• Tidak ada hasil yang ditemukan

FHR: Hak-Hak Asasi Manusia

Dalam dokumen Standar Perikanan Tangkap (Halaman 48-62)

SUB-BAGIAN DAP: Pencegahan Diskriminasi & Kekerasan

Bagian ini berlaku untuk Nelayan yang Terdaftar, para awak kapal, dan pekerja di lokasi mana pun yang masuk dalam cakupan Sertifikat CFS.

No. Kriteria Pemenuhan Tahun Utama Maksud dan Klarifikasi

Tujuan FHR-DAP 1: Tidak ada diskrminiasi terhadap Nelayan yang Terdaftar, para awak kapal, pekerja, atau calon peserta program baru.

FHR-DAP 1.1

Tidak ada diskriminasi terhadap Nelayan yang

Terdaftar dan para awak kapal berdasarkan ras, warna kulit, jenis kelamin, gender, orientasi seksual,

disabilitas, status perkawinan, kewajiban keluarga, usia, agama, pandangan politik, bahasa, harta benda, kebangsaan, etnisitas atau asal usul, atau segala kondisi lain yang bisa menimbulkan diskriminasi terkait dengan: partisipasi, aturan untuk partisipasi dalam program, hak memberikan suara, hak untuk dipilih, akses ke pasar, akses ke pelatihan, bantuan teknis, atau segala manfaat yang diberikan program.

0 U Panduan: Bukti tidak adanya diskriminasi bisa berupa, misalnya,

tingkat partisipasi kelompok-kelompok minoritas yang sama dengan tingkat aktivitas mereka dalam kawasan produksi dimana Pemegang Sertifikat mendapatkan pesertanya. Misalnya, jika 30% dari nelayan di daerah tersebut adalah penduduk asli, Pemegang Sertifikat bisa diharapkan untuk menyertakan tingkat partisipasi penduduk asli dengan persentase yang serupa dengan Nelayan yang Terdaftar.

FHR-DAP 1.2

Tidak ada diskriminasi terhadap pekerja atau calon peserta dan para awak kapal berdasarkan ras, warna kulit, jenis kelamin, gender, orientasi seksual,

disabilitas, status perkawinan, kewajiban keluarga, usia, agama, pandangan politik, bahasa, harta benda, kebangsaan, etnisitas atau asal usul, keanggotaan dalam serikat pekerja atau badan-badan perwakilan pekerja lainnya, atau segala kondisi lain yang bisa menimbulkan diskriminasi terkait dengan: rekrutmen, promosi, akses ke pelatihan, penggajian, alokasi kerja, penghentian kerja, pensiun, atau aktivitas-aktivitas lain.

0 Klarifikasi: Diskriminasi termasuk, namun tidak terbatas pada,

diwajibkannya tes, misalnya untuk kehamilan atau HIV. Tes tingkat kemampuan baca tulis/berhitung hanya diperbolehkan dalam kasus-kass dimana ketarampilan ini diperlukan untuk posisi-posisi khusus dan tidak boleh digunakan sebagai cara untuk melakukan

diskriminasi terhadap kelompok-kelompok pekerja tertentu.

Panduan: Pemenuhan dapat ditunjukkan, misalnya, oleh perempuan

yang mempunyai tingkat partisipasi yang sama dengan laki-laki, angka yang sama untuk pekerja perempuan di semua departemen dalam organisasi (misalnya tidak terbatas pada posisi-posisi dengan upah yang relatif lebih rendah), dan/atau perempuan yang

SUB-BAGIAN DAP: Pencegahan Diskriminasi & Kekerasan Versi 1.1.0

No. Kriteria Pemenuhan Tahun Utama Maksud dan Klarifikasi

Tujuan FHR-DAP 2: Penggunaan hukuman fisik, mental atau pemaksaan fisik, kekerasan verbal, perilaku, termasuk sikap tubuh, bahasa, dan kontak fisik, yang menimbulkan intimidasi, kekerasan atau eksploitasi seksual, atau segala bentuk kekerasan lainnya tidak didukung, digunakan, atau ditoleransi.

