• Tidak ada hasil yang ditemukan

Belajar Bahasa Jepang

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Membagikan "Belajar Bahasa Jepang"

Copied!
104
0
0

Teks penuh

(1)

Tanoshii nihongo no jikan desu(blog bhs jepang

Waktu (Jam&Menit)

Pada bagian ini kamu akan belajar bagaimana menanyakan dan menyatakan waktu (jam) dalam bahasa Jepang. Sebelum memulai silakan anda lihat list hitungan jam & menit berikut ini terlebih dahulu.

Menyatakan & Menanyakan Jam

Jam berapa? : Nan-ji desu ka. なんじですか。

Sekarang, jam berapa? : いま、なんじですか。Ima, nan-ji desu ka. Di Jepang sekarang

jam berapa?

: Nihon wa ima nan-ji desu ka. にほんはいまなんじですか。 Jam ~ : ~ ji desu. ~じです。

Jam 8. : はちじです。Hachi-ji desu.

Sekarang jam 8. : Ima, hachi-ji desu. いま、はちじです。

Am : Gozen

ごぜん。

Pm : Gogo

ごご。

Sekarang jam 8 pagi. : Ima, いま、ごぜんはちじです。gozen hachi-ji desu. Sekarang jam 8 malam. : Ima, いま、ごごはちじです。gogo hachi-ji desu. Catatan:

• Untuk menyatakan jam kita menggunakan "~ ji desu" (Jam ~). Sedangkan untuk menanyakan jam digunakan "nan-ji desu ka" (jam berapa?).

Perlu diketahui, Di Jepang pembagian waktu menurut jam dalam sehari mengacu seperti yang berlaku umum dan dikenal di dunia. Yakni berdasarkan pembagian “a.m.” (ante meridiem) dan “p.m.” (post meridiem). Untuk jelasnya lihat keterangan di bawah ini.

Gozen mengacu pada a.m. (ante meridiem, yakni untuk menunjukkan waktu dari lewat jam 12 malam hingga 12 siang.

Gogo mengacu pada p.m. (post meridiem), untuk menunjukkan keterangan waktu lewat jam 12 siang hingga jam 12 malam.

Menyatakan & Menanyakan Menit Menit ~ : ~ fun/pun. ~ふん/ぷん 10 menit. : Juppun desu. じゅっぷんです。

Jam 8 lewat 10 menit. : Hachi-ji はちじじゅっぷんです。juppun desu. Sekarang jam 8 lewat : Ima, hachi-ji juppun desu.

(2)

10 menit. いま、はちじじゅっぷんです。 Sekarang, jam 10 lewat

15 menit.

: Ima, juu-ji juu-go-fun desu.

いま、じゅうじじゅうごふんです。 Cepat sekali (waktu) : Hayai desu ne.

はやいですね。 Lama sekali (waktu) : Osoi desu ne. おそいですね。 Catatan:

• Untuk menanyakan menit, digunakan kalimat “Nan-pun desu ka”, yang artinya "berapa menit?". Sedangkan untuk menyatakan menit, caranya dengan

menambahkan “~pun/fun” di belakang angka menit yang disebutkan.

• Jikan ga hayai desu ne, merupakan ungkapan yang digunakan ketika waktu berjalan sangat cepat, sedangkan jikan ga osoi, digunakan apabila waktu berjalan terlalu lama.

Untuk melihat contoh percakapan dari pelajaran ini, silakan lihat di "Percakapan Bahasa Jepang".

Percakapan Bahasa Jepang

Menanyakan Jam

X: Sumimasen, ima nan-ji desu ka

すみません、いまなんじですか。 Maaf, sekarang jam berapa? Y: Hachi-ji desu

はちじです。 Jam 8.

X: Choddo hachi-ji desu ka

ちょっどはちじですか。 Tepat jam 8?

Y: Iie, hachi-ji juppun desu

いいえ、はちじじゅっぷんです。 Tidak, jam 8 lewat 10 menit. X: Kaigi wa nan-ji desu ka.

かいぎはなんじですか。 Rapat jam berapa?

Y: Hachi-ji han desu.

はちじはんです。 Jam 7.30.

X: Moo sugu desu ne. Arigatoo もうすぐですね。ありがとう。

Wah, sebentar lagi ya... Terima kasih.

X: Iie, doo itashimashite.

いいえ、どういたしまして。 Sama-sama. Kosakata: • Ima (いま): Sekarang • Choddo (ちょっど): Tepat/pas • Han (はん) : Setengah • Kaigi (かいぎ) : Rapat

Tabel Hitungan Jam

(3)

Jam 1 Ichi-ji いちじ 一時 Jam 2 Ni-ji にじ 二時 Jam 3 San-ji さんじ 三時 Jam 4 Yo-ji よじ 四時 Jam 5 Go-ji ごじ 五時 Jam 6 Raku-ji ろくじ 六時 Jam 7 Shichi-ji しちじ 七時 Jam 8 Hachi-ji はちじ 八時 Jam 9 Ku-ji くじ 九時 Jam 10 Juu-ji じゅうじ 十時 Jam 11 Juu-ichi-ji じゅういちじ 十一時 Jam 12 Juu-ni-ji じゅうにじ 十二時

Jam berapa? Nan ji desu ka

なんじですか 何時ですか。

Sekarang jam berapa?

Ima, nan-ji desu ka.

いま、なんじですか。 今、何時ですか。

Perhatikan penulisan jam 4 dan jam 9 di atas. Jam 4 dinyatakan dengan yo-ji, bukannya yon-ji. Sementara jam 9 dinyatakan dengan ku-ji, bukan kyu-ji.

Tabel Hitungan Menit

~menit ~pun/fun ~menit

1 menit Ippun いっぷん 一分 2 menit Ni-fun にふん 二分 3 menit San-pun さんぷん 三分 4 menit Yon-punよんぷん 四分 5 menit Go-fun ごふん 五分 6 menit Roppun ろっぷん 六分 7 menit Nana-fun ななふん 七分 8 menit Happun はっぷん 八分 9 menit Kyuu-fun きゅうふん 九分

(4)

10 menit Juppun じゅっぷん 十分 15 menit Juu-go-fun じゅうごふん 十五分 30 menit San-juppun/hanさんじゅっぷん/はん 三十分 45 menit Yon-juu-go-fun よんじゅうごふん 四十五分

Menit berapa? Nan-pun desu ka.

なんぷんですか。 何分ですか。

Lafal / Ucapan Bahasa Jepang

Bunyi atau lafal Bahasa Jepang sangat mudah sekali diucapkan. Bahasa Jepang mempunyai 5 huruf vocal yaitu, A, I, U, E, dan O. Huruf-huruf vocal tersebut diucapkan dengan jelas, sama pengucaannya seperti dalam bahasa Indonesia. Jepang tidak mempunyai huruf konsonan yang dapat berdiri sendiri (pengecualian huruf “n”). Setiap huruf jepang (selain huruf vocal yang dapat sendiri) merupakan gabungan dari huruf konsonan-vokal, seperti ka, ki, ku, ke, ko dll.

• Huruf “u” di belakang kalimat tidak perlu dilafalkan. Contoh: "Desu" dibaca "des"

" Masu dibaca "mas"

• Huruf “n” mempunyai beberapa pengucapan, yaitu “n”, “ng” dan “m”. Contoh: "konnichi wa” dibaca “konnichi wa”.

(5)

“sumimasen” dibaca “sumimaseng”. “konban wa” dibaca “kombang wa”.

• Hati-hati dengan bunyi panjang!!! Bunyi panjang dalam bahasa Jepangdapat merubah arti.

Contoh: Ojisan (paman) → Ojiisan (kakek) Obasan (bibi) → Obaasan (nenek)

Susunan Kalimat

Susunan kalimat bahasa Jepang berbeda dengan bahasa Indonesia maupun Inggris. Kalau di Bahasa Indonesia atau Inggris kita mengikuti pola Subjek – Predikat – Objek, maka Bahasa Jepang mengikuti pola Subjek – Objek – Predikat. Perhatikan contoh di bawah ini.

Susunan Kalimat Bahasa Inggis

Subjek Predikat Objek

I Saya Learn belajar Japanese bahasa jepang

Susunan Kalimat Bahasa Jepang

Subjek Objek Predikat

Watashi wa Saya nihongo o bahasa Jepang benkyoo shimasu belajar

Agak rumit memang apabila kita memperhatikan contoh diatas, namun jangan khawatir, semuannya hanya masalah waktu. Anda akan terbiasa dengan pola kalimat seperti itu. Bahasa Jepang tidak sesulit yang anda bayangkan!!!

Partikel

Partikel atau kata Bantu merupakan bagian yang sangat penting dalam pembentukan kalimat bahasa Jepang. Fungsi dari partikel adalah sebagai konektor atau penghubung kata satu dengan kata lainnya.

Banyak dari partikel yang tidak ada padananya dalam bahasa Indonesia, sehingga agak sedikit merepotkan bagi orang yang baru belajar bahasa Jepang. Contoh partikel bahasa Jepang yaitu, partikel “wa” dan “o”.

Partikel "wa" tidak mempunyai arti, namun berfungsi sebagai penanda subjek. Maksudnya adalah kata sebelum partikel wa adalah subjek dari kalimat tersebut. Contoh:

Subjek Partikel Predikat Copula

Watashi

Saya wa(Tidak ada arti) ArifArif desu(tidak ada arti)

Note: Desu pada kalimat di atas digunakan sebagai penanda berakhirnya satu kalimat dan menunjukan kalimat yang sopan atau santun.

