• Tidak ada hasil yang ditemukan

Analisis Gaya Bahasa Perbandingan Dalam Al-Qur’an Juz 30

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "Analisis Gaya Bahasa Perbandingan Dalam Al-Qur’an Juz 30"

Copied!
19
0
0

Teks penuh

(1)

ANALISIS GAYA BAHASA PERBANDINGAN

DALAM AL-QU

R‟AN

JUZ 30

SKRIPSI

MAULANA AHMAD S

110704013

PROGRAM STUDI SASTRA ARAB

FAKULTAS ILMU BUDAYA

UNIVERSITAS SUMATERA UTARA

MEDAN

(2)

ANALISIS GAYA BAHASA PERBANDINGAN

Skripsi ini diajukan kepada panitia ujianan

(3)

PENGESAHAN:

Diterima oleh:

Panitia Ujian Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara Untuk melengkapi salah satu syarat ujian SARJANA SASTRA dalam Ilmu Bahasa pada Fakultas Ilmu Budaya USU Medan, pada:

Tanggal : Hari :

Fakultas Ilmu Budaya USU Dekan,

Dr. Syahron Lubis, M.A NIP. 19511013 197603 1001

Panitia Ujian

No. Nama Tanda Tangan

1. Dra. Pujiati, M.Soc.Sc, Ph.D. (...)

2. Dra. Fauziah, M.A. (...)

3. Dra. Rahimah, M.Hum. (...)

4. Drs. Aminullah, M.A.Ph.D (...)

(4)

Disetujui oleh:

FAKULTAS ILMU BUDAYA

UNIVERSITAS SUMATERA UTARA MEDAN

PROGRAM STUDI SASTRA ARAB

Ketua, Sekretaris,

(5)

PERNYATAAN

Dengan ini saya menyatakan bahwa skripsi ini tidak pernah diajukan untuk memperoleh gelar kesarjanaan di suatu perguruan tinggi dan sepanjang pengetahuan saya juga tidak terdapat karya atau pendapat yang pernah dituliskan atau diterbitkan oleh orang lain kecuali yang tertulis diacu dalam naskah ini dan disebutkan di dalam daftar pustaka.

Apabila pernyataan yang saya perbuat tidak benar, saya bersedia menerima sanksi berupa pembatalan gelar kesarjanaan yang saya peroleh.

Medan, 20 Januari 2016

(6)

KATA PENGANTAR

Alhamdulillahi Rabbil‟alamin ke hadirat Allah SWT atas segala karunia dan rahmat-Nya, peneliti dapat menyelesaikan penulisan skripsi ini. Shalawat dan salam juga peneliti sampaikan kepada junjungan kita Nabi Muhammad SAW, seorang panutan dan suri tauladan, yang telah membawa umat manusia dari zaman kebodohan menuju zaman yang terang benderang dengan ilmu pengetahuan.

Salah satu persyaratan untuk memperoleh gelar Sarjana Sastra (S.S) pada Program Studi Sastra

Arab Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara adalah membuat suatu karya ilmiah yang berupa

skripsi. Oleh karena itu untuk memenuhi syarat tersebut peneliti menyusun sebuah skripsi yang berjudul :

Analisis Gaya Bahasa Perbandingan dalam Al-Quran Juz 30.

Peneliti menyadari bahwa dalam penelitian ini masih banyak terdapat kesalahan, kekeliruan, dan kekurangan yang disebabkan kurangnya pengalaman peneliti akan memahami dan menyampaikan sesuatu dan keterbatasan ilmu pengetahuan. Oleh karena itu peneliti dengan sepenuh hati memohon saran dan kritik yang membangun dari semua pihak atas tulisan ini.

Peneliti berharap semoga skripsi ini bermanfaat bagi peneliti khususnya dan bagi pembaca maupun masyarakat pada umumnya yang ingin mendalami ilmu bahasa Arab.

Medan, 20 Januari 2016

Peneliti

(7)

MOTTO DAN PERSEMBAHAN

Motto:

Hai orang-orang beriman apabila kamu dikatakan kepadamu: "Berlapang-lapanglah dalam majlis", Maka lapangkanlah niscaya Allah akan memberi kelapangan untukmu. dan apabila dikatakan: "Berdirilah kamu", Maka berdirilah, niscaya Allah akan meninggikan orang-orang

yang beriman di antaramu dan orang-orang yang diberi ilmu pengetahuan beberapa derajat. dan Allah Maha mengetahui apa yang kamu kerjakan (QS 58:11)

Sesungguhnya pembesar kaum yang tiada ilmu,

menjadi kecil bila dikerumuni bala tenteranya (meminta pandangannya). Dan Seorang yang hina sekiranya berilmu, ia menjadi besar bila dikerumuni orang ramai (yang ingin belajar)

(Imam Syafi‟i.