FHR-DAP 2.1

Pemegang Sertifikat, Nelayan yang Terdaftar, para pemberi kerja lainnya, para awak kapal, dan pekerja tidak terlibat dalam, mendukung, atau mentoleransi penggunaan hukuman fisik, pemaksaan mental atau fisik, kekerasan verbal, atau segala bentuk pelecehan lainnya.

0 U

FHR-DAP 2.2

Pemegang Sertifikat, Nelayan yang Terdaftar, para pemberi kerja lainnya, para awak kapal, dan pekerja tidak terlibat dalam, mendukung, atau mentoleransi perilaku, termasuk sikap tubuh, bahasa, dan kontak fisik yang mengintimidasi, melecehkan, atau mengeksploitasi secara seksual.

0 U

FHR-DAP 2.3

Jika ada awak kapal atau pekerja yang dipekerjakan dalam jumlah banyak, ada satu kebijakan tertulis yang dengan jelas melarang perilaku yang tidak diinginkan yang bersifat seksual dan berisi satu prosedur disipliner dengan hak untuk mengajukan banding yang

disampaikan kepada para awak kapal atau pekerja secara lisan dan tertulis.

3 Panduan: Lihat Daftar Istilah Perikanan Tangkap Perdagangan yang Adil untuk melihat definisi tentang para awak kapal atau pekerja

dalam jumlah banyak.

FHR-DAP 2.4

Jika ada awak kapal atau pekerja yang dipekerjakan dalam jumlah banyak, ada satu sistem pemantauan dan pencatatan untuk mencegah perilaku yang tidak diinginkan yang bersifat seksual dan praktik-praktik disipliner yang tidak pantas.

6 Klarifikasi: Sistem pemantauan dan pencatatan dimaksudkan untuk

memastikan agar kebijakan dan prosedur dilaksanakan dengan efektif.

SUB-BAGIAN FL: Kebebasan dari Kerja Paksa & Perdagangan Manusia Versi 1.1.0

SUB-BAGIAN FL: Kebebasan dari Kerja Paksa & Perdagangan Manusia

Bagian ini berlaku untuk Nelayan yang Terdaftar, para awak kapal, dan pekerja di lokasi mana pun yang masuk dalam cakupan Sertifikat CFS.

No. Kriteria Pemenuhan Tahun Utama Panduan Interpretasi Tujuan FHR-FL 1: Perdagangan manusia dan kerja paksa, kerja ijon, dan wajib kerja tidak terjadi.

FHR-FL 1.1

Perdagangan manusia dan kerja paksa, kerja ijon, dan wajib kerja tidak terjadi.

0 U Klarifikasi: Bagian ini dimaksudkan untuk mencegah kerja paksa atau

kerja ijon berdasarkan Konvensi ILO 29 dan 105 tentang Kerja Paksa. “Kerja paksa atau wajib kerja adalah semua pekerjaan yang dipaksakan pada siapa pun di bawah ancaman atau penalti dimana orang tersebut tidak menyediakan diri dengan sukarela” (Konvensi ILO No. 29, Pasal 2). Fair Trade USA juga berharap bahwa praktik-praktik di atas perahu sejalan dengan Protokol PBB untuk Mencegah, Menekan dan

Menghukum Perdagangan Manusia, Khususnya Perempuan dan Anak-Anak, yang mensyaratkan perlindungan para korban perdagangan manusia dan memfasilitasi pemulangan anak-anak yang

diperdagangkan, dan Protokol PBB Menentang Penyelundupan Migran melalui Darat, Laut dan Udara, yang memberikan kerangka hukum untuk memperkerjakan dan melindungi para pekerja migran.

