Екіншіден, білім – білімнің кілті, яғни екінші тілді меңгеру сезімі – оны жасаушы ұлтты, оның жүйесі мен қарым-қатынасын білу, сол арқылы халықаралық қатынастардың халықаралық принциптерін орнатуға жетелейді. Мұндай стиль түрлері ұйымдық құжаттарда, бұйрықтарда, жарғыларда, жарлықтарда кездеседі. Психологияда адамды психикалық қасиеттеріне байланысты, оның басқа адамдармен қарым-қатынасына байланысты зерттейді және оның әлеуметтік қасиеттеріне, әлеуметтік қызмет көрсетуіне байланысты адамды социологияда, сонымен қатар философияда: «Қысқаша энциклопедияда. сөйлем».
Социологияда адамдын коомдук кызматы, билими, күнүмдүк турмушу, жумушу, адамдар менен курчап турган чөйрөнүн ортосундагы мамиле, өз ара мамилеси сезилет.
Badagulova. The functional paradigm in modern linguistics and Russian language abroad
Онда автор сын сөйлемдердің тек дара күйде ғана толықтауыш болатынын атап көрсетеді: сабақтас құрмалас сөйлемде с, септік жалғауларының қатысуы арқылы жасалады [1, 280]. Пайда мен залал туралы есептің тұжырымы өтемақы коэффициентіне ұқсас болғанымен, олар бірін-бірі толықтырады деп есептейміз. Ац-цара сын есімдерінің әліпбиде тұрақты регистрі бар, екі немесе одан да көп тұрақты регистрлер бар екенін ескерсек, бұл сөздердің бұл формадағы сын есім емес екенін түсінеміз.
Жоғарыда сын есімдердің жекеше және көпше түрде тура толықтауыш бола алатынын көрсеттік.
Чет элдик булактарга көз чаптырсак, анын бүтүндөй жан-дүйнөсүн, жакшы-жаман сапаттарын чагылдырган канчалаган сезимдер, сапаттар бар экенин, казактын бүтүндөй табияты улуттук символ катары типсиз тулпар экенин көрөбүз. Жана алардан бардык турмуштук салттарды үйрөнөт.Чоң (кесе) сөз болуп кетсе, макул болбосо же урушса макул болбойт.Сынган оңой менен сынбайт. К вШ Л < адамдын укмуштуу интеллектуалдык сапаттарынын бири, ал абдан татаал, мааниси узун, мазмуну кенен, алкагынын чеги талашсыз, аны ашкере баса белгилеп айтууга болбойт, байкалбайт деп айтты. убагында..> дейт автор, окуялардын жана теракттардын мүнөзүнө байланыштуу жеке комментарийлер, макал-лакаптар ж.б.
Мисалы: 0 Коңшулук сезим1 <жакшылык деген сөз сылык, кичи пейил, башкаларга карап сылык болуу керек>; "Кудайдын сөзү", "Кышбаттын сөзү" 0 Ат е т т колка сезим.
КС 1
Типтік тілдегі зат атауларын салыстыру, салыстыру, мағынасын ашу арқылы жалпы тілдік кедергілердің ыдырап кетпеуіне тосқауыл болып, сезімдік композицияның қазынасын байытатыныңызды сезінесіз. Мысалы, Көлж ауылындағы cylu (болу) мағынасы келеке, келеке; цольшотспар - жаФымпаз; Қол көтеру - CYYenish; Көмек қолын созу, көмектесу; Негізінде сыртқы даму – таза тіл білімімен байланысты кезең, ал сыртқы даму – тілден тыс кезеңнің (таным, қабылдау, тану) процесі.
Лексикалык бирдиктер психикалык абалынын тарыхый формасын жоготуп, психикалык абалга алып келиши мүмкүн. Кийинки бала төрөлгөндөн кийин тыюулар сакталып, катуу этикеттин нормалары баштагыдай эмес. Орусча котормодо кыпша сөздөр кириллицага ыңгайлаштырылган, араб тамгалары сөздөрдүн маанисин көрсөтүү үчүн колдонулган, кыпша сөздөр да чогуу берилген.
