• Tidak ada hasil yang ditemukan

Figurative Expressions In John Steinbeck’s The Pearl

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "Figurative Expressions In John Steinbeck’s The Pearl"

Copied!
19
0
0

Teks penuh

(1)

CHAPTER II

REVIEW OF RELATED LITERATURE

2.1. Semantics

The study of the linguistics meaning or morphemes, words, phrases and

sentences is called semantics. Semantic is concerned with aspects of meaning in

language. Work in semantic deal with the description of word and sentence meaning.

There are certain kinds of meaning or certain aspects of meaning in linguistics (Lyons,

1981:139).

Geoffrey Leech (1974:9) explains that semantics as the study of meaning is

central to the study of communication and as communication becomes more and more

pressing.

Katz (1972:1) also states that semantics is the study of linguistic meaning. It is

concerned with what sentence and other linguistics object express, not with the

arrangement with their syntactic parts or with their pronunciation.

The term of Semantics is the recent addition to the English language.

Semantics is the philosophical and scientific study of meaning. The word semantics is

derived from the Greek verb ―semaino (to signify or to mean). Semantics is part of the larger study of signs, semiotics. It is the part that deals with words as signs (symbols)

and language as a system of signs (words as symbols). (Hipkiss, 1995:IX)

Semantics has been variously described as the scienceof sign, of symbolic

behavior or of communication-system. It focuses on the scope of the term

(2)

communication-systems, human and non-human, natural and artificial. A signal is

transmitted from a sender to a receiver (a group a receivers) along a channel of

communication. The signal will havea particular form and will convey a particular

meaning (or message). The connection between the form of the signal and its meaning

is established by what (in a rather general sense of the term) is commonly referred to

semiotics as the code: the message is coded by the sender and decided by the receiver.

Semantics is one of branches of linguistics studying about the meaning, and it is

considered as a major branch of linguistics devoted to the study of meaning in

language (Crystal, 1991: 310). From this definition,we have to know what is meant by

meaning. For thousand years, philosophers have been considering the meaning of

meaning, speakers of a language can understand what is said to them and can produce

strings of words that are meaningful to other speakers (Fromkin, 1983: 151).

Leech (1977: IX) states that semantics (as the study of meaning) is central to

the study of communication; and as communication becomes more and more a crucial

factor in social organization, the need to understand it becomes more and more

pressing. Semantics is not only the center of communication study but also the center of

the study of the human mind- thought processes, cognition, conceptualization. All these

are intricately bound up with the way in which we classify and covey our experience of

the world through language.

Lyons (1971:400) states, “Semantics may be defined, initially and provisionally,

as the study of meaning”.

Akmajian (1979:228) says, “Semantics is generally considered to be the study of

(3)

study of reference (and related notions) in languages”.

Hornby (1974: 789) defines, “Semantics is branch of linguistics concerned with

studying the meaning of words and sentences”.

Katz (1972:1) defines, “Semantics is the study of linguistic meaning. It is

concerned with what sentences and other linguistic objects express, not with the

arrangement of their syntactic parts or with their pronunciation”. It means that

generally the basic principle of semantics is about the meaning.

All these definitions given above are different in some respect but principally

semantics is a division of linguistics dealing with meaning of words, it is a study

concerned with meaning of linguistics string. It means that we must focus our attention

to what sentences or other linguistic objects express not to arrangement of their syntactic

part of their grammatical form.

2.2 Scope of Semantics

Semantics is the study of the linguistics meaning. It is not concerned with what

sentences and other linguistics object expressed. It is not concerned with the

arrangements of syntactic parts, or with their pronounciation. Semantics could cover

more extensive areas, from structure and function of language as well as the

interrelationship with other discipline. In this thesis, the scope of semantics is about

the meaning itself in linguistics. Meaning of linguistic object can be various.