Panduan: Kerja paksa meliputi kerja-kerja yang dilakukan seseorang

dengan tidak sukarela dan dimana mereka dipaksa untuk melakukan di bawah ancaman hukuman. Akan dianggap sebagai kerja paksa apabila ada bagian pembayaran, gaji, tunjangan, atau dokumen para awak kapal atau pekerja yang ditahan untuk memaksa mereka tetap bekerja. Juga dianggap sebagai kerja paksa jika para awak kapal dan/atau pekerja diwajibkan untuk tetap bekerja di luar kehendak mereka dengan menggunakan tindakan-tindan fisik atau psikologis.

Istilah kerja ijon mengacu pada para awak kapal atau pekerja yang telah menerima pinjaman dari para pemberi kerja, dimana pinjaman tersebut diikat dengan ketentuan dan persyaratan yang tidak masuk akal. Suku bunga dan ketentuan-ketentuan yang melekat pada penawaran

disepakati sebelumnya dengan para awak kapal dan/atau pekerja. Suku bunga yang diberlakukan tidak diijinkan untuk lebih tinggi jumlah pinjaman.

FHR-FL 1.2

Kerja tidak dipaksakan untuk dilakukan oleh siapa pun di bawah ancaman dan dimana orang tersebut tidak menyediakan diri dengan sukarela.

0

FHR-FL 1.3

Pemberi kerja tidak menahan segala bagian gaji, tunjangan, properti atau dokumen pekerja untuk memaksa mereka tetap bekerja.

0

FHR-FL 1.4

Pemberi kerja tidak menggunakan segala bentuk tindakan fisik atau psikologis apa pun untuk memaksa pekerja untuk tetap bekerja.

0

FHR-FL 1.5

Kerja ijon yang disebabkan oleh hutang atau pinjaman tidak terjadi. Pemberi kerja tidak mensyaratkan pekerja untuk membayar deposit atau jaminan untuk memaksa mereka tetap bisa bekerja.

0

FHR-FL 1.6

Status pekerjaan pekerja (termasuk perekrutan awal) tidak diikuti syarat dipekerjakannya anggota keluarga mereka. Anggota keluarga tidak disyaratkan untuk bekerja.

SUB-BAGIAN FL: Kebebasan dari Kerja Paksa & Perdagangan Manusia Versi 1.1.0

No. Kriteria Pemenuhan Tahun Utama Panduan Interpretasi

Fair Trade USA menganggap elemen-elemen berikut sebagai kerja paksa:

 Memperkerjakan tahanan secara tidak sukarela  Muslihat dalam rekrutmen dan penempatan kerja  Praktik-praktik curang dalam perolehan visa  Pemaksaan dalam rekrutmen dan penerimaan kerja  Rekrutmen dan penerimaan kerja yang tidak formal

 Penggunaan perantara tenaga kerja sebagai manajer di lokasi  Penyitaan dokumen-dokumen identitas

 Pemotongan, denda, penahanan, dan gaji rendah yang tidak sesuai dengan ketentuan hukum

 Pemberi kerja mengendalikan rekening bank

 Tidak adanya kebebasan untuk menghentikan kontrak kerja  Pembatasan terhadap kebebasan bergerak

 Pengucilan, ancaman dan kekerasan

Jika pemberi kerja atau Pemegang Sertifikat memberikan uang muka dan pinjaman yang nantinya akan dipotong dari upah atau pembayaran dari produk hasil laut, harus ada perjanjian tertulis yang jelas yang berisi parameter-parameter pembayaran cicilan. Pembayaran di muka dan pinjaman seperti itu, serta pemotongan dari gaji atau pembayaran dari produk makanan hasil laut sebagai pembayaran kembali, tidak boleh melampaui batas yang diijinkan oleh ketentuan hukum dan tidak boleh digunakan sebagai cara untuk mengikat para awak kapal atau pekerja untuk bekerja.

Dalam kasus-kasus yang luar biasa, perjanjian perlu dibuat tertulis jika sudah ada kepastian bahwa semua pihak memahami parameter-parameter pembayaran kembali dan para awak kapal atau pekerja tidak terjebak dalam hutang yang tidak jelas.

