• Tidak ada hasil yang ditemukan

Seminar Nasional dan Launching ADOBSI 401

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Membagikan "Seminar Nasional dan Launching ADOBSI 401"

Copied!
6
0
0

Teks penuh

(1)

INTEGRASI MODEL PEMAHAMAN BUDAYA LOKAL DALAM PEMBELAJARAN BAHASA INDONESIA BAGI PENUTUR ASING DENGAN PENDEKATAN

INTEGRATIF Andayani

Universitas Sebelas Maret Abstract

Thus the integration model of understanding local cultural treasures in TISOL based on integrative learning can be an answer

Keywords: integration, cultural, TISOL, integrative learning approach

Abstrak

Bahasa Ind onesia kini sem akin d im inati tid ak hanya oleh m asyarakat Ind onesia, hal tersebu t ju ga d ikarenakan bagi negara-negara lain u ntu k m eningkatkan p em aham an m ereka tentang bu d aya lokal. Fakta ini m enyebabkan orang asing tertarik u ntu k m em p elajari bahasa Ind onesia sebagai alat kom u nikasi. H al ini m em bu ktikan bahw a Ind onesia telah d ip elajari sebagai m ata p elajaran d i 45 negara d i selu ru h d u nia. Selain itu , Majelis ASEAN Inter-Parliamentary p ad a tahu n 2011, d elegasi Ind onesia telah beru p aya u ntu k m enyatakan bahasa Ind onesia sebagai bahasa ASEAN . Pad a tahu n 2012, bahasa Ind onesia telah d iajarkan sebagai bahasa asing u ntu k sisw a d i 200 perguruan tinggi di dunia, dan pada tahun 2015 menjadi syarat kelulusan siswa SMA di Australia. Fenomena ini m enu nju kkan bahw a m asalah d an kebu tu han yang terkait d engan TISOL p erlu d itanggap i. Biasanya, m asalah belajar TISOL hanya referensi u ntu k m em p elajari stru ktu r d an kosakata. Inilah yang m em bu at kesu litan belajar TISOL. Bahkan, p em belajaran ini d ap at d iintegrasikan d engan p engenalan kekayaan bu d aya lokal yang d ap at m em bu at belajar TISOL ini lebih m enarik d an su kses. Dengan d em ikian m od el integrasi m em aham i kekayaan bu d aya lokal d i TISOL berd asarkan p em belajaran integratif d ap at m enjad i jaw aban u ntu k kebu tu han d an berfungsi sebagai acuan dalam pembelajaran TISOL.

Kata kunci: integrasi, kebudayaan, TISOL, pendekatan pembelajaran integratif A. Pendahuluan

Bahasa m eru p akan hal yang sangat p enting d i d alam m elaku kan kom u nikasi. Su atu bangsa akan lebih d ikenal, ap abila bahasa nasionalnya m enjad i salah satu bahasa yang d ip ergu nakan oleh bangsa lain d i d u nia. Walau p u n yang p engu bahan citra yang efektif ad alah m engu bah realitas, nam u n p eran bu d aya d an bahasa Ind onesia d alam d ip lom asi sangat kru sial. Tingginya m inat orang asing belajar bahasa d an bu d aya Ind onesia haru s disambut positif.

Dalam salah satu p resentasi sid ang p leno Kongres IX Bahasa Ind onesia, d ibahas Bahasa Ind onesia sebagai Med ia Dip lom asi d alam Mem bangu n Citra Ind onesia d i Du nia Internasional. Dikem u kakan d alam sid ang tersebu t bahw a p ad a saat ini ad a 45 negara yang ada mengajarkan bahasa Indonesia, seperti Australia, Amerika, Kanada, Vietnam, dan banyak negara lainnya. Sebagai contoh, d i Au stralia bahasa Ind onesia m enjad i bahasa p op u ler keempat. Ada 500 sekolah mengajarkan bahasa Indonesia. Bahkan, anak-anak kelas 6 sekolah dasar sudah bisa berbahasa Indonesia.

