• Tidak ada hasil yang ditemukan

LANGUAGE SHIFT IN TAMIL LANGUAGE IN KELURAHAN SEI PUTIH TIMUR II KECAMATAN MEDAN PETISAH.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "LANGUAGE SHIFT IN TAMIL LANGUAGE IN KELURAHAN SEI PUTIH TIMUR II KECAMATAN MEDAN PETISAH."

Copied!
19
0
0

Teks penuh

(1)

LANGUAGE SHIFT IN TAMIL LANGUAGE IN KELURAHAN

SEI PUTIH TIMUR II KECAMATAN MEDAN PETISAH

A Thesis

Submitted to the English Applied Linguistics Study Program in Partial Fulfillment of the Registration for the Degree of

Magister Humaniora

By:

BAMBANG IRWAN

Registration Number: 8146111009

ENGLISH APPLIED LINGUISTICS STUDY PROGRAM POSTGRADUATE SCHOOL

STATE UNIVERSITY OF MEDAN MEDAN

(2)
(3)
(4)
(5)

i

ACKNOWLEDGEMENT

Alhamdulillah, in the name of Almighty ALLAH, the most Gracious and

the most Merciful, first of all, the writer would like to thank God for His blessing

in the completion of this Thesis. Praises are also addressed to our prophet

Muhammad SAW who guided us to the better life.

In the completion of this Thesis, the writer wishes to acknowledge his

deepest gratitude for all generous guidance and assistance which has been given to

him by a lot of people.

The highest appreciation goes to his two advisors, Prof.Dr.Busmin

Gurning,M.Pd as his first advisor and Dr. Thyrhaya Zein,M.A as his second

advisor for their all guidance through the completion of this Thesis.

Then, his appreciation also goes to Dr. Rahmad Husein, M.Ed. as the

Head of English Applied Linguistics Study Program and Dr. Anni Holila,M.Hum

as the Secretary of English Applied Linguistics Study Program who have assisted

him in processing the administration requirements during the process of his

studies in the postgraduate School of the State University of Medan.

The writer’s great thank also goes to his reviewers and examiners,Prof.

Dr. Sumarsih, M.Pd, Dr. Rahmad Husein, M.Ed, and Prof. Dr. Sri Minda Murni,

MS.They have given valuable inputs, suggestion, criticism, and improvements for

this thesis. He also would like to express his thankfullness for all lecturers

teaching him through during the acedemic years at LTBI.

Finally, his special gratitude is dedicated to his beloved parents, Sima

(6)

ii

also special thank for his sister, brother, and the whole families who always

support him and no suitable word that can fully describe their everlasting love and

express how much he loves them.

Then his gratitude goes to his beloved wife Juli Iriani who has motivated

and supported him to conduct this Thesis. Then, last but not least, his gratitude

goes to his friends of LTBI A1 XXIV who have supported him to conduct this

Thesis.

Medan, ……… 2016 The Writer,

(7)

iii ABSTRACT

BAMBANG IRWAN. Registration Number: 8146111009. Language Shift in Tamil language in Kelurahan Sei Putih Timur II Kecamatan Medan Petisah.A Thesis.Post Graduate School.English Applied Linguistic Study Program.The State University of Medan 2016.

(8)

iv ABSTRAK

BAMBANG IRWAN.Nomor Induk Mahasiswa: 8146111009. Pergeseran Bahasa Tamil di Kelurahan Sei Putih Timur II Kecamatan Medan Petisah.Tesis.Sekolah Pascasarjana.Program Studi linguistik Terapan Bahasa Inggris. Universitas Negeri Medan.2016

(9)

v

1.1The Background of the Study ... 1

1.2 The Problems of the Study ... 10

1.3 The Objectives of the Study ... 11

1.4 The Scope of the Study ... 11

1.5 The Significant of the Study ... 12

Chapter II. REVIEW OF RELATED LITERATURE ... 13

2.1Language Shift ... 13

2.1.1 Dimension in Language Shift Study ... 16

2.2 Factors that Cause Language Shift ... 18

2.2.1 Bilingualism ... 18

2.2.2 Migration ... 21

2.2.3 Economic and SocialFactors ... 22

2.2.4 Political Factors ... 23

2.2.5 Demographic Factors ... 25

2.2.6 Attitudes and Values ... 27

2.3 Pattern of language shift ... 29

2.4 Effect of Language Shift ... 32

2.5 Reason for Language Shift ... 33

2.6 Tamil Language ... 34

2.7 Tamil People in Medan ... 36

2.8 Previous Related Studies... 42

2.9 Conceptual Framework ... 46

Chapter III.RESEARCH METHODOLOGY ... 49

3.1 Research methodology ... 49

3.2 Subject of the Research ... 49

3.3 The Instrument of DataCollection ... 50

3.4 The Technique of Data Collection ... 51

3.5 The Technique of Data Analysis ... 52

3.6 Triangulation ... 54

3.7 The Trustworthiness of the Study ... 55

Chapter IV. DATA ANALYSIS AND FINDINGS ... 58

4.1 Data... .. 58

4.2 Data analys ... 58

4.2.1 Reasons in Tamil Language Shift into Indonesian Language .. 81

4.2.2 Findings ... 83

(10)

