UIT TEKS GESTROOP
A. M. Swart
2. STRUKTUURELEMENTE VAN DIE TELEVISIEDRAMA
2.1 Karakterísering
2.1.1 Eksplisieteenimplisietekarakterisering
Gewoonlik
word
karakteriseringverdeel ineksplisieteen implisietekarak- terisering. VolgensHAT
(1984: 197) beteken “eksplisiet” “uitdruklik ver- meld, duidelikverklaar” (as teenoorgesteldevan ’n saak wat geïmpliseerword
sonder dat presies uitgespelword waarom
ditgaan).Eksplisiete karakterisering, waarineen karakter’nanderbespreek, isna- tuurliknie altydbetroubaarnie
omdat
ditafhang van sysubjektiewesiening ofanderoorwegings.Vgl. Mynhardt sesieningvanJohanna
as“(S)onderillusies.Sonderhoop.Sonderselfvertroue.
Sy
konditnieaanvaarnie.Ensy hetgegryp.”’nStaatsaanklaersalvanselfsprekendanderskarakteriseeras dieadvokaatvirdieverdediging!LeesookPoen
se bevooroordeeldesiening vanLinder,omdat Poen
self(volgensdieeksplisieteneweteks)“’nmensson-
der verbeelding” iswat’n anderkarakterslegsas boosofgoed
sien.Implisietekarakterisering is
meer
betroubaar,wantdie karakteropenbaar homselfinsyuiterlike/konkretehandeling(optrede)en innerlike/abstrakte handeling(sygedagtegang watuitdiedialoogofuiterlikehandelingafgelei kan word).Poen
setaalgebruik: sy eenvoudigesinsbou, clichés, plat uit-drukkings, sy naels- en tandekrappery en bevooroordeelde enkellynige sieningvansake en
mense
wattotsekere optredelei(soos Lindersevervol- ging)karakteriseerhom
asonverfynden dommerig.Leerlingemoetselfn.a.v.dieverdeling eksplisieteenimplisietekarakterise- ring,die(hoof-)karakters karakteriseer.
Andersasindie
meer
“intieme”radiodramadoen
’nverteller,watinligtinggeeoorkarakters,
soms
vreemd aanin’ntelevisiedrama.Smuts
(1984:156)wys
welop
dieooreenkoms
tussen’nvertellerin ’nprosateksendiefunksies vandiekameraindie televisiedrama:“Hy
(diekamera)iswelnienarratief nie,maar
deur syfokusendieaksentuerendeeffekvandienabyskoot...sou’nmens
kon sêdat hy beskrywend, verduidelikend, sfeerskeppend, aksen- tuerenden selektiefin syaanbieding is.”2.1.2 Soortekarakters
Voordatkaraktersbespreekword, behoortleerlinge natuurlikterminologie soosprotagonis, antagonis, tritagonisen hulpspelers tekan beheer.
Hy
behoortookteweetdatdieprotagonistragies,komiesoftragikomieskanwees
en self dieeienskappe van so’n karaktertekan opsom.InNagspel,watniealdie
kenmerke
vandie klassieke tragedie hetnie,sou Martniewerklikastragieseheldbeskryfkanword
nie.Alhetsydietragiese fout(hamartia)om
nieuithaarsinlosebestaante(kan)beweeg
nie,isdaarnie werkliksprake vanperipeteia (veranderingvan lewenstoestand) ofhubris (dieeenofandervorm vanoormoed
ofselfverheffing)nie.Martse ondergangen verliesaan geluk raak haarself(en Linder)
maar
kring nienadiewyergemeenskap
uit nie: sy is ’ngewone mens
wat met bestaansprobleme worstel. Johanna is nader aan die klassieke“model”: sy is ’n besonder begaafdemens
wat’noordeelsfoutbegaandeurdat syteveelaandag aan’nhipersensitieweseun gee en daardeur haareieondergang bewerkstellig.
Ook
raak haar geval die hele gemeenskap,omdat
haar ondergang die onvolkomenheid van die regstelsel bevestig.2.2 Handelingsverloop
Daarisreeds
gewys op
dieverskiltusseninnerlikeen uiterlikehandeling.Daaris’nbelangrikeverskiltussendietwee
dramas
onderbesprekingindie opsig datdie leservan Nagspeluitdieoop
eindeselfmoetaflei inhoe’nmatealdiegebeuredeelvandiespelis,terwylJohannainPiet-my-vrouwerklikin
’nnagmerriesaakbetrokkeisendie leser nie hwyfelaanhaar goeiebedoe-
lingsmetdie kindnie.Al
Johanna
sehandelinge, dialoogengedagtes(soos uitgespreek in die dialoog) stu haarvoort na haarondergang. Alles wat gebeur—
ookindieJoubertssehuis—
bevestigdatJohanna
virAntondie beste beplan heten datsyniesy optrede voorsienhetnie: ’nfataleflater.Mártsehandelingopenbaardathaarsoeke nagelukenvervullingnooitsuk- sesvolsal
wees
nie,want syisnieinstaatom
diespelnawerklikheidteveran- dernie.Haarheleleweis’nspelwant sy“speel” datsynievirPoen
lieg nie,sy“speel”uiteindelikdathaarenLinderse kommunikasienooitbestaanhetnie.