Ini juga berlaku jika disediakan perumahan kepada para awak kapal atau pekerja dan keluarga mereka, dan jika barang-barang dibeli oleh

SUB-BAGIAN FL: Kebebasan dari Kerja Paksa & Perdagangan Manusia Versi 1.1.0

No. Kriteria Pemenuhan Tahun Utama Panduan Interpretasi Tujuan FHR-FL 2: Para para awak kapal dan pekerja drekrut melalui proses-proses yang adil dan transparan.

FHR-FL 2.1

Jika digunakan satu lembaga untuk perekrutan atau penerimaan kerja para awak kapal atau pekerja, Pemegang Sertifikat atau pemberi kerja mempunyai salinan sertifikat akreditasi atau ijin lisensi lembaga.

0

FHR-FL 2.2

Pemberi kerja membayar semua biaya rekrutmen dan penerimaan kerja; para awak kapal dan pekerja tidak membayar biaya penerimaan kerja atau terikat dalam ikatan ijon apa pun.

1 Klarifikasi: Menurut kriteria ini, pemungutan biaya untuk membayar

peluang kerja dilarang. Ini termasuk bahwa:

 Para para awak kapal dan pekerja tidak dikenakan biaya administrasi oleh perekrut;

 Para para awak kapal dan pekerja tidak dikenai biaya untuk transportasi untuk relokasi musiman jika pemberi kerja atau perekrut telah secara aktif mencari atau merekrut awak kapal atau pekerja; dan,

 Biaya-biaya lain, misalnya biaya-biaya pengurusan visa dan paspor atau biaya-biaya pemeriksaan medis, dengan jelas ditentukan dan disepakati sebelum penempatan kerja dan/atau migrasi. Maksud kriteria ini adalah agar biaya-biaya tersebut tidak mengarah pada hutang jangka panjang yang akan secara efektif mengarah ke kerja paksa.

Jika migran dan/atau para awak kapal yang tidak memunyai kewarganegaraan direkrut dari satu kawasan atau negara yang

berbeda, ada persetujuan tertulis sebelumnya antara pemberi kerja dan migran and/atau para awak kapal atau pekerja yang direkrut tentang:

 upah;

 durasi penempatan kerja;  biaya perumahan dan makanan;  jam kerja dan pengaturan lembur;

 biaya perjalanan tugas dan keselamatan perjalanan tugas;  usia minimum untuk bisa dipekerjakan;

SUB-BAGIAN PC: Perlindungan Anak-Anak & Anak Usia Muda Versi 1.1.0

No. Kriteria Pemenuhan Tahun Utama Panduan Interpretasi

 pelanggaran kontrak; dan

 ketentuan-ketentuan repatriasi apabila pekerja jatuh sakit atau mengalami ketidakmampuan untuk bekerja sebelum atau setelah mencapai tempat kerja, secara medis dinyatakan tidak sehat, atau ditolak untuk bekerja setelah rekrutmen karena alasan yang bukan menjadi tanggung jawab pekerja.

Perjanjian dijelaskan secara lisan dan tertulis dan dalam bahasa yang dipahami oleh para awak kapal atau pekerja migran dan atau yang tidak berkewarganegaraan.

SUB-BAGIAN PC: Perlindungan Anak-Anak & Anak Usia Muda

Bagian ini berlaku untuk Nelayan yang Terdaftar, para awak kapal, dan pekerja di lokasi mana pun yang masuk dalam cakupan Sertifikat CFS. Sub bagian ini dimaksudkan untuk memberikan perlindungan pada anak-anak dan didasarkan pada Konvensi ILO 182 tentang Bentuk-Bentuk Pekerjaan Terburuk untuk Anak yang mencakup “kerja yang, karena sifat atau situasi dimana kerja dilakukan, kemungkinan akan

membahayakan kesehatan, keselamatan, atau moral anak-anak” dan Konvensi ILO 138 tentang Usia Minimum: “Usia minimum yang ditetapkan sejalan dengan paragraf 1 Pasal ini tidak diijinkan untuk kurang dari usia usia anak menyelesaikan wajib belajar/pendidikan dan, dalam kasus apa pun, tidak boleh kurang dari 15 tahun.”