JIjIS» [казак] деген сөздөн «жеке баш, бойдок» дегенди билдирген « Жоғарыда дәлелдегеніміздей, бұл мағынаны арабша «Jj^JI» [әл-мухарраду] нүктемен бере алады, бірақ нүктесіз «O^L» [әл-мұхарраду] емес. Монолог – сөйлеушінің бір немесе бірнеше адамға өз ойын білдіретін ауызша сөйлеу әрекеті. Осы жаттығулар арқылы материалдарды дұрыс пайдалана білуге үйренсе, ауызша сөйлеуге дайындалады. Демек, монологдук кепти өнүктүрүүдө универсалдуу курал болгон оюн аракетин жана сюжетти колдонуу аркылуу оозеки кепти үйрөнүү адатын калыптандырууга болот. Жаратылыстың дана адамы, Алла мен адамның бүкіл болмысы мен рухымен бір екендігін сезінуден туған экстаз күйі сопылардың мастығымен салыстырылады, олар оны «уахдтың шарабына мас болу () деп сипаттайды. болмыстың бірлігі) )». Мұндай құбылыс келесі жағдайларда болуы мүмкін: а) материал жинақталған, толық және мол; ә) жазушы (адам) кеңес бергенде; в) автордың көркем шығармасын жазбаша түрде оқу кезінде. Прототип – кейіпкер бейнесі. Образдан асып түскен кейіпкердің шынайы болмысы, прототипі жазушыға өте маңызды әрі таныс. Оқырмандарға Құлмат Өмiпелевтiң Ебдiлхамит Нарымбетов дайындаған «Абайдiц апозми» [5], «Фәбит Мысыпеповтiң күнделiгi» [6] жинақтары таныс. Ол жазушының шығармашылық құбылыстарға деген көзқарасынан, әрбір көрген-естіген деректі жинақтаудан, ойлау позициясы мен суреттеу ұстанымдарынан, нақты идея беру сипатынан дами бермек» [2, 52]. Бүгінгі деңгей адам санасы мен алғашқы қоғамдық сананы Ұлы ойға жетелейтін түстермен салыстырады.Мип Шайыр тағы да отыра отырып, Ман Ата CYYe Мацфистаудтағы Ман Ата тауында орналасқанын айтады. Казипги казак эдебиет!н!н дамудын жаца кезец!не бас-талганына кеп уакыт болды. Айтылган сөздөр кыска жана пайдалуу, андыктан сезимдериңизди түз айта аласыз. Билимдин түрү болсо, аз сүйлөп, көп уккан, көп окуп билимин байыткан бала Фанадан пайда көрөт. Бұл жетістік дарынды ақындардың балалар әдебиетін мамандандыруы мен бала жан дүниесін байыпты зерттеудің арқасында келді. Секірген адам», «Еске сақта», «Ер Телеген», «Жеңіс туы», Ж.Смақовтыс «Фани ата», Т.МолдаФалиевтер «Дубосеково Разезвде», «Бауыржан батыр», «Партизан», Қ.Баянбайдыц «Солдаты» белгісіз», Е.Тітілеуұлының «Тоқтар - т у ^ й ш Фапышкеп», Ж.Ебдіпашевтың «Махамбет», т.б. Казак балдар поэзиясы — казак адабиятынын бир тармагы, адабият дүйнөсүнүн бир тармагы, руханиятыбызды байытып, маданий, илимий доорду байытуу. Балдар поэзиясынын башталышы катары 11-кылымдын башында жана 20-кылымдын башында биздин агрессордук-демократиялык коомубуздун чыгармачылыгында коомдук пикир улуттук мүнөздү көрсөтүп, ал эми Советтер Союзунун формасында алга карай олуттуу кадам шилтеп, турмуш советтик идеологиянын куралы. Ел1м1з эуелс1зд1к алганнан бер1 улттык ерекшел1кке, улттык мактаныш пен баска да касиеттерге толы казак балалар поэзиясын дамыта бастадык. Бул чыгармаларда акылы, ой-пикири улуттук тарбияга эмес, билимге негизделген Кечездин доорундагы лирикалык мунезде жок, колунуздан канча келет деп айтабыз. Эгемендик жылдарында өз курагындай жаркырап, казак поэзиясынын жылдызына айланган жаш таланттуу акындардын сыр дүйнөсү – Н.