(6)

Sedangkan partikel o merupakan partikel penanda objek. Maksudnya adalah kata sebelum partikel "o" merupkan objek dari kata kerja.

Tata Bahasa Jepang Secara Umum

• Verb atau kata kerja selalu diletakan di belakang kalimat. • Bahasa Jepang hanya mempunyai 2 tenses, yaitu bentuk sekarang, danbentuk lampau.

• Kata Benda dan kata kerja tidak terpengaruh oleh gender dan jumlah. • Subjek dalam bahasa Jepang sering kali dihilangkan apabila konteks kalimatnya

sudah jelas.

• Setiap kata kerja dalam bahasa Jepang mengalami perubahan dan setiap perubahan tersebut akan menyebabkan perubahan baik artinya maupun tensesnya.

Angka Dalam Bahasa Jepang

Sudah tahu bagaimana mengatakan angka dalam Bahasa Jepang? Kalau belum mari kita belajar mengenai hitungan angka. Pengetahuan mengenai angka sangat penting untuk dapat menyatakan jam, menyatakan harga dll.

Satuan

Romaji Kana Kanji

0 Zero/Rei ゼロ/れい

(7)

2 Ni に 二 3 San さん 三 4 Shi/Yon し/よん 四 5 Go ご 五 6 Roku ろく 六 7 Shichi/Nana しち/なな 七 8 Hachi はち 八 9 Kyuu/Ku きゅう/く」 九 10 Juu じゅう 十 Puluhan

Romaji Kana Kanji

11 Juu-ichi じゅういち 十一 12 Juu-ni じゅうに 十二 13 Juu-san じゅうさん 十三 14 Juu-yon じゅうよん 十四 15 Juu-go じゅうご 十五 16 Juu-roku じゅうろく 十六 17 Juu-nana じゅうなな 十七 18 Juu-hachi じゅうはち 十八 19 Juu-kyuu じゅうきゅう 十九 20 Ni-juu にじゅう 二十 Ratusan

Romaji Kana Kanji

100 Hyaku ひゃく 百 200 Ni-hyaku にひゃく 二百 300 San-byaku さんびゃく 三百 400 Yon-hyaku よんひゃく 四百 500 Go-hyaku ごひゃく 五百 600 Rop-pyaku ろっぴゃく 六百 700 Nana-hyaku ななひゃく 七百 800 Hap-pyaku はっぴゃく 八百 900 Kyuu-hyaku きゅうひゃく 九百 Ribuan

Romaji Kana Kanji

1,000 Issen いっせん 一千

2,000 Ni-sen にせん 二千

(8)

4,000 Yon-sen よんせん 四千 5,000 Go-sen ごせん 五千 6,000 Roku-sen ろくせん 六千 7,000 Nana-sen ななせん 七千 8,000 Hassen はっせん 八千 9,000 Kyuu-sen きゅうせん 九千 Puluhan Ribu

Romaji Kana Kanji

10000 Ichi-man いちまん 一万 20000 Ni-man にまん 二万 30000 San-man さんまん 三万 40000 Yon-man よんまん 四万 50000 Go-man ごまん 五万 60000 Roku-man ろくまん 六万 70000 Shichi-man しちまん 七万 80000 Hachi-man はちまん 八万 90000 Kyuu-man きゅうまん 九万 100,000 Juu-man じゅうまん 十万

Hari, Tanggal, dan Bulan

Pada bagian ini kita akan belajar bagaimana menanyakan hari, tanggal, dan bulan. Namun sebelum masuk ke pelajaran tersebut, silakan pelajari daftar kosakata hari, tanggal, dan bulan terlebih dahulu.

Menanyakan Hari

Hari apa? Nan yoobi desu ka. なんようびですか。

Hari ini Kyoo

きょう。

Hari ini hari apa? Kyoo wa nan yoobi desu ka. きょうはなんようびですか。

Besok Ashita

あした。

Lusa Asatte

あさって。

Hari ini hari senin. Kyoo wa getsuyoobi desu. きょうはげつようびです。 Besok hari selasa. Ahita wa kayoobi desu.

(9)

Libur hari apa? Yasumi wa nanyoobi desu ka. やすみはなんようびですか。 Hari Sabtu dan Minggu. Doyoobi to nichiyoobi desu.

どようびとにちようびです。 Catatan:

• Partikel "to" digunakan untuk menghubungkan 2 kata dalam kalimat. Apabila diterjemahkan "to" berarti "dan" dalam bahasa Indonesia.

Untuk menambah kosakata anda mengenai keterangan waktu, silakan lihat "kosakata waktu".

Menanyakan Tanggal & Bulan

Tanggal berapa? Nan-nichi desu ka. なんにちですか。 Bulan berapa? Nan-gatsu desu ka.

なんがつですか。 Tanggal dan bulan

berapa? Nan-nichi, nan-gatsu desu ka.なんにち、なんがつですか。

Kapan? Itsu desu ka.

いつですか。

Ulang tahun kapan? Tanjoobi wa itsu desu ka. たんじょうびはいつですか。 Ulang

tahun kamu kapan? Anata no tanjoobi wa itsu desu ka.あなたのたんじょうびはいつですか。 Ulang tahun tanggal 17. Tanjoobi wa juu-shichi-nichi desu.

たんじょうびはじゅうしちにちです。 Ulang tahun saya

tanggal 17.

Watashi no tanjoobi wa juu-shichi-nichi desu.

わたしのたんじょうびはじゅうしちにちです。 Hari, Tanggal dan Bulan

Nama Hari Romaji & Hiragana Kanji Minggu Nichiyoobi にちようび 日曜日 Senin Getsuyoobi げつようび 月曜日 Selasa Kayoobi かようび 火曜日 Rabu Suiyoobi すいようび 水曜日 Kamis Mokuyoobi もくようび 木曜日 Jum'at Kinyoobi きにょうび 金曜日 Sabtu Doyoobi どようび 土曜日

Hari apa? Nan yoobi desu ka

なんようびですか。 何曜日ですか。

Hari ini hari apa?

Kyoo wa nan yoobi desu ka

きょうはなんようびですか。

(10)

List Bulan dalam Setahun

Nama Bulan Romaji & Hiragana Kanji Januari Ichi-gatsu いちがつ 一月 Februari Ni-gatsu にがつ 二月 Maret San-gatsu さんがつ 三月 April Shi-gatsu しがつ 四月 Mei Go-gatsu ごがつ 五月 Juni Roku-gatsu ろくがつ 六月 Juli Shichi-gatsu しちがつ 七月 Agustus Hachi-gatsu はちがつ 八月 September Ku-gatsu くがつ 九月 Oktober Juu-gatsu じゅうがつ 十月 November Juu-ichi-gatsuじゅういちがつ 十一月 Desember Juu-ni-gatsu じゅうにがつ 十二月

Bulan apa? Nan gatsu desu ka

なんがつですか 何月ですか。

List Tanggal dalam Sebulan Nama

Tanggal Romaji & Hiragana Kanji 1 Tsuitachi ついたち 一日 2 Futsuka ふつか 二日 3 Mikka みっか 三日 4 Yokkaよっか 四日 5 Itsuka いつか 五日 6 Muika むいか 六日 7 Nanoka なのか 七日 8 Yooka ようか 八日 9 Kokonoka ここのか 九日 10 Tooka とおか 十日 11 Juu-ichi-nichi じゅういちにち 十一日

(11)

12 Juu-ni-nichi じゅうににち 十二日 13 Juu-san-nichi じゅうさんにち 十三日 14 Juu-yokka じゅうよっか 十四日 15 Juu-go-nichi じゅうごにち 十五日 16 Juu-roku-nichi じゅうろくにち 十六日 17 Juu-shichi-nichiじゅうしちにち 十七日 18 Juu-hachi-nichi じゅうはちにち 十八日 19 Juu-ku-nichi じゅうくにち 十九日 20 Hatsuka はつか 二十日 21 Ni-juu-ichi-nichi にじゅういちにち 二十一日 22 Ni-juu-ni-nichi にじゅうににち 二十二日 23 Ni-juu-san-nichi にじゅうさんにち 二十三日 24 Ni-juu-yokka にじゅうよっか 二十四日 25 Ni-juu-go-nichi にじゅうごにち 二十五日 26 Ni-juu-roku-nichi にじゅうろくにち 二十六日 27 Ni-juu-shichi-nichi にじゅうしちにち 二十七日 28 Ni-juu-hachi-nichi にじゅうはちにち 二十八日 29 Ni-juu-ku-nichi にじゅうくにち 二十九日 30 San-juu-nichi さんじゅうにち 三十日 31 San-juu-ichi-nichiさんじゅういちにち 三十一日 Tanggal

berapa? Nan-nichi desu ka.なんにちですか 何日ですか。 Ulang tahun tanggal berapa? O-tanjoobi wa nan-nichi desu ka. おたんじょうびはなんにちですか お誕生には何日ですか KETERANGAN WAKTU

Hari ini Kyooきょう 今日

Kemarin Kinoo

きのう 昨日

Lusa Asatte

あさって 明後日

(12)

おとうとい

Pagi Asaあさ

Tadi pagi Kesa

けさ 今朝

Malam Ban / Yoru

ばん/よる 晩 / 夜

Tadi malam Yuube

ゆうべ 夕べ

Malam ini Konbanこんばん 今晩

Besok Ashita

あした 明日

Setiap hari Mainichi

まいにち 毎日

Setiap pagi Maiasa

まいあさ 毎朝

Setiap malam Maiban

まいばん 毎晩

Minggu ini Konshuu

こんしゅう 今週

Minggu lalu Senshuu

らいしゅう 先週

Minggu depan Raishuu

らいしゅう 来週

Bulan ini Kongetsu

こんげつ 今月

Bulan lalu Sengetsu

せんげつ 先月

Bulan depan Raigetsu

らいげつ 来月

Tahun ini Kotoshi

ことし 今年

Tahun lalu Kyonen

きょねん 去年

Tahun depan Rainen

らいねん 来年

Ungkapan Umum Bahasa Jepang

Bagian ini berisi list mengenai ungkapan atau ekspresi bahasa Jepang yang paling umum atau sering digunakan. Don’t make things complicated!!! Hafalkan saja ungkapan berikut ini

(13)

sebagai kesatuan frase. Kami yakin apabila anda sudah hafal ungkapan-ungkapan berikut, motivasi belajar bahasa jepang anda akan semakin meningkat.