“Memandang setajam elang, bertindak setegas harimau dan berfikir setenang kupu-kupu”

Persembahan:

1. Bapak, ibu, kakek, abang dan adik yang selalu mendoakan, mencintai, membiayai dan memberi semangat.

2. Buya, umi, ustadz, dan ustadzah yang telah mendidik, mengarahkan dan memberikan keluasan ilmu.

3. Seseorang yang selalu menemani langkah dan perjuangan peneliti.

(8)

UCAPAN TERIMA KASIH

Syukur segala puji hanya tertuju kepada sang Khaliq, Allah SWT, berkat taufik dan hidayahNya penulisan skripsi ini dapat terselesaikan atas ijin-Nya. Selawat bermutiarakan salam semoga senantiasa tercurahkan kepada nabi Muhammad SAW, pembawa risalah yang membimbing umatnya dari zaman kegelapan menuju zaman yang terang benderang dengan ilmu pengetahuan. Dalam kesempatan ini peneliti ingin menyampaikan ucapan terima kasih yang tak terhingga kepada kedua orang tua peneliti, yaitu: Sugeng a.Ma dan Sufriatin yang telah rela merawat, membesarkan serta mendidik peneliti dengan penuh kasih sayang tanpa pamrih. Doa yang senantiasa mereka munajatkan untuk anaknya, mampu menguatkan jiwa dan batin ini dalam menapaki kerasnya dunia hingga menempah mental baja dalam diri peneliti. Semoga Allah Swt senantiasa memberikan kesehatan, keluasan rizki, kelapangan, kebahagiaan dan keberkahan di dunia dan akhirat kepada mereka. Aamiin ya Rabbal شalamiin.

Dalam kesempatan ini pula, peneliti ingin mengucapkan terima kasih kepada

1. Bapak Dr.Syahron Lubis, M.A. selaku Dekan Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara beserta Bapak Dr. Husnan Lubis, M.A. selaku Pembantu Dekan I Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara, Bapak Drs.Samsul Tarigan selaku Pembantu Dekan II Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara, Bapak Drs. Yuddi Adrian,M.A. selaku Pembantu Dekan III Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara.

2. Ibu Dra. Pujiati, M.Soc.Sc., Ph.D. selaku Ketua Departemen Sastra Arab Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara beserta Ibu Dra. Fauziah, M.A. selaku Sekretaris Departemen Sastra Arab Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara.

3. Bapak Dr. Aminullah Ph.D. sebagai pembimbing I dan Ibunda Dra. Nursukma suri ,M.A sebagai pembimbing II yang telah rela meluangkan waktunya untuk membimbing, mengarahkan dan memberikan buah pikirnya dengan sabar dan ikhlas dalam penyusunan skripsi ini. Semoga Allah SWT menambah dan mengabadikan ilmu pengetahuan mereka. 4. Seluruh Staf Pengajar di Departemen Sastra Arab Fakultas Ilmu Budaya Universitas

(9)

bermanfaat, semoga dengan ilmu yang diberikan tersebut dapat peneliti terapkan dalam lingkungan bermasyarakat. Serta, kakanda Andika selaku staff TU kantor jurusan yang telah banyak membantu peneliti dalam bidang administrasi penyelesaian skripsi ini. 5. Saudara-saudariku tercinta kakakku Arif Hidayah, dan adikku Yumna Anisah, Laila

Fitrah May Sarah yang senantiasa memberikan corak keceriaan dalam setiap perjuangan peneliti. Teristimewa buat My Lovely yang selalu setia menemani dan memotivasi peneliti dari awal hingga akhir. Desi, Dila, Nisa, Indah Terima kasih atas kebersamaan dan pertemanannya.

7. Abangda Zulfan, Haris, Zoelfikar, Aman, Zuhri, Budi, Ryan, Para tokoh legendaris sekaligus aktifis USU yang memperkenalkan dan mengarahkan peneliti untuk berorganisasi.

8. Rekan-rekan dan Adik-adik di Ikatan Mahasiswa Bahasa Arab (IMBA) FIB USU; Faris, Asril, Hilmi, Weni, Maskolo, Nindi, Zega, Vina, Amel, Febri, Wira, Muin, Ilyas, Sauqon, Rahmat, Yulia, Zulfa, Ade, Nisa, Ainun, Mega, dll. Himpunan Mahasiswa Islam (HMI) FIB USU; Dewi, Nuari, Faisal, Nina, Anggi, Taher, Faktor dll dan Ikatan Mahasiswa Study Arab Indonesia (IMASASI) Wilayah I SUMUT.