In ’n poging
om
aan diespel teontsnap en die werklikheidsonderenigedrome
(enliefde)teaanvaar,vrasy Poenom
haar harekorttesny—
’nbewys
dathy haarnooitgelukkan bring nie. Die leserweetniehoeveelvan die nagspelin’nvorigewerklikheidgegrondisnie.
Hoekom
sou Linderindie spelsynaam
verander,maar
nieharenie? (Leerlingeenonderwyser kanin diéverbandSalomiLouw
seartikel“Lewe
endroom
asspel:‘Nagspel’”inKlasgids (Oktober 1961: 47-54) raadpleeg.) Is Mart so
gewoond om
“snaaksespeletjies”tespeel
om
aandienare werklikheidteontsnapdatsy niemeer
kanonderskei tussenspel en werklikheid nie?Diespelisinelk gevalverbywanneer syhaarlewemetPoen
hervat—
dielosharewathaarinhaarspel vrouliken romantieslaatvoel het,moet hyselfafsny.Let
op
hoe baiekeerdiewoord
“speel”en“spel”gebruikword om
dietema vandrome
wat(soosin’nspel) nieverwesenlik(kan)wordnie,teondersteun.Wat
waarisen wat“leuen”is,
word
nooituitdie handelingsverloopduideliknie:ook metdieleser/toeskouerword
indie (’n)drama
“gespeel”.2.3 Ruimtebeelding
Dramatieseruimtebeeldnienet “plek”uitnie,
maar
hetook
tedoen metdie omstandighede en maniervanbestaanvandie karakters.Ditverander, groei enworduitgeboudeurdieloopvandie handeling.Ditkanuitgebeeldwordin die dialoog(hoofteks) of neweteks(wat gewoonliktussen hakies ofin ’nanderlettertipeverskynen wat’naanduidinggee van hoedieruimtefisies
op
die verhoog uitgebeeld
moet word
en hoe die karaktersuitgebeeld moetword
deurdie akteurs).Die ruimtewaarnaindiehoofteksverwysword,word
egternie altydin’npotensiëleopvoering gesiennie.(Vgl.Johanna
severv^- singnadie sirkusvertoninginPiet-my-vrouenMartenLinderse verwysings na“dieplaas’’inNagspel.)Soms
kandieruimteinbeidedieneweteks éndie dialoog uitgebeeld word,soosdie uitbeeldingvanJohanna
en Anton sedag buiteop
’n klipheuwelin Piet-my-vrou.Dieruimtebeelding,
ook
vanruimtesuitdieverlede—
sg. “daar’’-ruimtes—
word
in ’n opvoering“hier’’-ruimtes as hulle inflitsegedramatiseer word, soos dikwels in Piet-my-vrou gebeur. (Leerlinge moet onderskei tussen terug-envooruitskouings,watniegedramatiseerword
nieenflitse,watwel gedramatiseer word.Vgl.inNagspeldieterugskouingsnadieverledewatnie gedramatiseerword
nieendalknetdeelvan ’nspelis,en inPiet-my-vrouflitsena watwél plaasgevind het,soosdiebesoekindiepark.)