Bertemu Seseorang Ohayoo gozaimasu おはようございます Selamat pagi Konnichi wa こんにちは Selamat siang/sore Konban wa こんばんは Selamat malam Ii tenki desu ne いいてんきですね Cuaca cerah ya O-genki desu ka おげんきですか Apa kabar?

Hai, genki desu

はい、げんきです Baik.

Okagesama de, genki desu

おかげさまで、げんきです Alhamdulillah, baik. Amari yoku arimasen

あまりよくありません Tidak terlalu baik/sehat. O-hisashiburi desu ne

おひさしぶりですね Sudah lama tidak bertemu ya

Ungkapan Perpisahan O-saki ni おさきに Duluan ya... Doozo, o-saki ni どうぞ、おさきに Silakan duluan Dewa mata ではまた Sampai nanti Jaa ne / Mata ne

じゃあね/またね Sampai nanti (informal) Dewa shitsurei shimasu

ではしつれいします Saya permisi dulu (sopan) Mata ashita

またあした Sampai bertemu besok

Mata asatte

またあさって Sampai bertemu lusa

Mata raishuu

またらいしゅう Sampai bertemu minggu depan Mata rainen

またらいねん Sampai bertemu tahun depan Sayoonara

さようなら Selamat tinggal

Genki de ne

げんきでね Jaga diri baik-baik

O-yasuminasai

おやすみなさい Selamat istirahat

Ungkapan Maaf & Terima Kasih

(14)

ごめんなさい Sumimasen すみません Maaf Shitsurei shimashita しつれいしました。 Maaf Mooshiwake gozaimasu

もうしわけありません Maaf (Sangat formal)

Iie, daijoobu desu

いいえ、だいじょおうぶです Tidak apa-apa Ii desu yo いいですよ Tidak apa-apa Doomo どうも Terima kasih Arigatoo ありがとう Terima kasih Arigatoo gozaimasu

ありがとうございます Terima kasih (sopan) Doomo arigatoo gozaimasu

どうもありがとうございます Terima kasih banyak Iie, doo itashimashite

いいえ、どういたしまして Sama-sama

Pergi dan Datang Itte kimasu いってきます Saya pergi! Itte rasshai いってらっしゃい Selamat jalan. O-dekake desu ka おでかけですか Mau berangkat? Ki o tsukete kudasai きをつけてください Hati-hati. Tadaima ただいま Saya pulang! O-kaeri nasai おかえりなさい Selamat datang. O-kaeri desu ka おかえりですか Mau pulang?

Ungkapan Makan atau Minum Itadakimasu

いただきます Makan ya.

Go-chisoosama deshita

ごちそうさまでした Terima kasih atas hidangannya. Doozo, tabete kudasai

どうぞ、たべてください Silakan, dimakan. Doozo, nonde kudasai

どうぞ、のんでください Silakan, diminum. Kanpai!

かんぱい! Mari bersulang.

Onaka ga suita!

(15)

Nodo ga kawaita!

のどがかわいた! Haus!

Onaka ga ippai!

おなかがいっぱい! Kenyang!

Ungkapan di dalam Kelas

1) Ungkapan Perintah di Dalam Kelas. Itte kudasai!

いってください Katakan Moo ichido itte kudasai!

もういちどいってください Katakan sekali lagi Kiite kudasai!

きいてください Dengarkan

Yoku kiite kudasai!

よくきいてください Dengarkan baik-baik.

Mite kudasai!

みてください Lihat!

Yonde kudasai!

よんでください Baca!

Hakkiri yonde kudasai!

はっきりよんでください Baca dengan jelas!

Yukkuri yonde kudasai!

ゆっくりよんでください Baca pelan-pelan!

Hon o akete kudasai!

ほんをあけてください Buka buku!

Hon o tojite kudasai!

ほんをとじてください Tutup bukunya!

Shukudai o dashite kudasai!

しゅくだいをだしてください Kumpulkan PR!

Oboete kudasai!

おぼえてください Hafalkan!

Kaite kudasai!

かいてください Tulis!

Shizuka ni shite kudasai!

しずかにしてください Jangan berisik! Suwatte kudasai! すわってください Duduk! Tatte kudasai! たってください Berdiri! Wakarimasu ka. わかりますか Mengerti? Hai, wakarimashita. はい、わかります Iya, mengerti Iie, wakarimasen.

いいえ、わかりません Tidak, tidak mengerti

Dekimasu ka.

できますか Bisa?

Hai, dekimasu.

はい、できます Iya, bisa

Iie, dekimasen.

いいえ、できません Tidak, tidak bisa

(16)

Okurenaide kudasai

おくれないでください Jangan terlambat!

Kanningu shinaide kudasai

カンニングしないでください Jangan menyontek

Shukudai o wasurenaide kudasai

しゅくだいをわすれないでくだい Jangan lupa Prnya.

Koko de tabenaide kudasai

ここでたべないでください Jangan makan di sini

Tabako o suwanaide kudasai

タバコをすわないでください Jangan merokok!

Ookii koe de hanasanaide kudasai

おおきいこえではなさないでください Jangan bicara keras-keras

Bertemu Seseorang

Pada bagianawal materi ungkapan ini, kita akan belajar bagaimana menyapa seseorang yang kita temui dalam bahasa Jepang. Berikut ini adalah ungkapan-ungkapan Bahasa Jepang yang biasa digunakan ketika menyapa seseorang.

Berdasarkan Waktu

Selamat pagi : Ohayoo. おはよう。

: Ohayoo gozaimasu. おはようございます。

Selamat siang/sore : Konnichi wa.

こんにちは。

Selamat malam : Konban wa.

こんばんは。

Catatan: "Ohayoo" digunakan pada situasi informal, biasanya digunakan ketika menyapa anggota keluarga atau teman dekat.

Salam Berdasarkan Keadaan Cuaca

Selain ungkapan tersebut di atas, ternyata orang Jepang juga mempunyai cara lain untuk mengekspresikan salam ketika bertemu seseorang. Ungkapan salam tersebut disesuaikan berdasarkan keadaan cuaca pada saat itu.

Cuaca cerah ya : Ii tenki desu ne

いいてんきですね。 Dingin ya : Samui desu ne

さむいですね。 Panas ya : Atsui desu ne

あついですね。 Cuaca buruk ya : Iya na tenki desu ne

(17)

Catatan: Untuk menjawab salam di atas anda cukup katakan “soo desu ne” (Iya, ya). “Soo desu ne” digunakan ketika anda setuju dengan penyataan lawan bicara.

Latihan Percakapan:

Arif: Ohayoo gozaimasu.

おはようございます。 Selamat pagi.

Siska: Ohayoo, Arif san.

おはよう、アリフさん。 Selamat pagi, Arif. Arif: Ii tenki desu ne.

いいてんきですね。 Cuaca cerah ya…

Siska: Soo desu ne.

そうですね。 Iya ya…

Arif: O-dekake desu ka.

おでかけですか。 Mau berangkat?

Siska: Hai.

はい。 Iya.

Catatan: "O-dekake desu ka", digunakan ketika menyapa seseorang yang baru akan berangkat. Sedangkan untuk menyapa seseorang yang baru akan pulang digunakan "o-kaeri desu ka" (mau pulang?).

Bertemu Teman Lama

Pada bagian ini, anda akan mempelajari mengenai ungkapan-ungkapanBahasa Jepang yang digunakan ketika bertemu teman yang sudah lama tidak anda temui. Berikut ini adalah ungkapan-ungkapan yang biasa digunakan:

Menanyakan Kabar

Apa kabar? : O-Genki desu ka.

おげんきですか。

: Genki? (Informal)

げんき?

Catatan: "O-genki desu ka", tidak digunakan untuk seseorang yang secara rutin anda temui. "Genki?" (Dengan intonasi ke atas) digunakan dalam situasi informal atau santai.

Respond atau jawaban dari pertanyaan “o-genki desu ka”.

Baik. : はい、げんきです。Hai, genki desu. Alhamdulillah, baik. : おかげさまで、げんきです。Okagesama de, genki desu.

Baik, seperti

biasanya.

: Aikawarazu, genki desu. あいかわらず、げんきです。 Tidak terlalu baik. : いいえ、あまりよくないです。Iie, amari yokunai desu.

Catatan: "O-kagesama de" secara harfiah berarti "berkat tuhan", namun akan lebih cocok diartikan "alhamdulillah". "Amari" berarti "tidak terlalu". Kata setelah amari selalu diikuti dengan kata bentuk negatif.

(18)

Bertemu Teman Lama

Sudah lama tidak

bertemu ya. : おひさしぶりですね。O-hisashiburi desu ne.

: Shibaraku desu ne.

しばらくですね。 Senang bisa bertemu

kembali.

