• Tidak ada hasil yang ditemukan

Arabic- English Translation

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2025

Membagikan "Arabic- English Translation"

Copied!
3
0
0

Teks penuh

(1)

Course Title Code / No. No. of Units

Theory Practical Training Credits

Translation Theory 1 LAN 351 3 3

Prerequisites Course:

Compulsory ( √ ) Optional ( )

Course Timing:

First Semester: ( ) Summer: ( ) Second Semester : ( √ )

The Course Description in Brief:

This course provides an overview of translation theories, problematic issues, and translation literature by imminent theorists and researchers. It also highlights the mental and linguistic skills and competencies involved in the process of translating. The course also offers practical training in written translation of a wide spectrum of texts from Arabic to English and vice-versa.

The Course Objectives:

This course aims at introducing students to the principles, process, issues and methods of translation from Arabic into English and vice-versa. In this course, students will be exposed to different types of translation problems, its complex nature and the research skills that are needed in this field. To bridge translation theory and practice, this course also offers students with the opportunity to conduct hands-on translation of varied texts.

Contents:

1. A general overview of translation theory.

2. Types of translation.

3. Common issues in the process of translating from Arabic into English, and vice-versa.

4. Translation process and product.

5. Practical training in written translation.

The Course Outcomes:

Scientific Skills:

- Students will be able to recognize and assess translation theories as they engage in the process of translation.

(2)

- Students will develop a critical awareness as to the varied translation styles and literature.

Behavioral Skills:

- Students will develop interpersonal skills, a sense of responsibility and a commitment to class work.

- Students will develop critical thinking capacities Analytical Skills:

- Students will acquire the capacity for in-depth reading, and accurate description and analysis.

Assessment Methods:

Assessment mechanism is based on a continuous assessment of in-class performance, assignments, periodic tests, and a final exam.

Textbooks:

Hasan, Ghazala. ‘Translation As Problems and Solutions’, Dar Ilm Lilmalayin.

2008.

References:

Hatim, Basil. English – ‘Arabic/ Arabic- English Translation: A Practical Guide’. London: Saqi Books. 2001.

(3)

Contents

Week Topics Notes

1 Introduction

2 What is Translation?

3 What Do We Translate?

4 How Do We Translate? Literal Translation, Free Translation

5 Periodical Test. 1

6 Translation Problems: Introduction 7 Grammatical Problems

8 Lexical Problems 9 Stylistic problems 10 Phonological Problems 11 Periodical Test. 2

12 Comments on Translation Problems 13 Solutions to Translation Problems

14 Translation as Problems and Solutions: A Practical Approach

15 Translation Practice: Selected Texts 16 Final Exam.

Referensi

Dokumen terkait

97 | P a g e Course Code : MTOE11 Course Title : Mathematical Techniques in Materials Research Number of Credits 3 LTPC Breakup : L T P Contact hours C 3 0 0 3 3 Prerequisites

MASTER OF ARTS: PROGRAM STRUCTURE TRACK 1: English Language Teaching ELT Core: 33 credits Code & Title Credits Changes ELT 522 English Language Structure 3 Course code and

Table : Distribution of courses and credits Semester Courses Credit per course Semester credit I Compulsory 3×6 18 II Compulsory 3×6 + Elective 1×5 23 III Elective 4×5* 20 IV

Fourth Year 7 Level th # Course Code Course Title Credit Units Contact Hours Prerequisites Theory Practical 1 PHYS401 Modern Physics and Introduction to Quantum Mechanics 4

SUSTAINABLE DEVELOPMENT CONCENTRATION COURSES Code Course Pre-Requisite Credits Course Type SUS 7112 Economics for Sustainable Development ECO 6001 3 Protected and compulsory

PROJECT MANAGEMENT CONCENTRATION COURSES Code Course Pre- Requisite Credits Course Type PMT 7112 Project Procurement Management PMT 7010 3 Protected and compulsory course

Prerequisite Credits Course Title Course Code 3 Units Urban Transportation Systems CE 670 Principles of planning, evaluation, selection, adoption, financing, and

:قباسلا Introduction to Translation :ررقملا ىوتسم Level 8 :ةدمتعملا تاعاسلا 3 ررقملا تامولعم * Course Information : : ررقملا مسا Special Topics in Translation and Interpretation