• Tidak ada hasil yang ditemukan

СООТНОШЕНИЕ ПРАВОВЫХ НОРМ ТУРЕЦКОГО И КАЗАХСТАНСКОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА ПРИ ЗАКЛЮЧЕНИИ БРАКА

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2024

Membagikan "СООТНОШЕНИЕ ПРАВОВЫХ НОРМ ТУРЕЦКОГО И КАЗАХСТАНСКОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА ПРИ ЗАКЛЮЧЕНИИ БРАКА"

Copied!
9
0
0

Teks penuh

(1)

Иванова Т.В., магистрант 1 курса специальности

«Международное право» ЕНУ им. Л. Н. Гумилева СООТНОШЕНИЕ ПРАВОВЫХ НОРМ ТУРЕЦКОГО И

КАЗАХСТАНСКОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА ПРИ ЗАКЛЮЧЕНИИ БРАКА1

Қазiргi таңда Қазақстан Республиқасы азаматтарының шетел азаматтарымен некеге туруы, отбасы мүшелерiнiң азаматтығы әр түрлі болуы немесе өз елiнде мекемендемеуi жиi кездесетiн болды.

Сол себептi мына ғылыми мақаланы жаза отырып, мындай өте маңызды саттерге көнiл болудi жөн көрдiм:

- оқу бiтiрген әйелдерге шетелге эммиграция күшеiтiлуi тиiс

- ерлi-зайыпты жуптын бiреуiнiн азаматтығын және балалардың азаматтығың анықтаған жағдайда коллизиялық мәселелердi шешу

- отбасылық қарым-қатыныстарды қадағалайтын универсалдық конвенцияларға ҚР-ның кiруi.

Кілтті сөздер: мемлекеттердiң заңға сүйенген құрылымындағы заң айырмашылықтары, неке мигранттары, шетелдiкпен некелесу, азаматтықтың сұрақтары некелесуде, жұбайлардың құқығы және мiндеттерi.

In modern conditions of dynamic international relationship a lot of Kazakh citizens get marry with foreigners and create a family. Actually there are many problems in difference nationalities and often women leave their homeland. So the most important questions which have in my article are:

- Increasing levels of emigration of educated women abroad.

- Collision issues in determining the nationality of one spouse, as well as in determining the citizenship of children.

- The accession of Kazakhstan to the small number of universal conventions governing family relations.

Keynotes: legal differences in the legal superstructure States, marriage migrants, marriage to an alien, citizenship during marriage, rights and responsibilities of spouses.

Сегодня, для казахстанского общества, очевидна тенденция к массовому формированию браков казахстанских женщин с иностранцами с последующим отъездом из Казахстана. Этот культурный феномен - женская брачная миграция появился в середине 1990-х, и почти сразу же был обозначен исследователями как проблема. В едином, еще советском государстве, интернациональные связи между представителями разных народов в стране приветствовались и поощрялись, а национальная

1 Научный руководитель – к.ю.н. Жаркенова С.Б.

(2)

замкнутость и этническое обособление критиковалось. Тем не менее, ученые- социологи обнаруживают и отмечают не только отрицательное отношение казахстанского общественного мнения к бракам с иностранцами, но и то, что такое осуждение действует достаточно эффективно. Законодательство Республики Казахстан не запрещает регистрировать брак гражданам Республики Казахстан с иностранными гражданами и лицами без гражданства. Вступление в брак допускается, как на территории Республики Казахстан, так и на территории иностранного государства. И, поэтому, также актуален вопрос о признании брака действительным на территории обоих государств, граждане которых вступают в брак, осложненный иностранным элементом.

Брачные мигранты представлены в основном молодыми женщинами:

60% - в возрасте до 30 лет. Согласно статистическим данным у брачных мигрантов весьма высокий уровень образования. Более половины женщин имеют высшее образование. Это - необыкновенно высокий уровень для подобного вида миграции в мире. Стала ли казахстанская женщина более эмансипированной или перемены в брачно-семейных отношениях связаны с социальными и политическими преобразованиями последних лет? Ответ на этот вопрос неоднозначен. Но, ясно одно, что для казахстанской женщины брак с иностранцем стал новой моделью адаптации в условиях переходного общества.

Существующие юридические различия, присутствующие в правовой надстройке государств, приводят к многочисленным коллизиям, при узаконивании отношений, между гражданами различных стран. Здесь было бы уместным вспомнить высказывание Ш. Монтескье о том, что законы должны быть настолько хорошо приспособлены к тому народу, для которого создаются, что только в редчайших случаях они смогут подойти для другой страны.