Every people may have different way to analyze the meaning of a linguistic

because there is no very general agreement about the nature of meaning or the way in

(4)

There are two major approaches to the way in which meaning in language

studied, the first is the linguistic approach. The students of language or linguists have

long been interested in the way in which meaning in a language is structured.

There have been studies of the meaning of words and the semantic structure

of the sentences. Some of them also have distinguished between different types of

meaning. The second is philosophical approach. Philosophers have investigated the

relation between linguistic expression, such as the words of language, and persons,

things, and events in the world to which these words refer to. Although there are may

be different approach to semantics, three basic terms seem to be widely mentioned in of

each these approach, there are meaning, sense and reference.

2.3 Meaning

The term meaning is simply derived from the verb mean. Meaning is regarded

as the message that is intended or expressed or signified. In other word, it can be said

that meaning is the idea that is intended.

There are some definitions, which are given by semanticists about what meaning is,

they are:

a. Leech (1969: 5) states, “The aim of semantics is to explain and describe

meaning in the natural language”.

b. Lyons (1979: 2) states, “The meaning can be distinguished by the technique

of substituting others word in the same context and enquiry whether the resulting

sentence are equivalent.”

(5)

expresses about the world we live in or any possible or imaginary word.

d. Bloomfield (1933: 139) defines “Meaning of a linguistics form as a

situation in which the speakers utter it and response which it calls forth in the hearer.”

e. Nikelas (1988: 23) in Pakpahan (2005: 14) states “Meaning is a complex

phenomenon involving relationship between a language and the mind of its speakers and

practical use to which it is put.”

2.4 Varieties of Meaning

Many different things are said to have meaning. People mean to do various things;

tools and other artifacts are meant for various things; people mean various things by

using words and sentences; natural signs mean things; representations in people's minds

also actually have mean thing. There are two kinds of meaning, they are linguistic

meaning and speaker meaning (Siregar:1992).

2.4.1 Linguistic Meaning

Linguistic meaning is simply the meaning of an expression in some form

of language. In linguistics, meaning is expressed by the writer or speaker and

what is conveyed to the reader or listener provided that they talk about the same

thing. The knowledge of the reader or listener will determine how much or whether

he or she understands the message of the speaker or the writer. For examples:

1. He likes to run.

2. Our new engines run well.

3. They run a mail – order house.

(6)

sentences. In other words, the word of run has more than one the linguistics meaning

based on the context of the sentence or dictionary.

2.4.2 Speaker Meaning

Speaker meaning is what speaker means in producing an utterance. Although

words can not be used to mean something what they do not mean, there is a tendency of

a speaker to use a word to mean something different from what words mean literally. By

saying, ‘you are clever’ the speaker may mean ‘you are bright’ (intelligent). Because the

word clever has meaning ‘bright mentally’ or ‘have intelligence’ in English or he may

mean the opposite of what the word means. i.e. ‘you are stupid’. The speaker meaning

is classified in two parts, they are literal meaning and non literal meaning.

2.4.2.1 Literal Meaning

Siregar (1992) says, “If we are speaking literally, then we mean what our words

mean”. Literal is actual words or the real one. It means not use figurative or symbolic. When the speaker speaks literal, it means that he or she does not have any hidden

meaning in his or her words.

The following examples illustrate the literal meaning:

1. We are eating right now.

2. My mother goes to traditional market everyday.

3. Thomas is playing badminton in front of his house.

All the sentences above are easily understood as long as the speakers mean what

they say lexically. In literal meaning there is no misunderstanding or misinterpretation

(7)

2.4.2.2 Non Literal Meaning

Siregar (1992:10) says, “We sometimes mean something different from what our

mean, in other words, we sometimes speak non-literally”. People sometimes speak non literal. When the speaker speaks non literally, therefore, means something different from

what the words mean. It is the opposite of literal meaning. In additional the words

orsentence which is spoken by the speaker have hidden meaning beside the lexical

meaning.