No. Kriteria Pemenuhan Tahun Utama Panduan Interpretasi

Tujuan FHR-PC 1: Anak-anak di bawah 15 tahun (atau di bawah usia kerja menurut undang-undang, jika lebih tinggi) tidak dipekerjakan di mana pun di dalam pengoperasian kapal penangkapan ikan. Usia minimum untuk dipekerjakan di atas kapal adalah 16 atau seperti ditentukan oleh undang-undang, jika lebih tinggi.

FHR-PC 1.1

Anak-anak di bawah usia 15 tahun (atau di bawah usia kerja sesuai ketentuan undang-undang, jika lebih tinggi) tidak dipekerjakan oleh Pemegang Sertifikat, Nelayan yang Terdaftar, para pemberi kerja lainnya, atau segala entitas dalam cakupan Sertifikat.

0 U Klarifikasi: Dipekerjakan diartikan sebagai bekerja untuk mendapatkan

pembayaran dalam bentuk apa pun. Ini termasuk swa-usaha. Kriteria ini juga melarang dipekerjakannya anak-anak secara tidak langsung. Misalnya, jika Pemegang Sertifikat atau Nelayan yang Terdaftar mempekerjakan para awak kapal atau pekerja, anak-anak dari para awak kapal dan pekerja tersebut tidak diperbolehkan untuk bekerja bahkan jika bersama keluarga atau wali sah mereka.

SUB-BAGIAN PC: Perlindungan Anak-Anak & Anak Usia Muda Versi 1.1.0

No. Kriteria Pemenuhan Tahun Utama Panduan Interpretasi

oleh anak-anak, satu pendekatan berbasis hak anak seperti yang tercermin dalam prinsip-prinsip panduan Konvensi PBB tentang Hak anak harus digunakan untuk menterjemahkan persyaratan-persyaratan tersebut dengan menempatkan prioritas sebaik-baiknya demi

kepentingan anak.

FHR-PC 1.2

Anak-anak di bawah usia 16 tahun (atau di bawah usia kerja sesuai ketentuan undang-undang, jika lebih tinggi) tidak dipekerjakan untuk bekerja di atas kapal penangkapan ikan.

0 U Klarifikasi: Dipekerjakan diartikan sebagai bekerja untuk mendapatkan

pembayaran dalam bentuk apa pun. Ini termasuk swa-usaha. Kriteria ini juga melarang dipekerjakannya anak-anak secara tidak langsung. Misalnya, jika Pemegang Sertifikat atau Nelayan yang Terdaftar mempekerjakan para awak kapal atau pekerja, anak-anak dari para awak kapal dan pekerja tersebut tidak diperbolehkan untuk bekerja bahkan jika bersama keluarga atau wali sah mereka.

Panduan: Dalam semua kasus, termasuk rumah tangga yang dikepalai

oleh anak-anak, satu pendekatan berbasis hak anak seperti yang tercermin dalam prinsip-prinsip panduan Konvensi PBB tentang Hak anak harus digunakan untuk menterjemahkan persyaratan-persyaratan tersebut dengan menempatkan prioritas sebaik-baiknya demi

kepentingan anak.

FHR-PC 1.3

Selalu ada dokumentasi untuk semua pekerja yang secara legal masuk klasifikasi anak di bawah umur, termasuk: nama, tanggal lahir, alamat, dan surat ijin memberikan wewenang anak di bawah umur untuk bekerja yang ditandatangani oleh orang tua atau wali yang sah.

