• Tidak ada hasil yang ditemukan

A TRANSLATION ANALYSIS OF GEOLOGICAL TERMS IN CHILDREN’S SCIENCE BOOK ENTITLED BASHER SCIENCE: ROCKS AND MINERALS.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "A TRANSLATION ANALYSIS OF GEOLOGICAL TERMS IN CHILDREN’S SCIENCE BOOK ENTITLED BASHER SCIENCE: ROCKS AND MINERALS."

Copied!
13
0
0

Teks penuh

Loading

Referensi

Dokumen terkait

By this method the writer uses translation done by Inside the Kingdom’s novel by Carmen Bin Ladin as the data source, and the data taken are sentences that containing

a. Swearing words of similar expressive meaning but dissimilar form covers 22 data or 34.9%. Translation by using swearing words of less expressive meaning covers 2 data

AN ANALYSIS OF TRANSLATION PROCEDURES IN TRANSLATING FIGURATIVE WORDS AND CULTURAL EXPRESSIONS IN A NARRATIVE. STORY ENTITLED “THE WIZARD OF OZ” BY

From the data above, translation using words or phrases of similar referential but dissimilar expressive meaning is the most common strategy used to translate sexual