: Ome ni kakarete, ureshii desu.

おめにかかれて、うれしいです。 : Mata aete, ureshii desu. またあえて、うれしいです。

Ada kalanya anda ingin mengetahui kabar teman yang lain dari teman yang anda temui. Berikut adalah ungkapan yang biasa digunakan untuk mengekspresikan hal tersebut.

Kabarnya ____ bagaimana? : ~ wa doo shite imasu ka. ~はどうしていますか。

Kabarnya Tino bagaimana?

: Tino san wa doo shite imasu ka.

ティノさんはそうしています か。

Kabarnya keluarga bagaima na?

: Go-kazokuwa doo shite

imasu ka.

ごかぞくはどうしていますか。

PERCAKAPAN

Dialog: Pada saat menunggu bis, seorang wanita yang ternyata teman lama Arif menegur dengan nada agak ragu.

Dialog 1

Siska: Anoo... sumimasen. あのう、すみません。

Hmmm, maaf Arif san desu ka.

アリフさんですか。

(Kamu) Arif?

Arif: Hai, soo desu.

はい、そうです。

Iya, benar. Siska: Watashi wa Siska desu.

わたしはシスカです。

Saya Siska . Mada oboete imasu ka.

まだおぼえていますか。

Masih ingat? Arif: Waa! Siska san...

わあ!シスカさん… Wah Siska, …

O-hisashiburi desu ne. おひさしぶりですね。

Sudah lama tidak bertemu.

Arif: O-genki desu ka. おげんきですか。

(19)

Tania: Genki desu. げんきです。

Baik.

Arif: Mata aete ureshii desu. またあえてうれしいです。

Senang bisa bertemu kembali.

Dialog 2

Arif: Tokoro de,

ところで、

Ngomong-ngomong… Go-kazoku wa doo shite

imasu ka.

ごかぞくはどうしていますか。

Gimana kabar keluarga?

Siska

: Okagesama de, genki desu. おかげさまで、げんきです。

Alhamdulillah, baik.

Arif: Yokatta desu ne.

よかったですね。

Syukur deh!

Memperkenalkan Diri

Memperkenalkan diri dalam bahasa Jepang, Perkenalan merupakan kegiatan yang biasa anda lakukan ketika berada di lingkungan yang baru atau disuatu pertemuan yang mengharuskan anda untuk memperkenalkan diri. Berikut ini adalah cara paling sederhana yang biasa digunakan ketika memperkenalkan diri dalam bahasa Jepang.

Sebelum Memperkenalkan Diri

Perkenalkan : Hajimemashite はじめまして。 Izinkan saya untuk

memperkenalkan diri... : Jiko shookai sasete itadakimasu じこしょうかいさせていただきます。 Catatan:

• Hajimemashite digunakan sebelum anda akan memperkenalkan diri. Menyebutkan Identitas

Saya ____. : Watashi wa ____ desu. わたしは___です。 Saya Arif. : Watashi wa Arif desu.

わたしはアリフです。 Berasal dari _____. : ____ kara kimashita.

__からきました。 Berasal dari Indonesia. : Indonesia kara kimashita.

インドネシアからきました。 Catatan:

(20)

• Untuk menanyakan asal negara gunakan " doko kara kimashita ka" (Berasal dari mana?)

Selesai Memperkenalkan Diri

Senang berkenalan dengan anda. : Yoroshiku. よろしく。 : Doozo yoroshiku. どうぞよろしく。

: Doozo yoroshiku onegaishimasu どうぞよろしくおねがいします。 Catatan:

• Yoroshiku, doozo yoroshiku, atau doozo yoroshiku onegaishimasu, digunakan setelah anda memperkenalkan diri. Arti dalam bahasa Indonesia mirip dengan "senang berkenalan dengan anda". "Doozo yoroshiku onegaishimasu" mempunyai nuansa lebih sopan dari Yoroshiku ataupun doozo yoroshiku.

PERCAKAPAN

Arif: Minna san, ohayoo gozaimasu. みんなさん、おはようございます。 Teman-teman, selamat pagi. Hajimemashite. はじめまして。 Perkenalkan. Watashi wa Arif desu.

わたしはアリフです。 Saya Arif. Doozo yoroshiku. どうぞよろしく。 Senang berkenalan dengan anda. Catatan:

• "Minna san", digunakan ketika kita merujuk pada sekumpulan orang. Dalam konteks dialog di atas merujuk pada siswa-siswa yang ada dikelas. Secara harfiah minna san berarti “kalian semua”.

Memperkenalkan Orang Lain

Anda pernah memperkenalkan teman anda kepada teman yang lain dalam bahasa Jepang? Kalau belum, silakan perhatikan cara bagaimana orang Jepang memperkenalkan orang lain berikut ini:

Mari saya perkenalkan. : Go-shookai shimasu. ごしょうかいします。 Ini ______. : Kochira wa ____san desu.

こちらは__さんです。 Ini Yamada. : Kochira wa Yamada san desu.

こちらはやまださんです。 Catatan:

• Go-shookai shimasu, merupakan ungkapan yang digunakan sebelum

memperkenalkan orang lain. Kata “go” sebelum shookai shimasu, merupakan prefix yang digunakan untuk memberikan rasa hormat. Shookai shimasu sendiri

(21)

berarti “memperkenalkan”.

• Kochiwa wa ~ san desu, digunakan pada saat memperkenalkan orang lain. Kochira berarti “ini”.

Menawarkan Untuk Memperkenalkan Seseorang Mau saya kenalkan? : Shookai shimashoo ka.

しょうかいしましょうか。 Mau saya kenalkan (anda) ke

_____? : _____ o shookai shimashoo ka. __をしょうかいしましょうか。 Mau saya kenalkan (anda)

keYamada? : やまださんをしょうかいしましょうか。Yamada san o shookai shimashoo ka. Catatan:

• ~ mashoo ka, merupakan bentuk tawaran, yang artinya “bagaimana kalau ~”. Sedangkan partikel “o” digunakan sebagai objek penderita.

PERCAKAPAN

Arif: Ano hito wa dare desu ka.

あのほとはだれですか。 Orang itu siapa?

Tino: Dea san desu.

デアさんです。 Dea

Shookai shimashoo ka?

しょうかいしましょうか。 Mau saya kenalin?

Arif: Hai, onegaishimasu.

はい、おねがいします。 Iya, boleh

Tino:

Go-shookai shimasu.ごしょうかいします。 Perkenalkan, Kochira wa Arif san desu.

こちらはアリフさんです。 Ini Arif.

PERPISAHAN

Ada pertemuan pasti ada perpisahan! Pada bagian ini anda akan belajar beberapa ungkapan yang digunakan ketika berpisah. Berikut ini merupakan ungkapan-ungkapan yang biasa atau sering digunakan.

Mohon Pamit

Permisi : Shitsurei shimasu.

しつれいします。

Sampai nanti. : では、また。Dewa, mata.

: Jaa, mata.

じゃあ、また。

: Jaa ne / Mata ne. じゃあね/またね。

(22)

Selamat jalan. : Sayoonara. さようなら。

Penjelasan:

• Untuk merespond ungkapan di atas katakan dengan ungkapan yang

sama.Sayoonara hanya digunakan untuk perpisahan dalam jangka waktu yang lama.

Mohon Pamit Lebih Awal

Duluan ya… : Osaki ni. おさきに。

(Saya) permisi duluan. : Osaki ni shitsurei shimasu. おさきにしつれいします。 Penjelasan:

• Untuk merespond ungkapan di atas gunakan "doozo" (silakan) atau "doozo o-saki ni" (silakan duduluan)

Berpisah dan Bertemu Pada Waktu Yang Ditentukan

Sampai bertemu besok. : Mata ashita. またあした。

Sampai bertemu lusa. : Mata asatte.

またあさって。 Sampai bertemu minggu

depan. : Mata raishuu. またらいしゅう。 Sampai bertemu bulan depan. : Mata raigetsu.

またらいげつ。

Sampai bertemu tahun depan. : Mata rainen. またらいねん。

Sampai bertemu jam 7. : Mata shichi-ji ni. またしちじに。

Penjelasan:

• Untuk merespond ungkapan di atas katakan dengan ungkapan yang sama.

Pamit Untuk Istirahat

Selamat beristirahat. : O-yasuminasai. おやすみなさい。

Semoga mimpi indah. : Ii yume o miru yoo ni. いいゆめをみるように。

Ungkapan Perpisahan Lainnya

Jaga diri anda baik-baik. : Ogenki de ne. おげんきでね。

(23)

きをつけてください。

Salam untuk ~ : ~ ni yoroshiku. ~によろしく。

Salam untuk keluarga. : Go-kazoku ni yoroshiku. ごかぞくによろしく。

Latihan Percakapan

Dialog 1:

A: Osaki ni, shitsurei shimasu.

おさきに、しつれいします。 Permisi dulu ya.

B: O-kaeri desu ka.

おかえりですか。 Mau pulang?

A: Hai. Jaa, shitsurei shimasu. はい、じゃあ、しつれいします。 Iya. Kalau begitu, saya permisi. B: Ki o tsukete kudasai. きをつけてください。 Hati-hati. Dialog 2: A: Sayoonara. さようなら。 Selamat jalan. B: Sayoonara. さようなら。 Selamat jalan. A: O-genki de ne.

おげんきでね。 Jaga diri kamu baik-baik.

B: Anata mo.

あなたも。 Kamu juga.

Go-kazoku ni yoroshiku.

ごかぞくによろしく。 Salam untuk keluarga.