Everyday people may find many non literal meaning such as in novel,

poem, lyrics of song, the Holy Bible, etc. Non literal meaning is very needed to

make our sentences or language more beautiful. The following example illustrate the

non literal meaning is ‘My pen is dancing on paper now’. This sentence has

non-literal meaning and it means I am writing on paper now.

2.5 Sense and Reference a. Sense

Word and phrases normally both have sense and reference. In order to have a

better understanding of a word and references, there should be a distinction between its

sense and reference.

Sense relates to the complex system of relationships that hold between the linguistic

elements themselves (mostly the words); is concerned only with intralinguistic relations.

Other linguists who contributed the meaning of sense and reference in his book is Lyons

(1979:197) says “Sense is the term used by a number of philosopher for what others

(8)

descriptive meaning”.

In some cases, the same word can have more than on sense. For example the word

‘bank’ has different meaning in the following sentences:

a. Every month the company I work for pays my salary directly into my Bank.

b. My apartment is on the east bank of the river.

Based on the examples (a) and (b) above, we can see that the word bank has a number

of different senses. In the example (a), the word bank is an organization or a place that

provides a financial service. Simply, bank is a place for keeping money safely. In other

hand, in the example (b), the word bank has sense the land sloping up along each river or

canal or the ground near the river.

b. Reference

Reference can be said as a link of signifie and signified by words. The signifier is

a word in the language and the signified is the object in the worlds that stands for, refers

to or denotes. It is an obvious fact that reference is the centre of symbol and object.

Through reference, the language being mentioned is associated to the world.

According to Palmer (1976:30), “Reference deals with the relationship between the

linguistic elements, word, sentences, etc., and the non-linguistic world of experience”.

For example, the word ‘hand’ has a certain meaning. The first one has meaning a part of

body, includes right hand and left hand, a hand has five of fingers and each finger has a

fingernail. The second one, the word ‘hand’ also possesses a characteristic which is

known as ‘reference’ that is the ability of the hand is to do anything such to take, throw,

(9)

2.6 Goals of Semantics

According to Leech (1981:20-21), there are two questions which must be

answered concerning with the goals of semantics theory; what should a semantics

theory do and how should it do it? A semantics theory should attribute to each

expression in the language which the semantics properties and relations.

The answer to the second question is that a semantics theory should have at least

two kinds of constraints:

a) Semantics theory of natural language should be finite; people are capable of storing

only a finite amount of information but they nevertheless learn the semantics of natural

languages.

b) Semantics theory of natural language should reflect the fact, except for idioms,

expression are compositional. It means that their meaning is determined by the

meaning of its constituents and their grammatical relations.

2.7 Semantic Deviation

It is reasonable to translate semantic deviation mentally into nonsense or absurdity, so

long as people realize that sense is used. Semantic deviation deals with what Leech

(1968: 49) calls as TROPES: foregrounded irregularities of content’. He states that they

are classified largely into three sections:

1) Semantic Oddity,

2) Transference of Meaning, and

(10)

Leech (1969:48) asserts that there are two types of signals that may help us to know

whether a statement is literal or figurative (non-literal). The first signal is a textual one,

i.e. the language is identified in some unusual way and does not show literal sense. The

second signal is a contextual one; that is the statement has a literal sense but the context

in which it is identified is inappropriate.

A. Semantic Oddity

It refers to semantic bizarreness of expression. Semantic oddity means semantic

peculiarity of expression. There are five types of semantic oddity. Pleonasm, periphrasis,

and tautology have semantic redundancy, and oxymoron and paradox have semantic

absurdity which contains irreconcilable elements of meaning or reference.

a. Pleonasm

In figurative expression, words are used in such a way that they differ somewhat

from ordinary everyday speech and convey meanings in a more vivid and impressive

manner. Pleonasm makes a speech more effective; it beautifies and emphasizes the

speech in rhetoric which is the art of speaking and writing effectively.

b. Tautology

This can be used for emphasis, to convey something important, or to add literary beauty

to a text. However, many times its use is inadvertent and is just a needless repetition. In

logic, it is a statement that consists of two facts, one which will be true in any instance.