Pad a tahu n 2011, hasil kajian em p iris m enem u kan bahw a bahasa Ind onesia yang dipelajari orang asing bertujuan untuk kepentingan diplomasi, dan menambah pengetahuan orang asing tentang bahasa Ind onesia, sekaligu s m enam bah p em aham an khasanah bu d aya. Berkaitan d engan hal ini m od u l-m od u l bahasa Ind onesia p erlu d iad akan, sehingga orang

(2)

asing yang akan mempelajari bahasa Indonesia terlayani secara baik (Andayani dan Suyitno, 2011). Dalam Asean Inter Parliam entary Assem bly (AIPA) ke-32 d i Phnom Penh Kam boja pada tahun 2011, delegasi Indonesia memperjuangkan misi penting yaitu menjadikan bahasa Ind onesia sebagai bahasa Asean, khu su snya d alam p ertem u an-p ertem u an AIPA. Ind onesia op tim is m em p erju angkan bahasa Ind onesia m enjad i bahasa resm i Asean karena sebagian besar warga Asean adalah bangsa yang mengenal bahasa Melayu.

Perkem bangan bahasa Ind onesia yang tid ak hanya d ip elajari oleh orang Ind onesia (p enu tu r asli) m enjad i p intu p em bu ka bagi lu lu san Program Stu d i Pend id ikan Bahasa Ind onesia u ntu k m enerju ni p rofesi sebagai p engajar bahasa Ind onesia bagi p enu tu r asing (BIPA). Namun, ada yang perlu ditekankan bahwa mengajar BIPA berbeda dengan mengajar bahasa Ind onesia bagi p enu tu r asli. Dengan d em ikian lu lu san Program Stu d i Pend id ikan Bahasa Ind onesia baru d ap at m enerju ni p rofesi sebagai p engajar BIPA ap abila telah benar-benar p rofesional. Ad a beberap a hal yang p erlu d ip erhatikan bagi p engajar BIPA yang profesional, yaitu pertama, sikap. Guru BIPA harus mengembangkan minat terhadap bahasa yang dipelajari, dan memperkenalkan secara mendalam budaya budaya lokal (Andayani,2012: 11). Dengan d em ikian, orang asing yang belajar bahasa Ind onesia akan term otivasi u ntu k terus belajar.

Pem aham an p engajar BIPA haru s terfoku skan p ad a hal-hal yang terp enting antarpenutur nonasli dan penutur asli yang belajar BIPA. Pengajar BIPA harus mempersiapkan dirinya untuk berkomunikasi lintas budaya (Hamied,2012: 11). Untuk itu, pengajar BIPA juga diharapkan dapat memahami adanya kode linguistik yang ada dalam bahasa Indonesia terkait erat dengan khasanah budaya lokal pada masyarakat pemakai bahasa Indonesia. Pengenalan budaya lokal bagi penutur asing yang belajar bahasa Indonesia tidak dapat disajikan dengan serta merta tanpa rancangan dan perangkat pembelajaran yang baik.

B. PEMBAHASAN

1. Integrasi Pemahaman Khasanah Budaya dalam Pembelajaran BIPA

Dari berbagai p erm asalahan tentang p em belajaran BIPA, p erihal p em belajaran m eru p akan isu yang p erlu m end ap atkan p erhatian d an p enanganan tersend iri. Pentingnya isu p em belajaran ini tid ak hanya cu ku p d ibahas d alam p ertem u an BIPA, tetap i ju ga p erlu d ibahas d alam sem inar yang besar. Persoalan p em belajaran m em ang m em iliki p eran cu ku p esensial d an strategis d alam p rogram BIPA. Peranan p em belajaran terkait d engan u p aya penciptaan dan pengondisian belajar BIPA. Dalam program pembelajaran BIPA, pengondisian belajar berhu bu ngan secara langsu ng d engan p roses belajar m engajar. Proses p em belajaran BIPA haru s d ap at d iam ati m ekanism e d an hasilnya. Dalam p roses d an hasil inilah p erlu ad anya integrasi d engan p engenalan khasanah bu d aya lokal, karena khasanah bu d aya lokal ini memiliki kaitan erat dengan bahasa yang dipelajari.

Berbagai p enelitian terd ahu lu telah m enem u kan p entingnya p engem bangan m od el p em belajaran BIPA. Secara em p iris d inyatakan, bahw a p roblem a yang sering m u ncu l d alam p enyelenggaraan p rogram BIPA banyak bersu m ber p ad a p ersoalan p em belajaran bahasa Ind onesia yang sem ata-m ata m engacu p ad a belajar structure dan vocabulary saja. Inilah yang m enjad ikan p engajaran BIPA ku rang lengkap , sehingga d ip erlu kan ad anya integrasi pemahaman khasanah budaya lokal.