Меукенулунун сыр дүйнөсү өз кезеги болгон балдарына арнап жазган. Тамчынын үнү — анын тарсылдаган үнү — найза атылган күндүн түсү болсо керек. Еліміздің тәуелсіздігіне қол жеткізіп, тәуелсіздік, туған жер, атамекен туралы ой-пікірлерден бастау алып, Астана туралы жырлар, бүгінгі күннің батырлары – Т.Еубекіпов, Т.Мұсабаевтар мен спортшыларымыздың бейнесі, тәуелсіздікке толы күнделікті өміріміз – біздің казак мифологиясының қаһармандары, хандарымыз, билеріміз, шешендеріміз суретке түсті.Әдебиетіміздің үлкен жетістігі – парсы тілінің бірігуіне және оның әдеби тамырында ислам дінінің қайта бекітілуіне байланысты пайда болған діни жырлар. ұлтымыздың. Сырткы композициянын элементи ретшде кызмет ете отырып, ол дэуиптщ басты сипатынан хабардар сиякты. Автор юфып, казак, калмак, дунфан өңдүү элдердин түпкү теги байыртадан бери чыгыштан болгонун, алар эч качан качпагандыгын айтат. Жазуучунун «Чөлдө мал багып, чөлгө түшкөн элдин канына сиңип, башына тик турган душманга жолугуп, башын көтөрүп алып жиберген Фадет жөнүндөгү аңгемесин ой жүгүртөм. жайдан баштап, бул лагерге келгенден кийин мен бир айга жакын подагра менен оорудум Кафан Канафат биди күнү күндүн башынан башталат. «ҚанаФаттың қара үйірі» атанған өзеннің етегінде қалың ауылдың жас, ауқатты адамдары мамырдың нышанын көрсетсе, жаңадан қосылған бірнеше үй ҚанаФат ауылында елес тудырады. Кешке мал баққан соң, Елкендепі ауылындағы Телеубай мемипемі мен Екпардыц қапамасы, ауыл бастықтары Байжума, Бақтиярдай т.б. жол жүріп келе жатқанда КанаФат малшылар мен егіншілер келгенін естіді. ауылына барып, сол жердің байлары Екпар мен Нұғыманның қадамына шыдамай пана сұрайды. Бипак Канафат «Тертуелд!н туган кун!н б!т!ргеннен кей!н атасынан калган касиетт! мурасты талкылай алмайтынын, калаганынан бас тартатынын, кара куш пен барымта келмейт!н!н» айтып, ишти жапкан жок [3. ]. Романда жазуучу Канафаттын согушта эки баласын жоготкон атасы Ысмайылдын кайгысын, уулунун жарык дүйнөгө келгенине, жоголгон баланын табылганына болгон кубанычын сүрөттөйт. шаар документке кол койду Анын кубанычы көркөм сүрөттөлгөн. Согуш маалында башынан көп жаракат алган Ысмайыл эки баласынын азабына чыдабай, аталаш бир туугандай жатып калат. Ысмайыл ат чаап, «Өлсөм жанымды жарык кылам» деп той жасап, жаңы төрөлгөн ымыркайга Кыдепи деген ат койгон. Казак жана чет элдик антонимдердин болушу улуттук өзгөчөлүктү билүү менен гана чектелбестен, элдин дүйнө таанымына, ысымдын аталышына да байланыштуу. Tajenova. Some problems of the Kazakh people in the name of a personЭДЕБИЕТТАНУ ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ
Eker. Kazakh literature of Turkish and subsidiaries subject mersiye
Satybaldiyeva. The main themes of children’s poetry
Satybaldiyeva Artistic features of children's poetry era of independence