(11)

c. Periphrasis

Periphrasis originates from a Greek word periphrazein which means “talking around”. It is a stylistic device that can be defined as the use of excessive and longer words to convey a meaning which could have been conveyed with a shorter expression or in a few words. It is an indirect or roundabout way of writing about things.

For example, using “I am going to” instead of “I will” is periphrasis. This is also called

d. Oxymoron

Oxymoron i

Oxymorons appear in a variety of contexts, including inadvertent errors (such as "ground pilot")

and literary oxymorons crafted to reveal a Oxymoron is one type of absurdity

which entails irreconcilable elements of meaning or reference (Leech, 1968: 138).

Example:

a. controlled chaos

b. kill with kindness

c. old news

d. original copy

e. Paradox

The term existing belief or perceived opinion. It is a statement that appears to be self-contradictory or silly

(12)

Example: “What a pity that youth must be wasted on the young.” – George Bernard

Shaw

B. Transference of Meaning

This section consists of five tropes which will be the main topic that will be discuss

below in figurative expressions. They are metaphor, simile, synecdoche and metonymy.

C. Honest deception

This section treats three tropes: Hyperbole (Exaggeration), Irony and Sarcasm.

1) Hyperbole

Hyperbole is a figure of exaggeration. It tells more than the truth about the size,

number, or degree of something without intending to deceive.

2) Irony

Leech (1968: 171) quotes the definition of irony made by H. W. Fowler in Modern

English Usage, that irony is a mode of expression which postulates a double audience, one of which is ‘in the know’ and aware of the speaker’s attention,

while the other is naive enough to take the utterance as its face value.

3) Sarcasm

Many people relate sarcasm to irony, but there is a big difference between the two. A

person may use irony unintentionally and unconsciously. However, sarcasm must be

intentional and conscious. Whoever makes a sarcastic comment knows that they are

(13)

2.8 Definition of Figurative Expression

Figurative expression is kind of language that uses words or expressions with a

meaning that is different from the literal interpretation. Figurative expression is rarely

used in our daily conversation. Figurative expression is often found in literary works,

such as: articles in newspaper, advertisements, novels, poems, etc. Figurative

expression is the use of words that go beyond their ordinary meaning. It requires you to

use your imagination to figure out the author's meaning. When a writer uses literal

language, he or she is simply stating the facts as they are. Figurative expression, in

comparison, uses exaggerations or alterations to make a particular linguistic point.

Figurative expression is commonly used in literary works, such as: poem, prose and

nonfiction writing as well.

Figurative expression refers to words, and groups of words, that exaggerate or

alter the usual meaning in figures of speeches of the component of words. A figure of

speech may be said to occur whenever a speaker or writer, from the sake of freshness

or emphasis, departs from the usual denotations of words (Kennedy, 1983: 479).

The Webster‘s New World College Dictionary (1996: 571) explains that figurative

speech is an expression (as metaphor or euphemism) that substitutes a variation of

points of view by which things or notions which is referred to as if it is different in

some ways (in identify, degree, shape) from what it actually is or seems to be but so

related to the expression successfully implies an intended meaning of effect either or

greatly different from what is utterly said.

Figurative expression and vocabulary have a great relationship that is reciprocal

(14)

without the knowledge of the meaning of the word, even connotative meaning, it is

difficult to understand figurative expression, sometimes people read the newspapers, the

magazines or novel, overlooked non – literal expressions and read them literally. Of

course, the meaning of the expression becomes odd or not understandable. Therefore,

figurative expression becomes essential in the learning of vocabularies. While, learning

of vocabularies support the learning of semantics.