Sebagaim ana d iketahu i, bahw a p enyelenggaran p rogram p em belajaran BIPA d i satu lem baga berbed a d engan p enyelenggaraan d i lem baga lain. Perbed aan ini d ari satu segi m em ang m enggam barkan hal yang p ositif, teru tam a bagi kep entingan p engem bangan p rogram BIPA. N am u n, d ari segi instructional, tam p aknya p erbed aan tersebu t m enjad i program BIPA masih belum memiliki pola acuan dan parameter yang jelas untuk kepentingan

(3)

menandai entity sebu ah p em belajaran BIPA. Dari entity inilah d ap at d ibed akan secara jelas antara pembelajaran BIPA dengan bentuk pembelajaran yang khas.

Bagi sebu ah p enyelenggaraan p rogram BIPA, p ola acu an yang beru p a p rinsip d asar pembelajaran BIPA sebagaimana yang dimaksud memang bukanlah sesuatu yang harus baku ad anya. N am u n, jika akan m ew u ju d kan bentu k p em belajaran BIPA sesu ai d engan p rosed u r yang benar, tentu saja p atokan p em belajaran tersebu t m enjad i p ersyaratan u rgen d an haru s d ip enu hi. Ap ap u n yang d irencanakan d an d ilaksanakan d alam p em belajaran BIPA tid ak d ap at terlep as d ari ram bu -ram bu yang m enjad i d asar d an p and u an. Peranan d an fu ngsi pola acuan pembelajaran BIPA tidak hanya sebagai penanda program, melainkan juga untuk kep entingan land asan p engem bangan p em belajaran selanju tnya. Dengan d em ikian d ap at d ikatakan, bahw a m od el integrasi p em aham an khasanah bu d aya lokal d alam p em belajaran BIPA berbasis integrative learning m eru p akan p erw u ju d an d ari p rinsip d asar p em belajaran yang dipilih dan dijadikan sebagai acuannya.

Mod el Pem belajaran BIPA yang m engintegrasikan p em aham an khasanah bu d aya lokal d engan p end ekatan integrative learning ini d ap at m enjad i salah satu bentu k u p aya penyelesaaian masalah strategis yang berkaitan dengan peningkatan peran bahasa Indonesia d i kaw asan internasional. Pem belajaran BIPA p ad a d asarnya m eru p akan p em belajaran p em belajaran tersebu t ju ga tid ak d ap at lep as d ari hal-hal esensial yang selayaknya ad a d alam p em belajaran p ad a u m u m nya. H al esensial yang d im aksu d antara lain m enyangku t komponen, prinsip, dan kaidah mendasar pembelajaran BIPA. Karena itu, untuk kepentingan pembelajaran BIPA sangat diperlukan pemahaman yang cukup tentang hal esensial tersebut. Lebih lanju t, p em aham an ini d ap at d im anfaatkan u ntu k m elihat d an m end u d u kkan secara tep at p ersp ektif m od el tu torial tersebu t d ari berbagai segi, teru tam a d ari segi kelayakan penerapannya.

Pem belajaran BIPA d ap at d isikap i sebagai sebu ah sistem yang terd iri atas seju m lah komponen pendukung, yaitu komponen instruksional dan non-instruksional. Hubungan dan interaksi fungsional antarkomponen tersebut akan menciptakan proses belajar mengajar dan hasil belajar (Richard, 2012:301). Dalam pembelajaran BIPA keberadaan dan peran pembelajar m eru p akan kom p onen yang m enonjol. Dap at d ikatakan, kom p onen p em belajar ini p u lalah Indonesia bagi penutur asli. Ditemukan dalam penelitian terdahulu, oleh Andayani (2010: 112-122) bahwa para mahasiswa yang belajar BIPA, mereka berasal dari berbagai negara. Sebagai p enu tu r asing bahasa Ind onesia, m ereka m em iliki karakteristik tertentu , teru tam a tam p ak minat, (6) tujuan belajar, (7) strategi belajar, dan (8) waktu belajar.

Dalam kajian em p iris lainnya, d item u kan bahw a keberad aan d an kond isi p em belajar berim p likasi p ad a p eranan serta hu bu ngannya d engan kom p onen instru ksional lain d alam perwujudan pembelajaran BIPA. Selanjutnya, karakteristik pembelajar juga berimplikasi pada bahan yang harus dipertimbangkan sebagai variabel yang berpengaruh dan ikut menentukan dalam pembelajaran BIPA (Stern, 2007: 119-129).

