• Tidak ada hasil yang ditemukan

Translation Analysis Of Direct-Speech From English Into Indonesian In J.K Rowling's Novel Entitled M. Burhannudin

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "Translation Analysis Of Direct-Speech From English Into Indonesian In J.K Rowling's Novel Entitled M. Burhannudin"

Copied!
93
0
0

Teks penuh

Loading

Gambar

Table 2.1 The shift from direct speech into indirect speech
Table 4.1 The Types of Adjustment in One Sentence Direct-Speech
table 4.1), suggests that 52 data (34.62%) employ alterations, 50 data (33.26%)

Referensi

Dokumen terkait

In this case, the writer searches same problem in translation analysis of English figurative language but different object ( Harry Potter and the Chamber.. of Secret and its

The objectives of the study is to find the referential implicit meaning, organizational and situational implicit meaning in the novel Harry Potter and the Prisoner of

The writer analyzed words, phrases, and sentences in the novel Twilight by Stephenie Meyer (Source Language “SL”), and then compared the data with its translation, translated by

This chapter will explain an analysis of the Level of Formality in Translation of Indonesian President Speech Script with applying Level of Formality theory as

Tujuan penelitian ini adalah untuk mengetahui makna implisit referensial, makna implisit organisasional dan makna implisit situasional yang ada di novel Harry Potter and the

He is happy to live with a faithful dog." The number of sentences in the source language was three sentences, and the translation results from Google Translate

ABSTRACT Unit Shift Translation in English into Indonesian Subtitling of Jack Ma’s Inspiring Speech Devi Winarni 14111024 This research analyzed the pattern of unit shift that

The steps in teaching translation are 1 the students were asked to translate ten pages of Maryam novel into English; 2 the result of the translation were revised in class discussion;