2.9 Types of Figurative Expressions

There are many kinds of figurative meaning. As stated before, in this study will only

discuss the figurative expressions by Leech in A Linguistic Guide to English Poetry,

they are: personification (humanizing metaphor), metaphor, simile, synecdoche and

metonymy. The meanings of each type of figurative expressions are explained below.

2.9.1 Personification

Personification consists of giving human characteristics to an object. Actually,

personification is the transfer of human characteristic to an object, animal, or abstract

idea. It makes the animals and the animate objects talk or behave as humans do.

According to Leech (1969:158) “Personification whereby an abstraction is

figuratively represented as human actually combines all three categories – the

concreteness, the animistic and the humanizing.”

As Kennedy (1983:686) states, “Personification is a figure of speech in which a

thing, an animal, or an abstract term (truth, nature) is made human”.

According to Siswantoro (2002: 29) states, “Personifikasi adalah pelukisan

(15)

mata atau abstrak yang diperlakukan seolah-olah sebagai manusia” (personification is portray an inanimate thing substituting one with otherthat makes a comparison

between two seemingly unlike things is called or an object in unreal or abstract

which is regarded as if as human).

For example: ‘And the beauty of the pearl, winking and glimmering in the light of the

little candle.’

From the example the word ‘wink’ is to close and open one eye quickly, typically to

indicate that something is a

word indicates that the beauty of pearl is shining.

2.9.2 Metaphor

Metaphor is a kind of figurative expression which is an implicit comparison in

which two unlike objects are compared by identifying or substituting one with other.

Metaphor– making believe that tenor and vehicle are identical. But as many

writers have observed, the pretence often seems more serious and more real than the

‘real‘ world of literal understanding. Nevertheless, from a linguistic point of view, the

literal meaning is always basis, and the figurative meaning derived. (Leech, 1969: 151)

Barnhart (1995: 118) states “A metaphor is figure of speech in which a word or

phrase is taken out of its usual setting and placed with another word to suggest a

likeness. It is made more vivid by transferring to it the name orattributes of some other

objects.

According to Tarigan (1983:141), “Metafora adalah sejenis majas

(16)

ide: yang satu adalah suatu kenyataan, sesuatu yang dipikirkan, yang menjadi objek; dan yang satu lagi merupakan perbandingan terhadap kenyataan tadi; dan kita menggantikan yang dibelakang ini menjadi yang terdahulu tadi. (Metaphor is a kind of figure of speech which the most concise, condensed, well ordered kind of

comparative figurative expressin. Two ideas are involved inside; and the one is the

reality or object, something thought; and the other is the comparison to the reality;

and we subtitude the latter with the former).

Kennedy (1983: 680) states, “Metaphor is a statement that one thing is

something else, which in a literal sense, it is not.

For example: ‘Her dark eyes made little reflected stars.’

From the expression above, it shows us an example of metaphor in Steinbeck’s novel,

The Pearl. It is comparing two nouns, her dark eyes and little reflected stars. It can be assumed that the color of her eyes is so dark just like the shining beautiful stars.

2.9.3 Simile

A simile is an explicit comparison between things, events, or actions which are

fundamentally unlike. It typically involves the words ‘like’ or ‘as’.

Leech (1969: 156) says, “A simile is a figure of speech in which two distinct

things are compared by using the words like or as.”

According to Kennedy (1983: 680) “Simile is a comparison of two things,

indicated by some connective, usually, like, as, than, or a verb such as resembles. A

simile expresses a similiraty. Still, for a simile to exist, the things compared have to

(17)

observation. But to say, “Your fingers are like sausages” is kind of simile.

According to Wren and Martin (1981: 480), “Simile is a comparison made

between two objects of different kinds which have, however, at least one poin in

common”. Means that, simile is the comparison between two things which have a

point of similirity.

For example: ‘In the canoe she was like a strong man.

In that example, it can be seen that the word ‘she’ or Juana, the wife of Kino is

compared with a man. As we know that Juana is a woman. The power that woman has

is not the same as the man. So, it can be concluded that Juana is not weak.