0

FHR-PC 1.4

Apabila ada sejarah atau saat ini memang ditemukan adanya pekerja anak seperti didefinisikan di atas, satu kebijakan remediasi telah disusun untuk memastikan anak-anak tidak masuk dalam bentuk-bentuk pekerjaan yang lebih buruk. Pemberi kerja mempunyai daftar semua pekerja di bawah usia 18 tahun (atau di bawah

1 Klarifikasi: Menurut kriteria ini, jika anak-anak telah dipekerjakan di

masa lalu, merupakan tanggung jawab Pemegang Sertifikat untuk bekerja dengan Nelayan yang Terdaftar, para awak kapal, dan pekerja untuk memastikan bahwa anak-anak tersebut tidak terlibat dalam bentuk-bentuk pekerjaan yang lebih buruk. Harus ada catatan tentang semua anak yang pernah menjadi para awak kapal atau pekerja,

SUB-BAGIAN PC: Perlindungan Anak-Anak & Anak Usia Muda Versi 1.1.0

No. Kriteria Pemenuhan Tahun Utama Panduan Interpretasi

usia akil balig sesuai ketentuan undang-undang, jika lebih tinggi) yang berisi usia dan jenis kerja mereka serta dan kebijakan terkait yang berlaku tentang remediasi.

termasuk usia mereka, satu deskripsi tentang pekerjaan mereka, dan segala tindakan yang diambil terkait anak tersebut (yaitu kebijakan remediasi yang relevan yang diberlakukan). Menurut kriteria ini, sebuah kebijakan dan program remediasi harus dilaksanakan.

Kebijakan dan proses-proses remediasi meliputi:

 Mengeluarkan anak-anak dari segala jenis pekerjaan sesegera mungkin;

 Memastikan anak-anak tersebut berada di tempat yang aman;  Berkonsultasi dengan keluarga mereka tentang bagaimana

menanggung biaya agar anak bisa meneruskan sekolah dan memberikan insentif untuk tetap sekolah; dan,

 Mencarikan peluang kerja kepada orang dewasa di dalam keluarga.

Panduan: Satu kebijakan remediasi yang efektif akan termasuk satu

pernyataan yang jelas yang menentang pekerja anak dan akan menentukan proyek-proyek dengan organisasi-organisasi mitra ahli untuk memastikan perlindungan anak dengan segera dan

berkelanjutan. Salah satu contoh program remediasi yang tepat adalah melaksanakan satu proyek yang diprakarsai oleh masyarakat untuk membantu rumah tangga-rumah tangga dimana anak-anak yang terdampak dan berisiko tinggal, termasuk memfasilitasi penyediaan pendidikan, misalnya dengan memberikan perlengkapan dasar sekolah. Merupakan praktik unggulan, dan jika melakukan hal tersebut tidak membahayakan anak, badan pemerintah yang relevan harus diberitahu. Apabila ada satu LSM yang aktif yang memunyai pengalaman yang tepat, ini juga bisa menjadi sumber daya yang sesuai untuk melakukan pelaporan temuan.

SUB-BAGIAN PC: Perlindungan Anak-Anak & Anak Usia Muda Versi 1.1.0

No. Kriteria Pemenuhan Tahun Utama Panduan Interpretasi

FHR-PC 1.5

Ada kebijakan dan prosedur untuk memastikan bahwa anak-anak di bawah usia 15 tahun (atau di bawah usia kerja yang ditetapkan undang-undang, jika lebih tinggi) tidak dipekerjakan atau diijinkan terlibat dalam fasilitas-fasilitas pengolahan.

3

FHR-PC 1.6

Jika Pemegang Sertifikat telah mengidentifikasi dalam Pengkajian Risiko bahwa ada risiko adanya pekerja anak, Pemegang Sertifikat telah melakukan prosedur untuk mencegah anak-anak di bawah usia 15 tahun (atau di bawah usia kerja yang ditetapkan undang-undang, jika lebih tinggi) untuk dipekerjakan untuk segala jenis pekerjaan apa pun dan anak-anak di bawah usia 18 tahun (atau di bawah usia akil balig sesuai ketentuan undang-undang, jika lebih tinggi) untuk dipekerjakan di dalam pekerjaan yang berbahaya dan eksploitatif.