Om
verwysings nadieruimtebeeidingindienewetekstesienasbloot net instruksies aan die regisseur ofom
die opvoerbaarheid van diedrama
daaraante toets,isverkeerd.Elkeleidraadwatdietema
verhelder,soosdie verwysingsnareëninNagspelwatdieisolasievandiekaraktersbeklemtoon,isvirdie leservanbelang.Indieteks het die leserte
doen
met’nsoortdubbele mimesis(nabootsing)omdat
’nvoorstellingvandiewerklikheideersindie teksgegee word maar
ditgeskiedmetdieoog op
die potensiëleopvoeringop
die televisieskerm.Ditisnatuurlikvirdietelevisiedramaturgbaiemakliker as vir 0ieverhoogdramaturgom
ruimtes af te wissel. Nogtansword
inNagspeldiespanningtussenwatindie buiteruimteafspeel(Poen sehulp aandieversterkingsmagwatLinder
kom
haal)enindiebinneruimte(Linder—
enMart—
semoontlikeontsnapping)uitgebuit.Diekykeriswelbeperkomdat
hyniesoosin ’nverhoogopvoering syoëoor
dieheleverhoog kanlaatdwaalnie,
omdat
diekamera-ooghom soms
dwingom
tefokusop
sekere voorwerpe.(Vgl.diefokusop Poen
sepralisiepetenboeie,watPoen
asmen-
sejagtertipeer,en
op
diehoringsenvellewat sy sukses asjagter bevestig.)As
voorwerpesimboliese betekenis verkrysooshierbogenoem,het die leser metmetaforiese ruimte (teenoor kontekstuele,fisiese ruimtes)temaak.Klank (soosdiegeluidevanpaddas,kriekeenvrugtevlermuisewatinNag- spel die verlatenheid van die karakters beklemtoon en die (spottende) naboots vandiepiet-my-vrou
op
dieklavierinPiet-my-vroukan asdeelvan die ruimtebeeldingóóksimboliese betekenishê.Diegebruikvandietelevisiekameraisbaie ingewikkeldendieneweteks
—
soosinNagspel
— soms
baieomvattend. Die verbeeldingvandie lesermoethier
soms
oortydwerk.Wat
belangrikis,iswaarop
gefokusword
(soosop
Martsegesigendie vriesvan die beeld aan dieeindevanNagspel). Die regisseur,kameraman
énleserleiuitdieneweteksafwatdiedramaturgt.o.v.sy
tema
wiloordrametelkekameraskoot.Netsoosinander
dramas
beskikdietelevisie-dramaturgoor’nspeelruimte (dietelevisieskerm)waarop/waarmee
hydiegespeelderuimte(sy karakterssebelange- en fisieseruimtes)voorstel.
2.4 Tydbeelding
In ’n televisiedramakan metgroot
gemak
’nteenwoordigetydsperspektief aangebiedwordin’nflitswat’ngebeurtenisuitdieverledevoorstel,soosdik- welster “illustrasie”inPiet-my-vrougebeur.Tydsprongeisvolop.Die“illus- trasie”hier,terwillevandietema,isdikwelsjuis’nkontrasteringmet watin diehofdeurdiestaatsaanklaerbeweerword.(Vgl.dieaanklag aanvanklik datJohanna vanhaar “vertrouensposisieas musiekonderwyseresmisbruikgemaak
het”endieflitsnetdaama
watbewys
datJohannahom
nienetinmusiek nie,
maar
ookinlewensparaatheid probeeronderrig.)Die speeltydisbeperk t.w.v.die kykersekonsentrasievermoë
— daarom
moetelkewoord,beweging enleidraaddienom
diehandelingvoorttestuna dieontknoping(’n“oop”eindeinNagspel,redelik“geslote”inPiet-my-vrou).Tot’ngrootmate
kom
speeltyd (opvoeringstyd)en gespeeldetyd(dievoor- stellingvandiegebeure setyd)in ’ndramateks(andersasin ’nprosateks) ooreen—
d.w.s.as tydspronge na“ongespeeldetyd” buiterekeninggelaat word. Dietempo
isinNagspel watineennagafspeel,baie vinnigerasinPiet- my-vrou,waarinookmeer
menslikeproblemeenmeer
karakters vollediger betrekword.In beide
dramas
onder bespreking het die leser nie met die tradisionele geslote tydstruktuur,waarin gebeurtenisselogiesop
mekaarvolg, tedoennie. InPiet-my-vrou
word
baiemeer
heen enweerbeweeg
indie tydasinNagspel, waarindie meeste gebeurein dieverbeeldingvan diekarakters afspeel
maar
niein flitsevoorgestelword
nie.Soos
watindieruimtebeeldinggebeur,maak
diedramaturg vanbeidehoof- en neweteksgebruikom
tyd uittebeeld. (Vgl.dié bespreking.)Sekerepunktueringstegniekesteldiedramaturginstaat
om
tydsverloopen verandering aan te dui,soosbyklanke, musiek, dekorveranderingen ver-wysingsnatyd(-sverloop)indiehoofteks.Mynhardtsketsbyvoorbeeldindie dialoog inPiet-my-vrouaanvanklikJohannaVersterse lewetot
op
daardie stadium,daama
veranderdieruimtevanafhofsaalnamusiekateljee, ens. Let ookop
hoediefokusop
diemuurhorlosienienet dietydsverloopaanduiinNagspelnie,
maar
ooksimboliesdie verloregaanvankosbaretyd aandui.Die muurhorlosieseaftelenafslaanvan ureverhoogdiespanning
—
ook Martsekyknahaarpolshorlosie.DaarisveralinNagspelbaieverwysingsnatyd:Marten
Poen
islankreedsgetroud,sy enLinderspeel dathullemekaar twaalf]aar“ken”—
langeraswatsyenPoen
mekaar“ken”,hulletydjiesaam word afgemeet endietydom
teontsnapwordkorter (indienditooitmoontlik was).TydtreedusveralinNagspelop
asmedespeler,watdiehoofkarakters se geluk bedreig.Nag
dui gewoonlikop
die gevaarlike, onheilspellende, avontuur, romanse,maar
ookdood
en die beëindigingvan lig (en moont-likhede).Let
op
dat daar voortoneel33
intweeuurniksuitgebeeldword
nie.Ditduimoontlik
op
dienikswatop
Mart(en Linder)indietoekomswag —
die88
daglig bring ironieseintlikdiebeginvan dieeindehier.