Permintaan Maaf

Bahasa Jepang mempunyai cukup banyak ekspresi yang digunakan untuk menyatakan permintaan maaf. Berikut adalah ekspresi atau ungkapan yang biasa digunakan ketika seseorang membuat kesalahan.

Ungkapan Maaf Maaf

: Gomen nasai.

(24)

: Sumimasen. すみません。 : Shitsurei shimashita. しつれいしました。 : Mooshiwake gozaimasen. もうしわけございません。 Catatan:

• "Gomen nasai" atau "gomen ne", merupakan bentuk informal. Untuk bentuk formalnya, katakan "mooshiwake gozaimasen".

Respond atau jawaban atas penyataan maaf diatas:

Tidak apa-apa. : いいえ。 Iie.

: Daijoobu desu.

だいじょうぶです。

: Ii desu yo!

いいですよ。 Catatan:

• Ketiga ungkapan tersebut mempunyai arti yang sama dan dapat saling menggantikan.

Latihan Percakapan

Dialog 1:

A: Aa, itai!

ああ、いたい! Aduh, sakit!

B: Sumimasen. Daijoobu desu ka. すみません。だいじょうぶですか。

Maaf. (Kamu) tidak apa-apa? A: Daijoobu desu. だいじょうぶです。 Tidak apa-apa. B: Hontoo ni sumimasen. ほんとうにすみません。 (Saya) sungguh minta maaf. A: Iie. いいえ。 Tidak apa-apa. Dialog 2 A: Okurete, sumimasen. おくれて、すみません。 Maaf terlambat!

B: Iie, daijoobu desu.

いいえ、だいじょうぶです。 Tidak apa-apa.

Watashi mo kita bakari desu.

わたしもきたばかりです。 Saya juga baru datang.

A:

Aa, soo desu ka.

(25)

Kosakata:

• Aa (ああ): Aduh, Oh.

• Hontoo ni (ほんとうに): Sungguh-sungguh. • Okurete (おくれて): Terlambat

• Kita bakari (きたばかり): Baru saja datang • Soo desu ka (そうですか): Begitu ya...

Terima Kasih

Pada bagian ini, anda akan belajar bagaimana mengungkapkan rasa terima kasih dalam bahasa Jepang. Misalnya ketika seseorang memberikan sesuatu kepada anda? Atau seseorang melakukan hal yang baik terhadap anda? Di dalam bahasa Jepang ada beberapa cara yang dapat digunakan untuk mengungkapkan situasi tersebut. Berikut adalah ungkapan terima kasih yang biasa digunakan:

Ungkapan Terima Kasih

Terima kasih. : Doomo. どうも。 : Arigatoo. ありがとう。 : Arigatoo gozaimasu. あいがとうございます。 Terima kasih banyak.

: Doomo arigatoo. どうもありがとう。 : Doomo arigatoo gozaimasu. どうもありがとうございます。 Catatan:

• "Doomo" digunakan pada situasi santai atau informal, sedangkan "doomo arigatoo gozaimasu", digunakan pada situasi formal.

Respond Atas Ungkapan Terima Kasih Terima kasih kembali

: Iie. いいえ。

: Iie, doo itashimashite.

いいえ、どういたしまして。 : Kochira koso.

こちらこそ。 Catatan:

• "Iie, doo itashimashite" lebih sopan dari "Iie". "Kochira koso" secara harfiah mempunyai arti "saya yang seharusnya berterima kasih".

Latihan Percakapan:

Dialog 1 A:

Kore, doozo. Omiyage desu.これ、どうぞ。おみやげです。 Ini silakan. Oleh-oleh. B: Watashi ni desu ka.

(26)

A: Hai, soo desu.

はい、そうです。 Iya, begitu.

B: Doomo arigatoo.

どうもありがとう。 Terima kasih.

A: Iie, doo itashimashite.

いいえ、どういたしまして。 Sama-sama.

Catatan:

• "Kore, doozo" digunakan ketika memberikan sesuatu kepada seseorang. Partikel "ni" sesungguhnya mempunyai banyak arti, namun dalam konteks kalimat

"watashi ni desu ka", partikel ni berarti "untuk atau kepada".

Dialog 2

A: Kinoo wa arigatoo gozaimashita.

きのうはありがとうございました。

Terima kasih (atas yang) kemarin.

B:

Kochira koso.こちらこそ。 Sama-sama. Catatan:

• "arigatoo gozaimashita" adalah bentuk lampau dari arigatoo gozaimasu. Kosakata: • Kore (これ) : Ini • Doozo (どうぞ) : Silakan • Omiyage (おみやげ) : Oleh-oleh • Kinoo (きのう) : Kemarin Menyambut Tamu

Pada bagian ini kita akan belajar mengenai ekspresi yang digunakan ketika

menyambut tamu. Berikut ungkapan yang digunakan ketika menyambut tamu di bandara.

Di Bandara

Selamat datang. : Yookoso irasshaimashita.

よこそういらしゃいました。 : Yookoso.

ようこそ。 Selamat datang di ____. : _____ e yookoso.

___へようこそ。 Selamat datang di Jepang. : Nihon e yookoso.

にほんへようこそ。 Penjelasan:

• "Yookoso irashaimashita" lebih sopan dari "yookoso". Menanyakan Kesan/Pendapat

(27)

___はどうでしたか。 Bagaimana penerbangannya? : Hikoo wa doo deshita ka.

ひこうはどうでしたか。 Sangat melelahkan. : Totemo tsukaremashita.

とてもつかれました。 Sangat menyenangkan. : Totemo tanoshikatta desu.

とてもたのしかった。 Penjelasan:

• "~ wa doo deshita ka", digunakan untuk menanyakan kesan mengenai suatu hal atau pengalaman.

Percakapan A:

Nihon e yookoso irasshaimashita.にほんへようこそいらっしゃいました。Selamat datang di Jepang B: Arigatoo.

ありがとう。 Terima kasih.

A:

Hikooひこうはどうでしたか。 wa doo deshita ka. Bagaimana penerbangannya? B: Totemo tsukaremashita.

とてもつかれました。 Sangat melelahkan.

Ketika Pergi & Pulang

Pada bagian ini kita belajar mengenai ungkapan yang digunakan ketika pergi atau keluar rumah. Orang-orang Jepang mempunyai ekspresi atau ungkapan khusus pada situasi tersebut. Berikut adalah ungkapan yang biasa mereka gunakan:

Ketika akan keluar rumah:

Saya pergi! : Itte kimasu. いってきます。 : Itte mairimasu.

いってまいります。 Respond orang rumah yang ditinggalkan: Selamat jalan. : Itte rasshai.

いってらっしゃい。

Catatan: Itte kimasu merupakan ungkapan saat hendak berpamitan kepada anggota keluarga untuk menjalani aktivitas di luar. Itte kimasu mempunyai arti bahwa anda pergi dan pasti akan kembali lagi. Itte rasshai merupakan respond atau jawaban atas ungkapan itte kimasu, yang artinya selamat jalan.

Pada saat anda pulang, katakan: Saya pulang. : Tadaima.

ただいま。 Respond orang rumah:

Selamat datang. : O-kaeri. おかえり。

(28)

: O-kaerinasai. おかえりなさい。

Catatan: Tadaima digunakan ketika pulang ke rumah setelah menjalani aktifitas di luar. Sedangkan respond atas ungkapan tersebut adalah okaeri nasai, yang

artinya selamat datang. Percakapan 1

Arif: Itte kimasu.

いってきます。 Saya pergi!

Ibu: Doko e?

どこへ? Mau ke kampus?

Arif: Chotto daigaku made.

ちょっとだいがくまで。 Mau ke kampus sebentar. Ibu: Jaa, itte rasshai.

じゃあ、いってらっしゃい。 Selamat jalan. Ki o tsukete kudasai. きをつけてください。 Hati-hati di jalan. Arif: Arigatoo. ありがとう。 Terima kasih. Percakapan 2: Arif:

Tadaima.ただいま。 Saya pulang! Ibu: O-kaerinasai.

おかえりなさい。 Selamat datang.

Daigaku wa doo deshita ka.

だいがくはどうでしたか。 Bagaimana kuliahnya? Arif: Totemo tanoshikatta desu.

とてもたのしかったです。 Sangat menyenangkan. Ibu: Yokatta desu ne.

よかったですね。 Syukur deh.

Catatan: Yokatta desu ne, merupakan ungkapan ketika mendengar hal-hal yang menyenangkan atau hal yang membuat perasaan lega.

emberi dan Menerima Pujian

Expresi berikut digunakan ketika anda memuji seseorang, entah karena penampilan, wajah yang cantik atau karena kemampuan seseorang. Berikut adalah ungkapan yang biasa digunakan pada situasi tersebut:

Ketika Memberi Pujian

Hebat ya! : Sugoi desu ne. すごいですね。 Keren ya! : Kakkoi desu ne. かっこいですね。

: Suteki desu ne. すてきですね。 Pintar ya. : Joozu desu ne.

(29)

: Atama ga ii desu ne. あたまがいいですね。

Semua orang pasti suka dipuji, namun anda harus berhati-hati sebab orang Jepang selalu menyangkal apabila mendapat pujian. Berikut adalah ungkapan ketika anda mendapat pujian dari orang lain:

Ngak seberapa kok. Ah, biasa-biasa aja kok.

: Iie, mada-mada desu. いいえ、まだまだです。 : Iie, sore hodo demo. いいえ、それほどでも。 : Iie, sonna koto wa nai.

いいえ、そんなことはない。 Cuma sedikit kok. : Sukoshi dake desu. すこしだけです。

Latihan Percakapan:

Dialog 1

Arif: Nihongo ga joozu desu ne.