Pem belajaran BIPA m em iliki target tertentu , yaitu m em bentu k p em belajar berkem am p u an bahasa secara w ajar. Dalam p engertian yang lebih lu as, kew ajaran ini terkait d engan hal-hal lain, term asu k bu d aya yang senantiasa m elekat d alam su bstansi bahasa (Rivers, 2008: 97). Karena itu di samping persoalan karakteristik personal pembelajar, persoalan budaya juga ikut terlibat dalam penciptaan pembelajaran BIPA (Rivers, 2008: 102). Terlebih lagi, jika p em belajaran BIPA d iselenggarakan d i Ind onesia, m aka p ertim bangan d ari segi sosioku ltu ral m enjad i sem akin p enting. Dikatakan d em ikian, karena p ertim bangan tersebu t sekaligu s m enjad i w ahana d an kebu tu han p em belajar d alam berkom u nikasi secara langsung dan faktual.

(4)

Pem belajaran BIPA sebagai d iharap kan m em iliki land asan yang jelas sebagaim ana tam p ak p ad a p rinsip d asar p em belajaran p ad a u m u m nya. Dem ikian p u la, sebagai bentu k p em belajaran bahasa su d ah sem estinya ju ga m end asarkan p ad a kaid ah konsep tu al p em belajaran bahasa asing yang m enjad i land asan p end ekatannya. Kaid ah konsep tu al yang dimaksud terutama bersumber pada teori bahasa dan teori pembelajaran bahasa.

p em belajaran, (2) sasaran p em belajaran, (3) tatanan m ateri, (4) p em ilihan p end ekatan, (5) p roblem atik p em belajarannya. Mengingat p erw u ju d an asp ek-asp ek p em belajaran tersebu t m eru p akan hal yang cu ku p kom p leks, m aka d ip erlu kan land asan konsep tu al p em belajaran BIPA yang jelas. Tanp a kejelasan acu an sangat d im u ngkinkan arah p em belajaran BIPA m enjad i bias d an berp engaru h negatif p ad a hasil belajar d an m inat orang asing m em p elajari bahasa Indonesia.

Up aya tersebu t m em erlu kan su atu sistem p engelolaan p em belajaran secara khu su s, terutama dengan memperhatikan mekanisme belajar yang efektif, akomodatif, kondusif, dan p em belajaran hend aknya d ikem bangkan secara sistem atis, seksam a, serta d ijangkau kan untuk menumbuhkembangkan motivasi dan kesadaran pembelajar pada target pembelajaran yang jelas. Di samping itu, bertitik tolak pada keberadaan bahasa sebagai subsistem perilaku, kiranya p erlu p u la d ikem bangkan p ola p em belajaran yang d ap at m encip takan m inat belajar ke arah p em biasaan berbahasa Ind onesia d alam bentu k p engalam an faktu al. Pem biasaan inilah yang terkait erat dengan pemahaman khasanah budaya.

Dalam penguasaan bahasa asing, pengalaman faktual memiliki peranan amat penting, terutama dalam perwujudan input dan pencapaian output (Krashen, 1997: 229). Orang-orang asing yang belajar bahasa Indonesia berharap pengalaman faktual dalam belajar bahasa juga d id u ku ng oleh p em aham an akan khasanah bu d aya lokal. H asil p enelitian And ayani (2010: 36) mengemukakan bahwa mahasiswa asing selama ini belajar bahasa Indonesia lebih banyak belajar stru ktu r bahasa. Yang d iharap kan ad alah belajar u ntu k teram p il berbahasa sekaligu s memperoleh dampak pengiring mengenal khasanah budaya (Andayani,2010: 67).

Dari paparan tentang hakikat pemahaman budaya dalam pembelajaran bahasa Indonesia bagi p enu tu r asing tersebu t d ap at d isim p u lkan bahw a belajar bahasa Ind onesia bagi orang asing tid ak hanya bertu ju an u ntu k m em aham i stru ktu r bahasa Ind onesia. Minat p em belajar BIPA d ap at d itingkatkan d engan p em aham an khasanah bu d aya lokal. Dengan m em aham i khasanah bu d aya lokal berarti nurturant effect yang d ap at d ip eroleh d ari p em belajaran BIPA d alam bentu k p em aham an p enu tu r asing yang belajar bahasa Ind onesia sekaligu s m engenal khasanah bu d aya lokal. Ini berd am p ak p ad a kem aju an ranah sosial, ekonom i, p end id ikan, dan pariwisata.