2.5
Tema en motiewe
Uitbg.besprekingblyk duidelik
genoeg
datallesom
dietema
gaan—
d.w.s.WAT
diedramaturg wiloordraenHOE
hyditdoen.Soos
hierboaangetoon,isdietitelvanNagspel(nag +spel)’nleidraadtotdie insigwatdiedramaturgaandie leservandiedramatekswiloordra:’nmens
kan dikwels niesy/haardrome
verwesenlik/geluk bereiknie,omdat
daar magtebinneenbuitehom/haarisenwatditverhoed.Die(lewens-)spelspeelindie duisterafenbringgeenwerklikegelukofveranderingnie.DietitelPiet-
my-vrouvenwys natoneel68inhierdiedrama.
Johanna maak
indiétoneel’n voëltjiewatindietuinroep,op
dieklavierna:koggelhom
dus.Op
dieselfdewyse word
haarpogingom
Antonteleiom
nienetvaardigemusikantnie,maar
ook gebalanseerdemens
te word, gefnuikdeurdiekil reg.Elketerugflits
bewys Johanna
seopregte pogings,maar
diehofaanvaardie verwarde en verbitterdeAnton segetuienisbo
hare.Uitdiebesprekingvansekereelementevandie
drama
(karakterisering,han- delingsverloop, ruimte en tyd) blyk dit dat dietema
al hierdie elemente saamsnoer.Sekeremotiewe watherhaaldelikvoorkom, ondersteunookdietema
deurlopend. Vergelykindieverbando.a.dievoorkoms
vandiewoord
speel,dieveiwysingna
hande
(= uitreikna mekaar) entydinNagspel eninPiet-my-vrouna musiek(as “thefoodoflove’’
—
toneel2),wet enwoorde
wattedoenhetmeteensaamheid enverwarring.Dieironiewatdie
tema
onder- steun, isdatJohanna
wel slaag in haarpogingsom
Antonméér
asnet’nhoogs begaafde musikanttemaak,
maar
datditjuis tothaareieonderganglei.Haar opregte,selfs naïewe,medemenslikheid en moederlikheid
word
deurdiehofuitspraakgekoggel. BeideNagspel enPiet-my-vroutekendiemens
uiteindelikassoekende
eenlingwatkortstondig geluk by’nmede- mens mag
vind,maar
uiteindelik’neensame
padmoet
loop.Bronne
Bamard,Chris.1982. Piet-my-vrouenNagspel.Kaapstad:Tafelberg.
Louw, Salomi.1991. Leweendroomasspel:NagspelinKlasgids, 26: 4,Oktober1991:
46-53.
Smuts,J.P.1986.Triptiek.Kaapstad:Tafelberg.
Henning Pieterse
(1956)
Leesmodus
virBreyten se
’n briefvan hulle vakansie
1. Doelsteliing
DatBreytenbachse poësie
—
watdeurgaansvanuit’nZen-Boeddhistiese perspektiefkommunikeer
endikwelspolitiesgetintis—
virdiegewone
leser moeilik verstaanbaaris, is ’n bekende feit.Tog
is ditjammer
dat so baie onderwysers enstudente,selfsuniversiteitsdosente,Breytenbach sepoësie wildenigreerasonsinen dit bygevolgas minderepoësie bestempel. Die digterBreyten Breytenbachisindie eerste instansie’nmanjifieke taalden- ker.Dieaanwending vandievryeverslaatdiegedigteop
dieoogafamorf voorkom,maar
metintensiewestudiekom
ditaandielighoe hegelkegedig gestruktureeris en inwattermateverskillendegedigtemetmekaar
inge- sprektree.Dr.Tom Gouws
wat gefokushetop
die hiatiese leesbyBreyten- bach, hetonomwonde bewys
dat hiate in^n
besondere gedig dikwels voltooi kanword metgegewens
uitvan dieandergedigte.Hoewelkennisvandie
Zen-Boeddhisme
totvoordeelvirlesersvan Breyten- bachse poësiekanwees,isdiedoelvanhierdieartikelom
teprobeer aan- toondatdaarandertoegangsweëtotsyoeuvre bestaan. Diemikpuntisom
die