にほんごがじょうずですね。 Bahasa Jepangnya pintar ya! Tino:

Iie, mada-mada desu.いいえ、まだまだです。 Biasa-biasa aja kok. Sukoshi dake desu.

すこしだけです。 Cuma sedikit aja.

Arif: Doko de benkyoo shimashita ka.

どこでべんきょうしましたか。 Belajar di mana? Tino: Daigaku de benkyoo shimashita.

だいがくでべんきょうしました。 Belajar di kampus.

Dialog 2 Arif:

Suteki na kaban desu ne… すてきなかばんですね。

Tasnya keren ya…

Dea: Kore desu ka.

これですか。 Ini?

Arif: Ee.

ええ。 Iya.

Doko de kaimashita ka.

どこでかいましたか。 Beli di mana?

Dea: Blok M de kaimashita.

Blok M でかいました。 Beli di Blok M.

Ungkapan Selamat

Ungkapan Bahasa Jepang, pada bagian ini anda akan belajar mengenai bagaimana memberikan selamat dalam bahasa Jepang sesuai dengan kondisi keadaanya. Berikut ini adalah ungkapan selamat yang paling umum.

(30)

Ungkapan Selamat

Selamat! : Omedetoo. おめでとう。

: Omedetoo gozaimasu. おめでとうございます。 Selamat Ulang Tahun. : O-tanjoobi, omedetoo.

おたんじょうび、おめでとう。 Selamat tahun baru. : Shinnen, omedetoo. しんねん、おめでとう。

: Akemashite, omedetoo. あけまして、おめでとう。 Selamat atas kesuksesan anda : Go-seikoo, omedetoo.

ごせいこう、おめでとう。 Selamat Menempuh Hidup

Baru.

: Go-kekkon, omedetoo. ごけっこん、おめでとう。 Selamat atas kelulusan

anda. : Gookaku, omedetoo. ごうかく、おめでとう。 Selamat atas kelahiran

anak anda. : Go-shussan, omedetoo. ごしゅっさん、おめでとう。 Catatan:

• Omedetoo gozaimasu merupakan bentuk sopan dari omedetoo. Latihan Percakapan

Dialog 1 Arif:

Akemashite, omedetooあけまして、おめでとう。 Selamat tahun baru. Dea: Omedetoo gozaimasu.

おめでとうございます。 Selamat.

Arif: Kotoshi mo yoroshiku ことしもよろしく。

Mohon doanya tahun ini.

Dea:

Kochira koso yoroshiku.

こちらこそ、よろし。 Sama-sama.

Dialog 2

Arif: Kyoo wa watashi no tanjoobi desu.

きょうはわたしのたんじょうびです。 Hari ini ulang tahun saya. Dea: Hontoo desu ka?

ほんとうですか。 Masa sih?

Arif: Ee.

ええ。 Iya.

Dea: Jaa, O-tanjoobi, omedetoo.

じゃあ、おたんじょうび、おめでとう。

Kalau begitu, selamat ulang tahun. Arif: Arigatoo.

ありがとう。 Terima kasih.

Dea san no tanjoobi wa itsu desu ka.

デアさんのたんじょうびはいつですか。 Ulang tahun dea kapan? Dea: Raigetsu desu.

らいげつです。 Bulan depan.

Arif: Moo sugu desu ne.

(31)

Ungkapan Lainnya

Bagian ini berisi ungkapan informal bahasa Jepang. Sebagian besar ungkapan di bagian ini merupakan ungkapan bentuk informal, jadi harus berhati-hati dalam menggunakan beberapa ungkapan yang ada di list ini.

1 February 2010 (2010年二月一日) Ii desu ne

いいですね。 いいですね。 Ide bagus!

Ii desu yo.

いいですよ! いですよ。 Boleh / Tidak apa-apa

Ikura?

いくら? 幾ら? Harganya berapa?

Issho ni doo?

いっしょにどう? 一緒にどう?

Bagaimana kalau bersama-sama?

Irasshaimase.

いらっしゃいませ。 いらっしゃいませ。 Selamat datang

Ungkapan Bahasa Jepang Bulan January 1 January 2010 (2010年一月一日) Akemashite, omedetoo あけまして、おめでとう。 明けまして、おめでとう。 Selamat tahun baru Akiramenaide! あきらめないで! 諦めないで! Jangan menyerah! Akirameta! あきらめた! 諦めた! Saya menyerah! Anata no koto ga suki

あなたのことがすきだ。 あなたのことが好きだ。 Saya suka kamu Baka! ばか! 馬鹿! Bodoh kamu! 4 January 2010 (2010年一月四日) Aa, shimatta! ああ、しまった! ああ、しまった! Wah, gawat! Bikkuri! びっくり! びっくり! Kaget!

Bikkuri sasenaide yo!

びっくりさせないでよ! びっくりさせないでよ! Jangan membuat saya kaget! Chotto ii? ちょっと、いい? ちょっと、いい? Boleh minta waktunya? Chotto matte! ちょっと、まって! ちょっと、待って! Tunggu sebentar!

(32)

7 January 2010 (2010年一月七日) Chotto sumimasen ちょっと、すみません。 ちょっと、すみません。 Maaf, bisa ganggu sebentar Chotto ukagaishimasu ちょっと、うかがいします。 ちょっと、伺いします。 Maaf numpang tanya... Dame! だめ! 駄目! Tidak boleh! Tidak bisa! Damare! だまれ! 黙れ! Diam! Dete ike! でていけ! 出て行け! Pergi kamu! Keluar! 10 January 2010 (2010年一月十日) Daijoobu?

だいじょうぶ? 大丈夫? Kamu tidak apa-apa?

Ee, daijoobu.

ええ、だいじょうぶ。 ええ、大丈夫。 Iya, tidak apa-apa.

Dare no?

だれの? 誰の? Punya siapa?

Doko iku?

どこいく? どこ行く? Mau ke mana?

Doo shoo...

どうしょう… どうしょう… Bagaimana nih.. (bingung)

13 January 2010 (2010年一月十三日) Dare demo ii

だれでもいい。 誰でもいい。 Siapapun oke.

Dare mo shinjinai yo

だれもしんじないよ。 誰も信じないよ。

Ngak akan ada yang percaya.

Doo shita?

どうした? どうした? Ada apa? Apa yang terjadi?

Denwa, arigatoo.

でんわ、ありがとう。 電話、ありがとう。

Terima kasih sudah menelpon. Doo iu imi? どういういみ? どう言う意味? Maksudnya apa? 16 January 2010 (2010年一月十六日) Dare ni mo iwanaide! だれにもいわないで! 誰にも言わないで!

Jangan bilang siapa-siapa!

Dekiru dake yatte miru.

(33)

sebisa mungkin. Dewa mata.

ではまた。 ではまた? Sampai nanti.

Doko ni itta no?

どこにいったの? 何処に行ったの? Dari mana aja?

Dooshitara ii? どうしたらいい? どうしたらいい? Sebaiknya bagaimana? 19 January 2010 (2010年一月十九日) Doo itashimashite. どういたしまして。 どういたしまして。 Terima kasih kembali Doozo. どうぞ。 どうぞ。 Silakan.

Doozo, o-hairi kudasai.

どうぞ、おはいりください。 どうぞ、お入りください。 Silakan, masuk. Doozo, kochira e. どうぞ、こちらへ。 どうぞ、こちらへ。 Silakan, lewat sini. Doozo, go yukkuri. どうぞ、ごゆっくり。 どうぞ、ごゆっくり。 Silakan, santai aja. 23 January 2010 (2010年一月二十三日) Gakkari shita! がっかりした! がっかりした! Saya kecewa! Genki dashite!

げんきだして! 元気出して! Jangan cemberut! Ceria dong!

Go-seikoo o

ごせいこうを。 ご成功を。 Semoga sukses.

Gomen nasai

ごめんなさい。 ごめんなさい。 Maaf.

Gomen kudasai.

ごめんください。 ごめんください。 Permisi (ketika bertamu)

26 January 2010 (2010年一月二十六日) Hajimemashite はじめまして。 始めまして Perkenalkan Hontoo? ほんとう? 本当? Masa sih? Hoka ni aru? ほかにある? 外にある? Ada yang lain? Hotto itte yo!

ほっといってよ! ほっといってよ!

Tinggalkan saya sendiri! Homete kurete, arigatoo

(34)

う。 pujiannya

Huruf Hiragana

Huruf dasar hiragana berjumalah 46, dimana setiap hurufnya mewakili bunyi dari huruf tersebut. Hiragan biasanya digunakan untuk menuliskan kosakata asli jepang yang tidak ada kanjinya, partikel, akhiran dari kata benda, kata sifat dan kata kerja. Berikut ini merupakan table dari huruf hiragana.

Huruf Dasar

a

i

u

e

o

ka

ki

ku

ke

ko Latihan membaca!!! • あおい(Biru) • いけ(kolam) • あかい(merah) • くうき(udara) • こえ(suara)

sa

shi

su

se

so

ta

chi

tsu

te

to Latihan membaca!!! • ちいさい(kecil) • した(bawah)

• ちかてつ(bawah tanah) • そと(luar) • あし(kaki)

na

ni

nu

ne

no

ha

hi

fu

he

ho Latihan membaca!!!

(35)

• なに(apa?) • ひふ(kulit) • はな(bunga) • ぬの(kain/lap) • いぬ(anjing) • ほね(tulang)

ma

mi

mu

me

mo

ya

yu

yo Latihan membaca!!! • やま(gunung) • うみ(laut) • ゆめ(mimpi) • あめ(hujan) • よむ(membaca)

ra

ri

ru

re

ro

n

o Latihan membaca!!!