3

Tujuan FHR-PC 2: Jika anak-anak Nelayan yang Terdaftar yang berusia di bawah 15 tahun (atau di bawah usia kerja yang ditetapkan undang-undang, jika lebih tinggi) membantu keluarga mereka dalam melakukan pekerjaan di luar jam sekolah dan/atau selama libur sekolah, pekerjaan tidak

membahayakan kesejahteraan anak.

FHR-PC 2.1

Jika anak-anak Nelayan yang Terdaftar yang berusia di bawah 15 tahun (atau di bawah usia kerja yang ditetapkan oleh undang-undang, jika lebih tinggi) membantu keluarga mereka untuk bekerja di luar jam sekolah dan/atau selama libur sekolah, pekerjaan tidak mengganggu perkembangan sosial, moral atau fisik anak, membahayakan kesehatan anak, atau

mengganggu sekolah anak, dan dalam jangka waktu yang bisa diterima setelah sekolah atau selama libur sekolah. Seorang kerabat atau wali sah menyelia dan memandu anak tersebut.

0 Klarifikasi: Anak-anak dari Nelayan yang Tidak Terdaftar tidak boleh

membantu keluarga mereka dalam melakukan pekerjaan, seperti dijelaskan dalam FHR-PC 1.1.

Panduan: Biasanya anak-anak hanya akan membantu keluarga

mereka di luar jam sekolah. Namun, di sejumlah negara, sekolah mengubah jadwal atau memberikan ijin atau jadwal khusus kepada anak-anak nelayan selama musim banyak ikan. Ini memungkinkan anak-anak tersebut untuk membantu keluarga mereka saat bantuan mereka paling dibutuhkan dan dengan cara yang tidak mengganggu sekolah mereka karena sekolah telah mempunyai proses untuk

SUB-BAGIAN PC: Perlindungan Anak-Anak & Anak Usia Muda Versi 1.1.0

No. Kriteria Pemenuhan Tahun Utama Panduan Interpretasi

ijin/jadwal khusus ini. Mengingat bahwa kesejahteraan anak menjadi pertimbangan dalam pemberian ijin-ijin ini, praktik-praktik ini diterima menurut Tujuan ini sepanjang kriteria lain yang berkaitan dengan kondisi-kondisi kerja yang sesuai dengan kesejahteraan anak dipenuhi (misalnya tidak ada kerja yang berbahaya, jam kerja yang masuk akal, dll.).

Tujuan FHR-PC 3: Nelayan yang Terdaftar, para awak kapal, dan pekerja di bawah 18 tahun mempunyai kondisi-kondisi kerja yang dimodifikasi untuk mempertimbangkan usia dan kebutuhan fisiologis mereka.

FHR-PC 3.1

Jam kerja anak-anak di bawah usia 18 tahun (atau di bawah usia akil balig sesuai ketentuan undang-undang, jika lebih tinggi) tidak melebihi delapan jam per hari dan 40 jam per minggu dan mereka tidak bekerja lembur kecuali tidak bisa dihindarkan karena alasan keamanan.

0 Klarifikasi: Ini termasuk Nelayan yang Terdaftar, para awak kapal, dan

pekerja.

FHR-PC 3.2

Nelayan yang Terdaftar, para awak kapal, dan pekerja di bawah usia 18 tahun (atau di bawah usia akil balig menurut hukum sesuai ketentuan undang-undang, jika lebih tinggi) mendapat waktu yang cukup untuk makan dan istrirahat paling tidak satu jam untuk makan besar dalam satu hari.

0 Klarifikasi: Ini termasuk Nelayan yang Terdaftar dan para awak kapal

yang bekerja menurut sistem bagi hasil.

Dalam dokumen Standar Perikanan Tangkap (Halaman 48-62)

Dokumen terkait