9. Dan seluruh pihak yang telah memberikan dukungan dan bantuan kepada peneliti yang tidak dapat disebutkan satu persatu. Semoga kebaikan yang kalian berikan kepada peneliti dibalas oleh Allah SWT. Aamiin ya rabbal شalamiin.

Medan,10 Januari 2016 Peneliti

(10)

PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB – LATIN

Pedoman transliterasi yang digunakan adalah Sistem Transliterasi Arab-Latin Berdasarkan SKB Menteri Agama dan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan RI No. 158/1987 dan No. 0543 b/U/1987 tertanggal 22 Januari 1988.

A. Konsonan Tunggal

Huruf Arab Nama Huruf Latin Keterangan

(11)

ظ

Za ẓ zet (dengan titik di bawah)

ع

`ain ش Koma terbalik (di atas)

غ

Gain G Ge

ف

Fa F Ef

ق

Qaf Q Ki

ك

Kaf K Ka

ل

Lam L El

م

Mim M Em

ى

Nun N En

و

Waw W We

Ha H Ha

ء

Hamzah ` Apostrof

ي

Ya Y Ye

B. Konsonan Rangkap

Konsonan rangkap, termasuk tanda syaddah, ditulis rangkap. Contoh

:

ه لوة

ditulis Musallamah.

C. Tā`marbutah di akhir kata

1. Bila dimatikan ditulis h, kecuali untuk kata-kata Arab yang sudah terserap menjadi bahasa Indonesia, seperti salat, zakat, dan sebagainya.

(12)

2. Bila dihidupkan ditulis t

Contoh :

ك هةوا

هكة

ditulis Makkatul Mukarrmah.

D. Vokal Pendek

fathah ditulis a, contoh :

ة ك

ditulis kataba

kasrah ditulis i, contoh :

ةحس

ditulis asiba

dammah ditulis u, contoh :

حس

ditulis ḥasuna

E. Vokal Panjang

a panjang ditulis ā, contoh :

ح ج

ditulis hājja i pajang ditulis ī, contoh :

ن ع ل

ditulis ‘al īmun u panjang ditulis ū, contoh :

ى ع

ditulis ‘uyūbun

F. Vokal Rangkap

Vokal rangkap (Fathah dan ya) ditulis ai Contoh :

ل ة ل

ditulis lailatun

Vokal rangkap

و

(Fathah dan waw) ditulis au Contoh :

ى ل

ditulis launun

G. Vokal-vokal pendek yang berurutan dalam satu kata

Dipisah dengan apostrof (`)

نت أأ

ditulis a`antum

H. Kata Sandang Alif + Lām

1. Bila diikuti huruf qamariyah ditulis al-

(13)

2. Bila diikuti huruf syamsiah, huruf pertama diganti dengan huruf syamsiah yang mengikutinya.

ةدا ها

ditulis as-syahādah

I. Huruf Besar

Penulisan huruf besar disesuaikan dengan EYD.

J. Kata dalam Rangkaian Frasa atau Kalimat

1. Ditulis kata per kata, atau ditulis menurut bunyi atau pengucapannya dalam rangkaian tersebut.

(14)
(15)

3.4 Surah At-Takwīr (81)………. 49

3.11 Surah Al-Ghasyiyah (88)………. 63

3.12 Surah Al-Fajr (89)……… 66

3.21 Surah Al-Bayyinah (98)………. 78

3.22 Surah Az-Zalzalah (99)……….. 79

3.23 Surah Al-Adiyat (100)……… 80

3.24 Surah Al-Qari‟ah (101)……….. 81

3.25 Surah At-Takaśur (102)………. 83

3.26 Surah Al-`Ash (103)……….. 85

3.27 Surah Al-Humazah (104)………... 85

3.28 Surah Al-Fil (105)……….. 87

(16)

3.30 Surah Al-Maun (107)………. 89

3.31 Surah Al-Kausar (108)………... 90

3.32 Surah Al-Kafirun (109)……….. 91

3.33 Surah An-Nasr (110)……….. 92

3.34 Surah Al-Lahab (111)……….. .. 92

3.35 Surah Al-Ikhlas (112)……… 93

3.36 Surah Al-Falaq (113)……… . 94

3.37 Surah An-Nās (114)……….. . 106

BAB IV KESIMPULAN DAN SARAN ... 106

4.1 Kesimpulan ... 106

4.2 Saran... 111

(17)

DAFTAR SINGKATAN

1. CD : Compact Disc

2. HMI : Himpunan Mahasiswa Islam 3. IMBA : Ikatan Mahasiswa Bahasa Arab 4. FIB : Fakultas Ilmu Budaya

5. Mendikbud : Menteri Pendidikan dan Kebudayaan 6. No. : Nomor

7. Qs. : Quran surat

8. RI : Republik Indonesia

(18)

ABSTRAK

Maulana Ahmad s (110704013). Analisis Gaya Bahasa Perbandingan dalamAl-Quran Juz 30.