vi

4.3 Factors that Influence Tamil Shift in Kelurahan Sei Putih Timur II

Kecamatan Medan Petisah ... 83

4.3.1 The Pattern of Tamil Shift in Kelurahan Sei Putih Timur II Kecamatan Medan Petisah ... 85

4.3.2 Reasons for Tamil Shift into Indonesian Language... .. 86

Chapter V. CONCLUSIONS AND SUGGESTION... 88

5.1 Conclusion ... 88

5.2 Suggestions ... 89

REFERENCES ... 90

(11)

vii

LIST OF DIAGRAM

Page

(12)

viii

LIST OF FIGURE

Page

(13)

ix

LIST OF APPENDIXES

Page

Appendix 1 194

(14)

88 CHAPTER V

CONCLUSIONS AND SUGGESTION

5.1 Conclusion

The study which is concerned with the Tamil shift to Indonesian language

was aimed at describing the factors influencing Tamil language shift, the pattern

of the language shift and the reasons for the Tamil language shift into Indonesian

language. Based on the findings, conclusion are drawn as the following.

(1) The shift of Tamil language into Indonesian language in Kelurahan Sei

Putih Timur II Kecamatan Medan Petisah was influenced by bilingualism,

migration, economic factor, social factor, demographic factors,

institutional factor, and attitude.

(2) The Tamil language shift into Indonesian language occurred in pattern of

relationship between parents and children and between or among children.

(3) The reasons for the shift were habits, the social success and the status of

Indonesian language. The shifts of Tamil language to the Indonesian are

(15)

89

5.2 Suggestions

In relations to the conclusions, some constructive points are suggested as

the following.

(1) It is suggested that the Tamil parents in Kelurahan Sei Putih Timur II

Kecamatan Medan Petisah should keep on speaking Tamil language

among family members in family domain in order that the children as the

next generation can learn and speak Tamil language.

(2) It is suggested that the Tamil people in Kelurahan Sei Putih Timur II

Kecamatan Medan Petisah should promote Tamil traditional attractions or

other Tamil ceremonies in their society to enable the Tamil people to be

familiar and accustomed to Tamil language use.

(3) Finally, it is suggested that the Tamil people in Kelurahan Sei Putih Timur

II Kecamatan Medan Petisah should promote Tamil language by

establishing some speech contest of attractions relating to Tamil language

in Kelurahan Sei Putih Timur II Kecamatan Medan Petisah in order to

(16)

90

90

REFERENCES

Aman, M. 2015. Pakpak Language Shift in Medan. Unpublished Thesis.Pasca

Sarjana Universitas Negeri Medan: Medan

Bano, K. F. 2010. Characteristics of Language Shift in Two American Hungarian Bilingual Communities International Journal of the Sociology of Language 2.6-18

Bodomo A. Arderson.J. and Zhahene J. 2010. Multilingualism as a Complex Ecology of Language Shift in Ghana. Linguistic Journal, Vol 15 No.

13, pp 1-19.

Bayer, J. M. 2005. Sociolingusitic Perspectives of Cultures in Transition Indian Tribal Situation.Indian Journal of Applied linguistics,Vol.31 No.2

Bogdan, R. C & Biklen, S. K. 1992. Qualitative Research for Education ; Introduction to Theory and Methods 2nd edn. Boston : Allyn and Bacon Burns, R.B. 1995. Introduction to Research Methods. London: Longman Chin,

N.B & Wigglesworth, G.2007. Billingualism : An Advanced Resource Book. New York : routledge

Carlos, S. & Diaz, M. E. 2012. Language Shift in the United States and Foreign- Born Older Mexican Heritage Individuals : Co-Ethnice Context for Language Resistance. Hispanic Journal of Behavioural Science, Vol 34, P. 525-538, 2012

Conklin, N.F & Margareth, A. L 1983. Multilingualism and Language Change. London : The Free Press Collier Macmillan

Crystal, D. 1997. Engish As a Global Language. Cambridge University Press Csilla, B. 2003. Language Shift In romani- Speaking Communities In Hungary-

Combining Macro And Micro Interpretations. International Journal Of the Sociology Of Language, Vol. 3, P. 93-102

Denzin, N.K & Lincoln, Y.S. (EDS). 1994. Handbook of Qualitative Research Thousand Oaks : Sage

Doughty, C.J. & Long, H.M. 2009. The Handbook Of language Teaching Whiley Blackwell

Fasold, R. 1984. The Sociolinguistics Of Society New York : Basil Blackwell Ferguson. C.A. 1996. Sociolinguistic Perspective. New York : Oxford University