Восточные женщины всегда славились своей красотой, вот почему многие иностранные граждане находят свои вторые половинки у нас, в Казахстане. Однако любым иностранцам, начиная от арабских шейхов и заканчивая африканскими студентами, изъявившим желание зарегистрировать свой брак в Казахстане, приходиться подчиняться нормам казахстанского семейного права. Одним из первых требований которого является наличие для вступления в брак - добровольного согласия мужчины и женщины.

Следует отметить, что браки между двумя гражданами Республики Казахстан, проживающими за пределами территории республики, заключаются в посольствах или в консульских учреждениях Республики Казахстан за границей. А браки между иностранцами, заключенные на территории Республики Казахстан в посольствах или консульских учреждениях иностранных государств, признаются на условиях взаимности действительными в Республики Казахстан, если эти лица в момент заключения брака являлись гражданами иностранного государства, назначившего посла или консула в Казахстане.

(3)

Почти половина браков, заключенных между гражданами Казахстана и иностранцами, приходится на долю граждан России. Затем список продолжают Узбекистан и Кыргызстан.

В последние годы увеличивается количество браков, заключенных с гражданами Туркмении. Статистика подтверждает, что это, в основном, этнические казахи [1].

По заключению браков с гражданами Казахстана лидерами из дальнего зарубежья являются граждане Германии и Турции. Это объясняется тем, что с распадом СССР немцы, проживавшиеся у нас в стране, начали уезжать на свою историческую родину. А что касается Турции, то Казахстан, совместно с этим государством, осуществляет большое количество всевозможных проектов на территории нашей республики. Дружеские отношения между двумя мусульманскими странами начались еще 11 лет назад. В период активного политического, экономического и культурного сотрудничества на территорию нашего государства прибыло немало представителей турецкой республики. Сотни женщин из Казахстана, за последнее годы, вступили с гражданами Турции в брачные отношения.

Казахстан рассматривает Турцию в качестве стратегического партнера, сотрудничество с которым отличается стабильностью и традиционным стремлением двух государств расширять и углублять политические, торгово-экономические и культурно-гуманитарные связи [2].

Поэтому, на мой взгляд, анализ юридических аспектов брачно- семейных отношений, регулирующихся законодательствами этих государств, весьма актуален.

Согласно ст. 14 Указа Президента РК, имеющего силу закона "О правовом положении иностранных граждан в РК", иностранные граждане в Республике Казахстан могут заключать и расторгать браки с гражданами РК и другими лицами, пользуются правами и несут обязанности в брачных и семейных отношениях наравне с гражданами РК, в соответствии с законодательством и международными договорами РК.

Порядок регистрации браков граждан Республики Казахстан с иностранцами на территории Республики Казахстан регулируется Законом от 17 декабря 1998 года №321-1 «О браке и семье» и Правилами о порядке регистрации актов гражданского состояния в Республике Казахстан, утвержденными постановлением Правительства Республики Казахстан от 22 мая 1999 года N 620.

Поскольку в данной статье речь пойдет, преимущественно, о коллизионных вопросах, возникающих при взаимодействии казахстанских и турецких законов, необходимо также указать на правовые источники, регулирующие брачно-семейные отношения в Турции.

Вопрос брака и семьи в Турецкой Республике регулируются Гражданским законом 1929 г. и Инструкцией «О порядке заключения брака»

1985 г.

Брак турецкого гражданина с иностранным регистрируется в соответствии с турецким Гражданским Кодексом в районных органах

(4)

бракосочетания, где оформляется международное свидетельство о браке.

Если в брак вступают гражданин Турции и иностранец на территории другого государства, то турецкое консульское учреждение в этом государстве может зарегистрировать такой брак.

Если вступающие в брак оба иностранцы одновременно граждане одной страны или граждане разных стран, то они по обоюдному согласию могут заключить брак в Турции в соответствии с ее законом.

Турецким законодательством понятие «заключение брака»

определяется как союз двух лиц с целью дальнейшей супружеской жизни.

Несмотря на то, что ислам не запрещает многоженство, а Турцию издревле принято считать страной гаремов, у подавляющего большинства турецких граждан всегда было не больше одной жены. Даже в средние века гаремы существовали лишь у богатейшей верхушки общества. Поскольку для содержания нескольких жен, необходим достаточно высокий уровень материального благосостояния.

Тем более, гражданский кодекс, действующий в Турции, абсолютно лишен связи с шариатом. Его основой послужил переведенный на турецкий язык типичный образец буржуазного законодательства – швейцарский гражданский кодекс. Новый кодекс регулирует вопросы брака, развода, наследства и отношений частной собственности, исходя из европейского права. Этот кодекс не только запретил многоженство, но и уравнял женщину с мужчиной в вопросах развода и наследования имущества [3].