Penelitian ini membahas tentang gaya bahasa perbandingan dalam Al-quran juz 30. Tujuan penelitian ini adalah untuk mengetahui jumlah dan jenis gaya bahasa perbandingan dalam Al-Quran juz 30. Penelitian ini adalah penelitian kepustakaan (library research) dengan metode diskriptif analisis kualitatif dan merujuk pada teori Tarigan (1985). Penelitian ini mengambil data dari Al-Qur‟an terjemah yang diterbitkan Departement Agama RI. Hasil penelitian ini terdapat sebanyak 169 ayat yang mengandung gaya bahasa perbandingan. Yaitu perumpamaan 4 ayat, metafora 8 ayat, personifikasi 3 ayat, depersonifikasi 13 ayat, alegori 94 ayat, antithesis 6 ayat, pleonasme 2 ayat, periphrasis 2 ayat, antisipasi 10 ayat dan koreksio 18 ayat. Dalam Al-Qur‟an juz 30 terdapat 8 surah yang tidak mengandung gaya bahasa perbandingan yaitu surah Al-balad, surah At-tin, surah Al-qadr, surah Al-شadiyat, surah Al-kausar, surah An-nasr, surah Al-ikhlas, dan surah An-nas.

(19)

يديةجت

رةو

.

ءزج

يك رل انآراق

يف

ةنر

اامق

اأس لو ب

تح ي ل

:

د حم

انلاو

ددع

ف ةرعل

ثح ا

اذه

فدهت

.

ءزج

يك رل انآراق

يف

ةنر

اامق

اأس لو ب

نع

ثح ي

ح ي لتا

اذه

ةقي ط ر

ةيتب كل ا ااب ح ث

ثح ا

اذه

د تتع

.

ءزج

يك رل انآراق

يف

هاعوانو ا

ةنر

اامق

اأس لو ب

ن اش

رةاوز

قب ل

هاتت رجم

ت اوع ل ا

ض فتو

.

(

(

ناغت ار

ةقي طر سح

و

يفوص

ح ي لتا

ةي ات ش

ينيع

ةنر

اامق

اأس لو ب

نع

تايأ

ع ى

لدت

ثح ا

اذها

ن

جئاتنو

.

ةينس ودنلإ اةينيدا

ق اط

,

تايا

ةيرمز

ةيكاح

,

تايا

depersonifikasi

,

تايا

صيلت شخ ا

,

تايا

ر ةع اتاإس

,

تايا ا

ءزاج

اذه

ف يو

.

تايا

ارلض إا

,

تايا

قع وتا

,

ناتايا

اناإط

,

ناتايا

اإسها

,

تايا

.

ان صر

,

ث رواك

,

تايداع ا

,

رداق

,

نيتا

,

داب ل

رةوص

ينيع

راوص

) (

ةينثما

ف ي

ةنامقار

اأس لو ب

دجوت

Referensi

Dokumen terkait

Dengan ini saya menyatakan bahwa dalam tesis ini tidak terdapat karya yang pernah diajukan untuk memperoleh gelar kesarjanaan di suatu perguruan tinggi, dan sepanjang pengetahuan

Dengan ini saya menyatakan bahwa skripsi ini tidak terdapat karya yang pernah diajukan untuk memperoleh gelar kesarjanaan di suatu Perguruan Tinggi, dan sepanjang pengetahuan

Dengan ini saya menyatakan bahwa skripsi ini tidak terdapat karya yang pernah diajukan untuk memperoleh gelar kesarjanaan di suatu Perguruan Tinggi, dan sepanjang pengetahuan saya

Dengan ini saya menyatakan bahwa dalam skripsi ini tidak terdapat karya yang pernah diajukan untuk memperoleh gelar kesarjanaan di suatu perguruan tinggi, dan sepanjang pengetahuan

Dengan ini saya menyatakan bahwa dalam Skripsi ini tidak terdapat karya yang pernah diajukan untuk memperoleh gelar kesarjanaan di suatu perguruan tinggi, dan sepanjang

Dengan ini saya menyatakan bahwa dalam tesis ini tidak terdapat karya yang pernah diajukan untuk memperoleh gelar kesarjanaan di suatu perguruan tinggi, dan sepanjang pengetahuan

Dengan ini saya menyatakan bahwa disertasi ini bukan merupakan karya yang pernah diajukan untuk memperoleh gelar kesarjanaan di suatu perguruan tinggi, dan sepanjang pengetahuan

Dengan ini saya menyatakan bahwa dalam skripsi ini tidak terdapat karya yang pernah diajukan untuk memperoleh gelar kesarjanaan di suatu perguruan tinggi dan sepanjang