Rian Supriadi, 2015
TRANSLITERASI JEUNG AJÉN KAAGAMAAN DINA NASKAH WAWACAN SULUK PANJI
Universitas Pendidikan Indonesia | \.upi.edu perpustakaan.upi.edu
DAPTAR EUSI
PERNYATAAN ...i
ABSTRAK ...ii
PANGJAJAP ...v
TAWIS NUHUN ...vi
DAPTAR EUSI ...ix
DAPTAR TABÉL ...xii
DAPTAR GAMBAR ...xiii
DAPTAR BAGAN ...xiv
DAPTAR LAMPIRAN ...xv
DAPTAR SINGGETAN ...xvi
BAB I BUBUKA ... 1
1.1 Kasang Tukang Panalungtikan ... 1
1.2 Rumusan Masalah ... 3
1.3 Tujuan Panalungtikan... 3
1.3.1 Tujuan Umum ... 3
1.3.2 Tujuan Husus ... 4
1.4 Mangpaat Panalungtikan ... 4
1.4.1 Mangpaat Tioritis ... 4
1.4.2 Mangpaat pikeun Lembaga ... 4
1.4.3 Mangpaat Praktis ... 4
1.4.4 Mangpaat pikeun Masarakat ... 5
1. 5 Sistematika Tulisan ... 5
BAB II ULIKAN PUSTAKA ... 6
2.1 Ulikan Tiori ... 6
2.1.1 Transliterasi ... 6
2.1.2 Naskah ... 9
2.1.3 Wawacan ... 12
2.1.4 Ajén Kaagamaan ... 25
2.2 Panalungtikan Saméméhna ... 27
Rian Supriadi, 2015
TRANSLITERASI JEUNG AJÉN KAAGAMAAN DINA NASKAH WAWACAN SULUK PANJI
Universitas Pendidikan Indonesia | \.upi.edu perpustakaan.upi.edu
BAB III METODE PANALUNGTIKAN ... 29
3.1 Desain Panalungtikan ... 29
3.2 Sumber Data ... 30
3.3 Ngumpulkeun Data ... 31
3.3.1 Instrumén Panalungtikan ... 31
3.3.2 Téhnik Ngumpulkeun Data ... 33
3.4 Analisis Data ... 33
BAB IV HASIL ANALISIS ... 34
4.1 Déskripsi Naskah ... 34
4.1.1Raratan Naskah ... 34
4.1.2 Tingkesan Carita ... 35
4.1.3 Pupuh nu Digunakeun ... 37
4.2 Transliterasi Naskah ... 38
4.3 Ajén Kaagamaan dina Naskah Wawacan Suluk Panji ... 137
BAB V KACINDEKAN JEUNG RÉKOMENDASI ...166
5.1 Kacindekan ...166
5.2 Rékomendasi ...167
DAPTAR PUSTAKA ...168
LAMPIRAN ...170