
Table 2. Intersentential Switching
+2

Referensi

Dokumen terkait

Percentage = 𝑓𝑟𝑒𝑞𝑢𝑒𝑛𝑐𝑦 𝑇ℎ𝑒 𝑛𝑢𝑚𝑏𝑒𝑟 𝑜𝑓 𝑡𝑦𝑝𝑒 𝑜𝑓 𝐶𝑆/𝐶𝑀 x 100% The result for futher analysis, the table below shows the types of code switching used by Robert Harianto and Maudy Ayunda