• かれら(mereka)• ほんをかりる(meminjam buku) • れきし(sejarah)

• りろん(teori)

Huruf Tambahan

Selain huruf dasar yang berjumlah 46, hiragana juga mempunyai 23 huruf tambahan yang dibentuk dari huruf dasar, serta 33 huruf gabungan. Fungsi dari huruf hiragana yaitu untuk menuliskan kosakata asli jepang.

ga

gi

gu

ge

go

za

ji

zu

ze

zo

da

de

do

ba

bi

bu

be

bo

pa

pi

pu

pe

po

(36)

Huruf Gabungan

(ya)

(yu)

(yo)

(ki)

きゃ

kya

きゅ

kyu

きょ

kyo

(shi)

しゃ

sha

しゅ

shu

しょ

sho

(chi)

ちゃ

cha

ちゅ

chu

ちょ

cho

(ni)

にゃ

nya

にゅ

nyu

にょ

nyo

(hi)

ひゃ

(hya)

ひゅ

(hyu)

ひょ

(hyo)

(mi)

みゃ

(mya)

みゅ

(myu)

みょ

(myo)

(ri)

りゃ

(rya)

りゅ

(ryu)

りょ

(ryo)

(gi)

ぎゃ

(gya)

ぎゅ

(gyu)

ぎょ

(gyo)

(ji)

じゃ

(jya)

じゅ

(jyu)

じょ

(jyo)

(bi)

びゃ

(bya)

びゅ

(byu)

びょ

(byo)

(pi)

ぴゃ

(pya)

ぴゅ

(pyu)

ぴょ

(pyo)

Huruf Katakana

Selain huruf hiragana, jepang juga mempunyai huruf katakana yang digunakan untuk menuliskan kosakata yang berasal dari luar Jepang, seperti nama orang asing, nama Negara (kecuali cina dan korea), dll. Apabila dibandingakan dengan huruf hiragana, huruf katakana terlihat lebih kaku.

Huruf Dasar

a

i

(37)

ka

ki

ku

ke

ko

sa

shi

su

se

so

ta

chi

tsu

te

to

na

ni

nu

ne

no

ha

hi

fu

he

ho

ma

mi

mu

me

mo

ya

yu

yo

ra

ri

ru

re

ro

n

o Huruf Tambahan

ga

gi

gu

ge

go

za

ji

zu

ze

zo

da

de

do

ba

bi

bu

be

bo

pa

pi

pu

pe

po Huruf Gabungan

(ya)

(yu)

(yo)

(ki)

キャ

kya

キュ

kyu

キョ

kyo

(38)

sha shu sho

(chi)

チャ

cha

チュ

chu

チョ

cho

(ni)

ニャ

nya

ニュ

nyu

ニョ

nyo

(hi)

ヒャ

(hya)

ヒュ

(hyu)

ヒョ

(hyo)

(mi)

ミャ

(mya)

ミュ

(myu)

ミョ

(myo)

(ri)

リャ

(rya)

リュ

(ryu)

リョ

(ryo)

(gi)

ぎゃ

(gya)

ぎゅ

(gyu)

ぎょ

(gyo)

(ji)

じゃ

(jya)

じゅ

(jyu)

じょ

(jyo)

(bi)

びゃ

(bya)

びゅ

(byu)

びょ

(byo)

(pi)

ぴゃ

(pya)

ぴゅ

(pyu)

ぴょ

(pyo)

Huruf Kanji

Setelah anda hafal huruf hiragana dan katakana, langkah selanjutnya yang harus anda pelajari adalah huruf Kanji. Huruf kanji jauh lebih sulit dibandingkan hiragana ataupun katakana. Namun demikian, belajar kanji sungguh menarik dan menyenangkan.

Kanji & Cara Baca

Kanji adalah huruf bergambar yang diadopsi dari negeri Cina pada awal abad ke-14. Setiap huruf kanji mewakili tidak hanya bunyi tapi juga arti. Kanji biasanya dituliskan pada sebagian besar kata benda, kata sifat, dan kata kerja.

Huruf kanji mempunyai 2 cara baca, yaitu kunyomi (cara baca Jepang), dan onyomi (cara baca Cina). Pertanyaan yang muncul dari kalian mungkin kapan kanji tersebut dibaca kunyomi dan kapan dibaca onyomi? Secara umum ketika sebuah kanji berdiri sendiri dan memberi suatu arti bagi kanji tersebut (tidak digabungkan dengan kanji lain) maka kita menggunakan cara baca kunyomi. Dan apabila sebuah kanji digunakan bersama dengan kanji lainnya, maka kita menggunakan cara baca onyomi.

(39)

Contoh:

月 ( つ き )

Karena berdiri sendiri, maka dibaca “tsuki” (つき)

一 月 ( い ち が つ )

Karena digabungkan dengan kanji lain, yaitu kanji 一 ( い ち ) 、 maka dibaca

“gatsu” ( が つ )

Namun demikian ada beberapa kanji yang tidak mengikuti aturan di atas, oleh karena itu anda harus berhati-hati.

Berikut ini beberapa list kanji dasar yang perlu kamu ketahui. Namun sebelum kamu memperlajari bagaian ini, sebaiknya kamu sudah menghafal huruf hiragana dan katakana dengan baik.

Kanji Yang Berhubungan Dengan Hari Arti Kanji: MATAHARI, Jumlah Coretan: 4

Cara baca: • Kunyomi: ひ • Onyomi: ニチ Contoh: • 日 (ひ) : Matahari • 日よう日(にちようび) : Hari Minggu Arti Kanji: BULAN, Jumlah Coretan: 4

Cara baca: • Kunyomi: つき • Onyomi: ゲツ/ガツ Contoh: • 月 (つき) : Bulan • 月よう日(げつようび) : Hari Senin Arti Kanji: API, Jumlah Coretan: 4

Cara baca: • Kunyomi: ひ • Onyomi: カ Contoh: • 火 (ひ) : Api • 火よう日(かようび) : Hari Selasa Arti Kanji: AIR, Jumlah Coretan: 4

Cara baca: • Kunyomi: みず • Onyomi: すい Contoh:

(40)

• 水よう日(すいようび) : Hari Rabu Arti Kanji: POHON, Jumlah Coretan: 4

Cara baca: • Kunyomi: き • Onyomi: モク Contoh: • 木 (き) : Pohon • 木よう日(もくようび) : Hari Kamis Arti Kanji: UANG, Jumlah Coretan: 8

Cara baca: • Kunyomi: かね • Onyomi: キン Contoh: • 金 (かね) : Uang • 金よう日(きんようび) : Hari Jum'at Arti Kanji: TANAH, Jumlah Coretan: 3

Cara baca: • Kunyomi: つち • Onyomi: ド Contoh: • 土 (つち) : Tanah • 土よう日(どようび) : Hari Sabtu Kanji Dasar 2 Arti Kanji: SATU, Jumlah Coretan:1

Cara baca: • Kunyomi: ひと • Onyomi: イチ Contoh: • 一つ(ひとつ) : Satu buah • 一月(いちがつ) : Januari Arti Kanji: DUA, Jumlah Coretan:2

(41)

Cara baca: • Kunyomi: ふた • Onyomi: ニ Contoh: • 二つ(ふたつ) • 二月(にがつ) : Februari Arti Kanji: TIGA, Jumlah Coretan: 3

Cara baca: • Kunyomi: みっ • Onyomi: サン Contoh: • 三つ (みっつ) : Tiga buah • 三月(さんがつ) : Maret Arti Kanji: EMPAT, Jumlah Coretan: 5

Cara baca: • Kunyomi: よっ • Onyomi: シ Contoh: • 四つ (よっつ) : Empat buah • 四月(しがつ) : April Arti Kanji: LIMA, Jumlah Coretan: 4

Cara baca: • Kunyomi: いつ • Onyomi: ゴ Contoh: • 五つ (いつつ) : Lima buah • 五月(ごがつ) : Mei Arti Kanji: ENAM, Jumlah Coretan: 4

Cara baca: • Kunyomi: むっ • Onyomi: ロク Contoh: • 六つ (むっつ) : Enam Buah • 六月(ろくがつ) : Juni Arti Kanji: TUJUH, Jumlah Coretan: 2

Cara baca: • Kunyomi: なな • Onyomi: シチ Contoh:

(42)

• 七つ (ななつ) : Tujuh buah • 七月(しちがつ) : Juli Arti Kanji: DELAPAN, Jumlah Coretan: 2

Cara baca: • Kunyomi: やっ • Onyomi: ハチ Contoh: • 八つ (やっつ) : Delapan buah • 八月(はちがつ) : Agustus Arti Kanji: SEMBILAN, Jumlah Coretan: 2

Cara baca: • Kunyomi: ここの • Onyomi: ク/キュウ Contoh: • 九つ (ここのつ) : Sembilan buah • 九月(くがつ) : September Arti Kanji: SEPULUH, Jumlah Coretan: 2

Cara baca: • Kunyomi: とお • Onyomi: ジュウ Contoh: • 十 (とお) : Sepuluh buah, • 十月(じゅうがつ) : Oktober • 十一月(じゅういちがつ) : November, • 十二月 (じゅうにがつ) : Desember Kanji Dasar 3 Arti Kanji: RATUSAN, Jumlah Coretan: 6

Cara baca: • Kunyomi: • Onyomi: ヒャク/ビャク Contoh: • 二百(にひゃく) : Dua ratus • 三百(さんびゃく) Tiga ratus Arti Kanji: RIBUAN, Jumlah Coretan: 3