Особого внимания заслуживают различия, которые существуют в законодательствах турецкой и казахской республик в перечне лиц, заключение брака между которыми строго запрещено, а также в сроках для заключения нового брака.

В законодательстве Турции можно встретить следующие условия:

запрещается заключение брака между родственниками по восходящей и нисходящей линии, братьями и сестрами, дядями, тетями и их племянниками.

После расторжения брака не могут вступать в брак один из бывших супругов с родственниками другого супруга по восходящей или нисходящей линии. Не могут, также, вступать в брак усыновитель и усыновленный либо их родственники по восходящей или нисходящей линии.

Если брак расторгнут, то женщина обязана выждать триста дней, прежде чем вступать в новый брак. Это требование устраняется родами. Суд вправе ликвидировать этот срок, если есть доказательства, что женщина не является беременной от предыдущего брака или же прежние супруги желают вновь вступить в брак (ст.132 ГК Турции). Вместе с тем, согласно ст.154 ГК Турции несоблюдение этого требования не может повлечь недействительности брака [4].

Что касается Республики Казахстан, то законодательство содержит более узкий перечень лиц, узаконивание брачных отношений с которыми невозможно, а о временном интервале между расторжением и заключением нового брака в правовых источниках нашего государства не упоминается [5].

(5)

Существенной теоретической особенностью турецкого законодательства о браке, являются выделение двух оснований недействительности брака: абсолютная и относительная.

Согласно первому критерию, брак может быть признан недействительным по строгим, с юридической точки зрения, основаниям.

Например, факт состояния одного из супругов в браке на момент заключения другого брака или наличие умственной болезни. Особенностью относительного основания недействительности брачного союза являются такие показатели, как вступление в брак обманным путем, в результате запугивания или ошибочных действий.

Несмотря на теоретическую классификацию оснований признания брака недействительным, на практике, отношения между супругами будут носить законный характер при любых условиях, до принятия решения судом.

В соответствии с вышеизложенным видно, что институт правосудия в Турции, как и в большинстве стран, вставших на прозападный путь развития, имеет не маловажное значение. Таким образом, можно сказать, что законодательство турецкого государства постепенно расстается с пережитками прошлого. До принятия гражданского кодекса, когда турецкое общество было, главным образом, ориентировано на законы шариата, мужчине ничего не стоило развестись с женой. Достаточным было три раза сказать ей в присутствии двух свидетелей «ты свободна». Фактически это был не развод, а отказ от жены. После этого она должна была собрать свои личные вещи и покинуть дом мужа. Взрослые дети оставались с отцом, а малолетних мать могла забрать. Инициатива при расторжении брака принадлежала исключительно мужчине.

После кемалистской революции в судьбе турецкой женщины произошли огромные перемены. В своих правах она была приравнена к мужчине. Среди турчанок есть и депутаты парламента, и профессора университета, писательницы, журналистки, судьи, адвокаты и врачи;

имеются среди них и певицы, балерины, драматические актрисы. Хотя еще совсем недавно, в конце XIX – начале XX в. турецкие женщины обо всем этой не могли и мечтать. Даже женские роли в турецком театре исполняли мужчины, а первыми актрисами, которые, наконец, появились в нем, были не турчанки, а армянки и гречанки [6].

Несмотря на то, что либеральное отношение к слабому полу пока присуще только жителям больших городов Турции, уравнивание женщины в правах с мужчиной, имеет вполне адекватное закрепление в законодательстве.

Поскольку речь в данной статье идет, преимущественно, о правовых аспектах брачно-семейных отношений, следует отметить, что согласно Гражданскому закону, лица, вступившие в брачный союз, имеют двусторонние права и обязанности. Таким образом, в законе отмечено следующее: «Муж и жена должны обеспечивать счастливую супружескую жизнь. Каждый из супругов должен делать все возможное для реализации цели брака. Муж и жена обязуются быть верными друг другу». Под понятие

(6)

«верность» прежде всего, подпадает понятие «половая верность».

Следовательно, каждый из супругов обязан избегать половых отношений с другим лицом. «Супруги обязаны помогать, поддерживать и давать совет друг другу». То есть, имеется в виду не только материальная помощь, но и моральная. «Муж и жена обязаны обеспечивать все потребности своих детей, должны приложить все силы для того, чтобы их дети выросли хорошими людьми» [4].