2. Pembelajaran Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing dengan Integrative Learning

Integrative Learning ad alah p end ekatan p em belajaran bahasa yang m enyatu kan

beberap a asp ek d alam satu p roses belajar bahasa. Integratif terbagi m enjad i interbid ang p em belajaran d an antarbid ang p em belajaran. Interbid ang artinya m engajarkan bahan belajar d ari beberap a asp ek d alam satu bid ang stu d i kem u d ian d iintegrasikan. Misalnya, p em belajaran berbicara d iintegrasikan d engan p em belajaran m enyim ak d an m enu lis, sed angkan antarbid ang m eru p akan p engintegrasian bahan d ari beberap a bid ang stu d i. Misalnya, bahasa Indonesia dengan bidang sosial, budaya atau dengan bidang lainnya.

Up aya m engintegasikan p em aham an khasanah bu d aya lokal d alam p em belajaran bahasa Indonesia bagi penutur asing merupakan integrasi antarbidang. Penerapan antarbidang tersebu t secara teknis m engad ap tasi p end ekatan integrative learning. H asil p enelitian penerapan integrative learning m elalu i p em belajaran telah d iu ngkap kan Bu ckley (2006: 369-377). Ciri khas pembelajaran ini adalah: (1) Pengalaman dan kegiatan belajar relevan dengan kebu tu han sisw a; (2) Kegiatan-kegiatan yang d ip ilih d alam p elaksanaan p engintegrasian bertolak d ari m inat d an kebu tu han sisw a; (3) Kegiatan belajar akan lebih berm akna d an

(5)

berkesan bagi siswa sehingga hasil belajar dapat bertahan lebih lama; (4) Menyajikan kegiatan belajar yang bersifat pragmatis sesuai dengan permasalahan yang sering ditemui siswa dalam lingkungannya; dan (5) Mengembangkan keterampilan sosial siswa.

Pendekatan integrative learning m engaitkan beberap a u nit p elajaran. Dalam hal ini p engintegrasian d ap at d ilaku kan d engan m enyajikan tem a.Tem a d alam p em belajaran ini berfungsi antara lain: memudahkan siswa dalam memusatkan perhatian karena terpusat pada satu tema tertentu, siswa dapat mengembangkan berbagai pengetahuan dan mengembangkan berbagai kompetensi mata pelajaran dalam satu tema. Dengan demikian pemahaman terhadap m ateri p elajaran m enjad i lebih m end alam d an berkesan. Selain itu sisw a lebih m erasakan m anfaat d an m akna belajar karena m ateri d isajikan d alam konteks tem a yang jelas (Bu ckley, 2006: 371).

Selain itu , p end ekatan integrative learning m em berikan beberap a keu ntu ngan bagi gu ru antara lain: gu ru d iberi kew enangan u ntu k m enentu kan d an m em ilih tem a yang disesuaikan dengan karakteristik daerah setempat, dapat menghemat waktu karena beberapa m ata p elajaran yang d isajikan d ap at d ip ersiap kan sekaligu s sehingga ad a kelebihan w aktu yang d ap at d igu nakan u ntu k kegiatan rem ed ial, serta p em antap an atau p engayaan. Dengan berbagai m anfaat yang p ositif m aka jelaslah bahw a terd ap at relevansi yang baik d alam p engem bangan m od el integrasi p em aham an khasanah bu d aya lokal d alam p em belajaran bahasa Ind onesia bagi p enu tu r asing berbasis H al ini akan d ap at m em p erbaiki d an m eningkatkan ku alitas belajar p ara m ahasisw a yang belajar BIPA d an dapat mengoptimalkan potensi pengajar bahasa Indonesia sesuai dengan kebutuhan.

C. Penutup

Keberhasilan model integrasi pemahaman khasanah budaya lokal untuk pembelajaran BIPA d engan integratif learning ini akan d ap at m engakom od asi banyaknya u niversitas d i berbagai negara yang sekarang ini telah m engajarkan bahasa Ind onesia. Ini m enand akan bahw a p eran p enting bahasa Ind onesia sebagai alat kom u nikasi secara internasional su d ah ham p ir m enjad i kenyataan. Bahkan saat ini kem enterian p end id ikan d an kebu d ayaan Ind onesia su d ah m em p u nyai p rogram beasisw a Dharm asisw a u ntu k m ahasisw a asing yang tertarik belajar bahasa Ind onesia d i Ind onesia. Program ini akan lebih efektif d an m aksim al jika m ereka m au m elibatkan p ara p engajar bahasa Ind onesia yang tersebar d i selu ru h d u nia selain bekerja sam a d engan ked u taan besar Ind onesia d i negara tersebu t. Para p engajar tersebu t d ap at d ijad ikan sebagai nara su m ber u ntu k m engenalkan khasanah bu d aya Ind onesia. Merekalah yang selalu bertem u d an berinteraksi d engan orang asing. Mereka dapat mempengaruhi siswanya untuk mau datang dan belajar bahasa Indonesia.