Cara baca: • Kunyomi:

(43)

• Onyomi: セン/ゼン Contoh:

• 一千(いっせん) : Seribu • 三千(さんぜん) : Tiga ribu Arti Kanji: PULUHAN RIBU, Jumlah Coretan: 3

Cara baca: • Kunyomi: • Onyomi: マン Contoh: • 一万 (いちまん) : Sepuluh ribu • 百万(ひゃくまん) : Satu juta Arti Kanji: YEN, Jumlah Coretan: 4

Cara baca: • Kunyomi: • Onyomi: エン Contoh:

• 百万円 (ひゃくまんえん) : Satu juta yen • 五千円(ごせんえん) : Lima ribu yen

(44)

Kata Benda

Pada bagian ini berisi mengenai referensi kata benda seperti kata ganti orang, jenis pekerjaan, nama-nama negara dll. Perlu diketahui bahwa kata benda dalam bahasa Jepang tidak mengenal single atau plural seperti halnya bahasa Inggris. Kata Ganti Orang

Romaji Kana Kanji

Saya Watashi わたし 私 Boku ぼく 僕 Atashi あたし Ore おれ 俺 Anda/Kamu Anata あなた Kimi きみ 君 O-mae おまえ お前 Dia (L) Kare かれ 彼 Dia (P) Kanojo かのじょ 彼女 Kami Watashi-tachi わたしたち 私たち Mereka Karera かれら 彼ら

Orang itu Ano hito あのひと あの人 Latihan Kosakata!

Gantilah kata yang digarisbawahi dengan kosakata yang menurut anda sesuai. A: O-namae wa?

おなまえは? Namanya?

B: Watashi wa Arif desu.

わたしはアリフです。 Saya Arif.

A: Ano hito wa dare desu ka.

あのひとはだれですか。 Orang itu siapa? B: Yamada san desu.

やまださんです。 Yamada.

A: Watashi-tachi wa isha desu.

(45)

B: Waa, sugoi!!!

わあ、すごい!!! Waah, hebat!!!

Jenis Pekerjaan

Romaji Kana Kanji

Aktror Danyuu だんゆう 男優

Aktris Joyuu じょゆう 女優

Dokter Isha いしゃ 医者

Dokter gigi Haisha はいしゃ 歯医者

Hakim Saibankan さいばんかん 裁判官 Ibu rumah tangga Shufu しゅふ 主婦 Jaksa Kenji けんじ 検事 Mahasiwa Daigakusei だいがくせい 大学生 Murid Seito せいと 生徒 President Daitooryoo だいとうりょ 大統領 Perawat Kangofu かんごふ 看護婦 Pengacara Bengoshi べんごし 弁護士 Penulis Chosa ちょしゃ 著者 Pedagang Shoonin しょうにん 商人

Pegawai bank Ginkooin ぎんこういん 銀行員

Pegawai negeri Koomuin こうむいん 公務員

Penerjemah Tsuuyaku つうやく 通訳 Petani Noomin のうみん 農民 Penyanyi Kashu かしゅ 歌手 Pramugari Shuchuudesu Sekertaris Hisho ひしょ 秘書 Supir Untenshu うんてんしゅ 運転手 Wartawan Shinbunkisha しんぶんきしゃ 新聞記者 Waiter Weitaa ウェイター Waitress Weitoresu ウェイトレス Latihan Kosakata

Rubahlah kata yang digarisbawahi dengan kosakata yang lain: A: O-shigoto wa nan desu ka.

おしごとはなんですか。 Pekerjaannya apa?

B: Hisho desu.

ひしょです。 Sekertaris.

Watashi no shigoto wa hisho desu. わたしのしごとはひしょです。

Pekerjaan saya sekertaris.

(46)

Watashi wa hisho to shite hataraite imasu. わたしはひしょとしてはたらいています。

Saya bekerja sebagaisekertaris.

Nama-Nama Negara

Romaji Kana Kanji

Afrika Afurika アフリカ Amerika Amerika アメリカ Arab Arabu アラブ Brazil Burajiru ブラジル China Chuugoku ちゅうごく 中国 Inggris Igirisu イギリス Irak Iraku イラク Iran Iran イラン Italia Itaria イタリア Jerman Doitsu ドイツ Jepang Nihon にほん 日本 Kanada Kanada カナダ Korea Kankoku かんこく 韓国 Malaysia Mareeshia マレーシア Rusia Roshia ロシア Singapura Singapooru シンガポール Swiss Suisu スイス Spanyol Supein スペイン Latihan Kosakata:

A: O-kuni wa (dochira desu ka)?

おくには(どちらですか)? Asalnya (dari mana)? B: Indonesia desu.

インドネシアです。 Indonesia.

Watashi wa Indonesia kara kimashita. わたしはインドネシアからきました。

Saya berasal dari Indonesia.

Kata Tanya

Romaji Kana Kanji

Apa? Nani なに 何

Siapa? Dare だれ 誰

Di mana? Doko どこ 何処

Kapan? Itsu いつ 何時

(47)

Kenapa? Dooshite どうして Yang mana? Dore / Dochira どれ/どちら

Alat Tulis

Romaji Kana Kanji

Buku Hon ほん 本 Gunting Hasami はさみ 挟み Kamus Jisho じしょ 辞書 Kertas Kami かみ 紙 Penggaris Monosashi ものさし Penghapus Keshigomu けしごむ 消しゴム Pensil Enpitsu えんぴつ 鉛筆 Pulpen Boorupen ボウルペン Latihan Kosakata: A: Sore wa nan desu ka.

それはなんですか。 Itu apa?

B: Jisho desu.

じしょです。 Kamus.

A: Anata no jisho desu ka.

あなたのじしょですか。 Kamus (punya) kamu? B: Hai, soo desu.

はい、そうです。 Iya.

Benda-Benda di Sekitar Kita

Romaji Kana Kanji

Asbak Haizara はいざら 灰皿 Cermin Kagami かがみ 鏡 Jam Tokei とけい 時計 Gunting Hasami はさみ 挟み Koran Shinbun しんぶん 新聞 Kunci Kagi かぎ 鍵 Kursi Isu いす 椅子 Lampu Ranpu ランプ Lemari Todana とだな 戸棚 Majalah Zasshi ざっし 雑誌 Meja Tsukue いす 机 Payung Kasa かさ 傘 Selimut Moofu もうふ 毛布

(48)

Latihan Kosakata:

A: Kono shinbun wa dare no desu ka.

このしんぶんはだれのですか。 Koran ini punya siapa? B: Watashi no desu.

わたしのです。 Punya saya.

A: Kono zasshi mo?

このざっしも? Majalah ini juga?

B: Iie, sore wa Hilda san no desu.

いいえ、それはヒルださんのです。 Bukan, itu punya Hilda.

Benda-Benda Elektonik

Romaji Kana Kanji

AC Eakon エアコン

Handphone Keitai denwa けいたいでんわ 携帯電話

Kamera Kamera カメラ

Komputer Konpyuuta コンピュータ

Kulkas Reizooko れいぞうこ 冷蔵庫

Lampu Ranpu ランプ

Mesin cuci Sentakuki せんたくき 洗濯機

Mesin faks Fakkusu ファックス

Printer Purinta プリンタ Radio Rajio ラジオ Televisi Terebi テレビ Telpon Denwa でんわ 電話 Video Bideo ビデオ Latihan Kosakata: A: Ii kamera desu ne.

いいカメラですね。 Kameranya bagus...

B: Kore? Arigatoo.

これ?ありがとう。 Ini? Terima kasih.

A: Doko de kaimashita ka.

どこでかいましたか。 Beli di mana?

B: Blok M de kaimashita.

Blok M でかいました。 Beli di Blok M.

Identitas Seseorang

Romaji Kana Kanji

Nama Namae なまえ 名前

Pekerjaan Shigoto しごと 仕事

Alamat Jusho じゅしょ 住所

Gambar

Tabel Hitungan Jam
Tabel Hitungan Menit

Referensi

Dokumen terkait

Proses bisnis ini merupakan proses bisnis lanjutan dari proses bisnis sebelumnya, langkah pertama adalah meminta data paket asuransi dari aplikasi asuransi yang diikuti oleh

Dalam hal ini agar mahasiswa penerima beasiswa bidik misi yang memiliki masalah dan tidak bisa menyelesaikan masalahnya maka bisa mencari faktor lain yang bisa mendukung

Bukan lagi senyum refleks pada saat tidur, tapi senyum yang memancing respon anda untuk membuatnya tersenyum lebih lebar.Pada saat inilah orang tua mengetahui bahwa tiba saatnya

Sebuah skripsi yang diajukan untuk memenuhi salah satu syarat memperoleh gelar Sarjana Pendidikan pada Fakultas Pendidikan Teknologi dan Kejuruan. ©

Pelaporan yang saya lakukan bebas dari usaha pihak lain untuk mempengaruhi pertimbangan pemeriksa terhadap isi laporan pemeriksaan... DAFTAR PERNYATAAN UNTUK

Hasil dari penelitian ini mendukung penelitian sebelumnya oleh Basri (2015) yang menyatakan bahwa love of money tidak dapat memediasi pengaruh gender terhadap persepsi

MENINGKATKAN KEMAMPUAN MENGENAL KONSEP BILANGAN DENGAN MENGGUNAKAN MEDIA BARANG BEKAS PADA ANAK USIA DINI.. Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu

penelitian pada kata pelengkap yang terdapat dalam koran Mandarin GuoJi RiBao. 1.2