A Study on the Techniques of the E-C Long-Sentence Translation in Our Wealth Is Loving Each Other: Self and Society in Fiji under the Theory of Communicative Translation
Teks penuh
Dokumen terkait
The result of this research shows that there are 12 data consist of structural shift of declarative compound-complex sentence into declarative compound
Translation is not easy works. To make a good translation, translators must be able to understand the author idea, thought or the message. In order to find out the meaning of the
The researcher already found the mostly used translation technique is established equivalence technique, because that data used expression which has difficult
Dengan demikian, usaha memperkenalkan istilah lokal pada karya terjemahan dapat dilakukan dengan melengkapinya dengan istilah yang lebih umum atau lazim dalam
The linguistic aspect of the translation represents Assertives Illocutionary Speech Act, based on the theory by Searle (1979:12) “The point or purpose of the members of
As mentioned by Molina and Albir 2003 about the calque technique in which words or phrases are translated individually from a source language into the target language, the researcher
This study describes the techniques used to translate news on BBC Indonesia website and the quality of the translation based on the accuracy, readability and acceptability.. The result
In this arrangement the posterior part of the lower cephalothorax filled the space that would normally have been occupied by pereopods, external reproductive structures, thoracic