Pendukung lainnya yang memungkinkan tercapainya keberhasilan pembelajaran BIPA ad alah sejak tahu n 2000 oleh Pu sat Bahasa (sekarang Bad an Pem binaan d an Pengem bangan Bahasa) telah m enyelenggarakan kegiatan p engajaran bahasa Ind onesia u ntu k p enu tu r asing. Kegiatan itu d iselenggarakan d alam kelas regu ler d an kelas khu su s. Kelas regu ler dilaksanakan secara teratur setiap semester. Sementara itu, kelas khusus dilaksanakan selama dua minggu atau sesuai dengan kebutuhan pembelajar.

Kegiatan pengajaran bahasa Indonesia bagi penutur asing dilandasi oleh pertimbangan bahw a d i d alam era global, p osisi bahasa Ind onesia d i d alam p ercatu ran d u nia internasional Ind onesia yang terletak d alam lintas lau t yang sangat strategis, su m ber d aya alam yang p otensial, d an keragam an bu d aya Ind onesia yang u nik. Dengan d em ikian, bahasa Ind onesia d iharap kan d ap at m enjad i jem batan bagi bangsa lain u ntu k m eningkatkan p em aham annya terhadap bangsa dan budaya Indonesia.

(6)

D. Daftar Pustaka

And ayani. 2012. “Keteram p ilan Berbahasa Mahasisw a Peserta BIPA d i Pergu ru an Tinggi”.

Jurnal Kajian Lingusitik dan Sastra. Vol. 19. (1) p. 11

________ d an Su yitno. 2011. “Pengem bangan Mod el Pem belajaran Bahasa Ind onesia d engan Pendekatan Integratif” Jurnal Wacana : Vol 12. (1). pp.112-122.

________ , 2010. “The Effectiveness of Direct Learning in Ability Writing in Teaching Ind onesian to Sp eakers of Other Langu ages”. Vol. 24 (4). pp. 112-122.

H am ied , Fu ad Abd u l. 2012. . Makalah d isajikan p ad a Konferensi Internasional Pengajaran Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing (KIPBIPA) di Universitas Negeri Makassar. Makassar: Makasar University Press..

Buckley AM. 2006. “National Indonesian Language Curriculum Project”. Suara Siswa Indonesia

Reader. Sydney: Ian Novak Publishing & Co.

Krashen, Stephen.D. dan Terrel. Tracey. D. 1997.

the Classroom. Oxford: Pergamon Press.

Richard , Jack C. d an Rod gers, Theod ore S. 2012. . Cambridge: Cambridge University Press.

Rivers, W.L. 2008. Cambridge:

Cambridge University Press.

Referensi

Dokumen terkait

f) melaksanakan dan mensosialisasikan pelatihan Revolusi Mental, khususnya dalam rangka mengembangkan budaya anti korupsi internal Polri, diantaranya dengan menunjuk

 Metode numerik memberikan kecepatan aliran exit yang lebih kecil, tekanan dan temperatur statik exit yang lebih besar, dan gaya dorong yang sedikit lebih

ns; ?n 1 4 TENTANG TARIF LAYA N AN BADA N LA ?' A NAN UMUM RUMAH SAKIT KETERGANTUNGAN OBAT JAKARTA PADA KEMENTERIAN KESEHATAN1. TARIF LAY ANAN BERDASARKAN

1) Nilai-nilai kehidupan, yaitu nilai-nilai ideal yang dikejar oleh seseorang di mana-mana dan kapanpun juga. Nilai- nilai ini menjadi pedoman dan pegangan dalam

[r]

Lingkungan kerja modern yang penuh dengan resiko tinggi mengharuskan adanya jaminan perlindungan atas keamanan, keselamatan dan kesehatan bagi para pekerja. Karena

telah diproduksi profil baja yang ekonomis Flange) dan "Structural Tees". Karena itu telah diproduksi profil baja yang ekonomis Flange) dan "Structural Tees". Karena

5  %enurunan kesadaran dengan kaku kuduk dapat terjadi pada kasus dimana terdapat peningkatan efek massa yang menyebabkan herniasi atau pada kasus- kasus terjadinya