Насколько бы примитивными, на первый взгляд, не казались положения, закрепленные в Гражданском законе, тем не менее, они отражают равноправие в браке, заключенному по турецкому закону.

Брачный возраст, согласно семейному праву Турции, установлен в 17 лет. То есть мужчины и женщины, достигшие 17-летнего возраста, могут вступать в брачные отношения. Однако, как и в законодательстве большинства стран, предусмотрены исключения из этого общего правила.

Так, ст.124 ГК Турции с учетом чрезвычайных ситуаций или наличии важных причин судья может дать разрешение вступать в брак мужчине и женщине, достигшим 16-летнего возраста. Однако в таком случае следует учитывать также мнение родителей или же опекуна.

Законодательство не раскрывает, в каких ситуациях или при наличии каких важных причин дается разрешение вступать в брак 16-летним лицам.

Эти моменты уточняются в практике, и судья самостоятельно принимает решение. Например, такой важной причиной может быть беременность.

По смыслу законодательства, не означает, что лица, достигшие указанного возраста, могут свободно вступать в брак. В предусмотренных законодательством случаях следует получить разрешение законных представителей. Во-первых, согласно ст. 126 ГК Турции несовершеннолетние (küçük) не могут вступать в брак без разрешения законного представителя. А лицо признается совершеннолетним по достижении 18-летнего возраста [7].

На основании вышеизложенного, можно сделать вывод, что турецкое законодательство близко казахстанскому не только по букве, но и по духу.

Тем не менее, при заключении брака между гражданами этих стран, возникают спорные вопросы. Особенно часто коллизии возникают при определении места жительства детей рожденных в браке между иностранными гражданами, а также гражданства одного из супругов.

По турецкому законодательству иностранка, вышедшая замуж за турецкого гражданина, приобретает турецкое гражданство (через 3 года), если подаст заявление в течение месяца со дня регистрации брака о желании вступить в турецкое гражданство. После его получения даже при установлении фиктивности брака или развода, жена (иностранка) продолжает оставаться турецкой гражданкой. Турецкое гражданство сохраняется и для ее детей.

При заключении брака, в турецком органе бракосочетания спрашивают о намерении гражданина Казахстана принимать гражданство турецкого супруга. В случае согласия и оформления впоследствии

(7)

гражданства Турции казахстанский гражданин должен отказаться от гражданства Республики Казахстан. Поскольку, согласно казахстанскому закону «О гражданстве» не допускается наличие политико-правовой связи с другими государствами. В связи с тем, что в Турции допускается наличие двойного гражданства, турецкие власти не настаивают на выходе из гражданства других государств. Если рассматривать эту проблему детально, то следует отметить, что такого рода шаги о «размытии» казахстанского гражданства, как представляется, не способствуют упрочению казахстанской государственности. В ряде случаев граждане Казахстана при содействии члена семьи - турецкого гражданина и своем согласии оформляют местные удостоверения личности и паспорта, тем самым приобретают второе гражданство, что является нарушением Закона «О гражданстве Республики Казахстан». При решении важнейших вопросов жизни необходимо знать положения законодательства Республики Казахстан о гражданстве, о семье и браке [8].

По закону нашего государства при различном гражданстве родителей ребенок, родившийся за границей, приобретает казахстанское гражданство по рождению по письменному соглашению родителей. Оно подается в казахстанское консульское учреждение до исполнения ребенку одного года.

При этом представляется также справка из медицинского учреждения о рождении ребенка. За оформление соответствующих документов взимается консульский сбор. Только после оформления казахстанского гражданства предоставляется возможность вписать ребенка в паспорт казахстанской гражданки. В противном случае ребенок будет въезжать в Казахстан как турецкий гражданин.

Дети в возрасте от одного года до 18 лет при различном гражданстве родителей могут приобретать гражданство Республики Казахстан в порядке регистрации, если один из родителей - гражданин Казахстана [9].

Необходимо иметь ввиду, что согласно нормам турецкого законодательства, ребенок, родившийся на территории Турции или вне ее пределов, становится турецким гражданином с момента рождения, если один из родителей - турецкий гражданин. В Турции отец, как правило, сразу после рождения оформляет на ребенка удостоверение личности - подтверждение гражданства и вписывает сына (дочь) в турецкий паспорт матери. Это также соответствует местным традициям и обычаям, исходящим из основных положений ислама, которые поддерживаются и соблюдаются ближайшими родственниками, друзьями и окружающими.

По казахстанскому же законодательству при различном гражданстве родителей, один из которых на момент рождения состоит в гражданстве Республики Казахстан, вопрос о гражданстве ребенка, независимо от места его рождения, определяется письменным соглашением родителей. При отсутствии такого соглашения ребенок приобретает гражданство Казахстана, если он родился на территории нашего государства, либо иначе он становится лицом без гражданства.