(17)

91

Fishman, J.A. 1972. The Sociology Of Language. Massachusetts : Newburry House Publication

_____. 1991. Reversing Language Shift. Clevedo Avon: Multilingual Matters. Grenoblc, A & Whaley, J. 1996. Endangerea Languages. Darmouth College, New

Hampshire

Gunarwan, A. 2004. Kajian Serba Linguistic : Untuk Anton Moeliono Pereksa Pereksa Bahasa. Jakarta: BPK Gunung Mulia

Hellinger, M. & Paulwels, A. 2007. Language and Communication : Diversity and Change, Berlin : Mouton. DC Gruyter

Holmes, J. 1997. Keeping Tabs On Lanfuafe Shift in New Zealand : Some Methodological Consideration. Journal of Multilingual And Malticultural Development, Vol . 18 Issue 1, 1997

______. 2001. An Introduction to Sociolinguistics. Edinburgh: Pearson Education Hubberman, M. & Miles, M. B. 1984. Qualitative Data Analysis : A Sourcebook

of New Methids. Baverly Hills: Sage Publication

Miles, B., Matthew, Huberman, A., Michael & Saldafia, Johhny. 2014.

Kouritzin, S.G. 1999. Face of First Language Loss. New York: Lawrence Elbaum Associates.

Khrisnamurti, B. 2016. Tamil Language. http : //www. Britanica. com / Topic / Tamil / Language. Access on Januari 2016.

Lado, R. 1984. Language Teaching; A Scientific Approach. New York; Mc Graw- Hill.

Lincon, Y. & Guba E. G. 1985. Naturalistic Inquiry. London: Sage.

(18)

92

Morgan, D. I. 1988. Focus Groups as Qualitative Research. Journal of Advanced Nursing 18:1986-1989.

Mulyana, S. 1977. Sriwijaya. Jakarta: Balai Pustaka.

Myers, C. 2006. Mutiple Voices . Oxford: Black Well Publishing.

Nawaz, S. Umer, A. Anjum.F.,&Ramzam, M.2012.An Analisys Of Factors Involved In Language Shift. Global Journal Of Human Social Science Linguistics & Education, Volume 12 Issue 10 Version 1.0 Year 2012. Rakhmat, J .1989. Metode Penelitian Komunikasi. Bandung : CV.Remadja Karya. Romaine, S. 2000. Language in Society:An Introduction to Sociolinguistics. New

York :Oxford University Press.

Samadi, S. P. 2007. Pelestarian Bahasa Jawa Melalui Sekolah.Suara Karya. Sinar, L. 2008. Orang India di Sumatera Utara : Medan FORKALA.

Saragih, A. 2010. Revitalisasi Bahasa Daerah http://waspada medan online. com: revialisasi-bahasa-daerah. Accessed on July 2012.

Schmid, M. S. 2004. First Language Attritaion: Interdisciplinary Perspectives On Methodological Issues. Amsterdam: Benjamins. Micronesia: A Conceptual Framework Pohnpei. Federated States of Micronesia.

Thomas, Linda, et al.2004.Language,Society and Power;An Introducation.New York:Routledge.

Thompson, R. M 1984. Mexican American Language Loyality ant The Validity of thse 1870 Cencus. International Journal of sociology of language 2.6-i8.

Tsitsipis, L. D. 1998. Language Shift and Maintenance. Journal of Linguistic Anthropology,13:234-238.

(19)

93

Referensi

Dokumen terkait

This study was aimed to analyze what were the factors, the dominant factor and the processes of of language shift among the speakers of Toba language in Huta Toruan VII

Bercerita mengenai Relokasi Pasar Meranti yang tidak maksimal serta pembangunan jalan yang menuai banyak konflik dari berbagai pihak dan permasalahan- permasalahan yang tidak

The accuracy of identification of ambiguous sentence pattern in Indonesian using Shift Reduce Parsing method on software built by 83.3 %, and results of pattern

Hasil penelitian tentang hubungan indeks OHI-S dengan kebiasaan merokok pada pengendara ojek online di Kelurahan Sei Putih Tengah Kecamatan Petisah Kota Medan

THE ROLE OF THE GROUP OF ADOLESCENT DRUG PREVENTION EFFORT IN THE MOSQUE IN KAMPUNG KUBUR KELURAHAN PETISAH TENGAH KECAMATAN MEDAN PETISAH KOTA

Saya sedang melakukan penelitian yang berjudul “Tingkat Pengetahuan Wanita Usia Produktif yang Tinggal di Kecamatan Medan Petisah Kelurahan Sei Putih Timur 1

ABSTRACT Unit Shift Translation in English into Indonesian Subtitling of Jack Ma’s Inspiring Speech Devi Winarni 14111024 This research analyzed the pattern of unit shift that

The aims throughout were to determine - which language members of three generations of each family regard as their first language; - which language each generation had or currently