(8)

Происходящие в мире процессы развития коллизионного права заставляют по-новому взглянуть на казахстанское коллизионное семейное право. В какой мере оно должно отражать общие тенденции развития этого права? Постановка вопроса о более широком использовании современных

"гибких" норм, основывающихся на применении критерия наиболее тесной связи с подлежащим применению правом, обращении к наиболее благоприятному для стороны праву, учете результата действия коллизионных норм в принципе правомерна и для коллизионных норм семейного права, особенно если таким образом обеспечивается защита интересов ребенка или другой "слабой" стороны. Однако применительно к семейно-правовым нормам, где речь идет в основном о личных отношениях членов семьи, отношениях, регулирование которых складывается с учетом многовековых традиций и национальных особенностей, законодателю и правоприменителю следует быть очень осторожными. Здесь важно с учетом основных приоритетов семейного права, помимо введения новшеств, не потерять четкость и определенность регулирования, свойственную классическим коллизионным нормам [10].

При регулировании семейных отношений с участием иностранцев следует учитывать еще один важный момент, который не может не оказать влияния на принятие конкретных решений.

Принципиальные положения содержатся во Всеобщей декларации прав человека 1948 г., в международных пактах о правах человека, в Конвенции ООН о правах ребенка 1989 г. Эти документы создают международно-правовые гарантии соблюдения основных прав и свобод, в частности, в области семейного права, и обязывают учитывать их в казахстанском праве. Другие международные договоры с участием Казахстана, в первую очередь двусторонние договоры о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам и Минская Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам 1993 г., - тоже важный инструмент правового регулирования семейных отношений с участием иностранцев.

Хотелось бы обратить внимание на то, что научная разработка коллизионных вопросов семейного права ведется в Республике Казахстан, к сожалению, недостаточно активно. Эти вопросы рассматриваются, как это было и в начале прошлого века, в рамках общих курсов и учебников международного частного права. Предпринятая автором данной статьи попытка анализа действующего казахстанского и турецкого законодательств о браке и семье, как и их применения на практике, надо надеяться, окажется полезной.

Список литературы:

1. Национальное информационное агентство. //www.kazinform.kz 2. Информационное агентство Kazakhstan Today //www.kt.kz 3. http://turkey-info.ru

(9)

4. Заключение брака в Турции - Гражданский Закон - Инструкция «О порядке заключения брака» http://www.antalya-realty.ru

5. Закон Республики Казахстан от 17 декабря 1998 года № 321-I «О браке и семье» (с изменениями и дополнениями на 10 января 2006 года).

6. http://turkey-info.ru

7. Отдельные вопросы семейного законодательства Турции (брак).

http://turkey.legal.az

8. Гражданство Турции и смешанный брак в Турции.

//http://www.antalya-realty.ru

9. Закон Республики Казахстан «О гражданстве» от 20.12.1991 г.

10. Марышева Н.И. Семейные отношения с участием иностранцев:

правовое регулирование в России. – Издательство: Волтерс Клувер. – С.3

Referensi

Dokumen terkait

3 Нормативные ссылки В настоящем магистерском проекте использованы ссылки на следующие нормативные документы: Закон Республики Казахстан от 23 ноября 2015 № 416-V ЗРК «О

Таким образом, в целях повышения оперативности ликвидации чрезвычайных ситуаций природного характера на территории Республики Казахстан целесообразно создавать на базе

Касательно таможенной территории Таможенного союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации определение дается в статье 2 Таможенного кодекса Таможенного союза,

Основные положения, выносимые на защиту: 1 обосновывается необходимость закрепления в законодательстве Республики Казахстан новых принципов административного судопроизводства, в

В соответствии с законодательством Республики Казахстан кондоминиум — это: а особый имущественный комплекс в жилом многоквартирном доме, в котором сочетаются объекты, находящиеся на

Садыглы Нигяр Фаик кызы Экологический консалтинг как фактор развития зеленных технологий в экотуризме Азербайджана на примере северо-западной части Республики… 5567 1525..

Так, в статье 638 Гражданского кодекса Республики Казахстан Особенная часть [8] в главе 32 «Подряд» даётся понятие конфиденциальности полученной сторонами информации: «Если сторона,

На сегодня развитие туризма в нашем государстве обеспечивается Законом Республики Казахстан "О туризме" от 3 июля 1992 года N 1508-ХII, Указами Президента Республики Казахстан "О