2.9.4. Synecdoche

Synecdoche is figurative expression in which a part of something represents the

whole or it may use a whole to represent a part. Synecdoche is derived from Greek

word synekdechesthal, where syn means ‘with ‘; the word ex, means ‘to get out’; and

the word decheisthai means ‘to take’ or ‘to receive’.

According to Kennedy (1983: 688), “Synecdoche is the use of a part of a

thing to stand for the whole of it or vice versa”. Means that, it is a synecdoche if A is

a component of B or vice versa.

For example: ‘Now the dealer’s hand had become a personality.’

In the example, the sentence means that the word ‘hand’ is not just hand but it stands for

(18)

2.9.5. Metonymy

Metonymy is a figurative expression in which the name of one object or idea is

substituted for that of another closely associated with it. Webster‘s Third New

International Dictionary in Leech (1969: 152) says, “Metonymy is a figure of speech

that consists in using the name of one thing for that of something else with which it is

associated.” In other hand, Halliday (1985: 319) says, “It is a word which is used for

something related to that which it usually refers to.”

For example: It was the town's mechanic, not the rich lawyer, who had the nicest ride.

From the example the word ‘ride' is a metonym for 'car' because riding is something you

do in an automobile, but the 'ride' is not a part of the automobile and therefore does not

qualify as synecdoche

2.10 Related Studies

Saleh (2008) in his thesis entitled “A Semantic Analysis of Figurative

Expressions in Ernest Hemingway’s The Old Man and The Sea” analyzes figurative

expressions that exist in the novel. He found 67 data. They are 8 metaphors, 27

similes, 20 personifications, 4 hyperboles and 7 synecdoches. This study uses

descriptive qualitative method, which has similirities with my thesis and it helps me

how to analyse the data.

Perangin-angin (2008) in his thesis entitled “The Analysis of Figurative

Expressions in the Holy Bible: Hebrew” found 46 data. They are 20 metaphors, 9

hyperboles, 5 similes, 3 synecdoche, and 5 personifications. This thesis gives me

(19)

Nora (2009) in her thesis entitled

hyperboles, and 1 synecdoche. This thesis also helps me to analyse the data in my study.

Lisbet Pakpahan (2005). An Analysis of Figurative Meaning in Scorpion’s Song

Lyrics. In her thesis, she analyzed figurative meaning that exist in the lyrics of Scorpion’s songs. She concludes that there are 77 cases of figurative meaning found

in 10 songs of Scorpion’s and the most dominant one is hyperbole with total case

26 cases and followed by 6 synecdoches, 17 metaphors, 3 similes, 3 euphemism, 2

metonymys.

Nurul (2008). The Analysis of Non-Literal meaning in Jascha Richter’s Lyrics in

Michael Learns to Rock’s songs. In her thesis, she analyzed non literal meaning taht exists in Jascha Richter’s Lyrics in Michael Learns to Rock’s songs. She concludes

that there are 50 cases of non literal meaning found in Jascha Richer’s Lyrics in

Michael Learns to Rock’s Songs and the most dominant one is hyperbole with 17 total

cases and followed by 14 metaphors, 6 similes, 6 personifications, 6 euphemisms and 1

Referensi

Dokumen terkait

Based on the research, the old and new Minang pop song have some varieties literal meaning of figurative language that suitable with the context in the song

The major problems in this study are to know the kind of figurative language used in Rupert Brooke’s poems, to know the meaning of figurative language found in the Rupert

Her study is identifying what kinds and meaning of figurative language found in the song lyrics in order to fulfill these aims of study, the writer uses the theory of figurative

This thesis is entitled An Analysis of Figurative Expressions and the Meaning Used in the Advertisements in InStyle Magazine.. This study directs to find the

Submitted to Faculty of Cultural Studies University of Sumatra Utara Medan in partial fulfillment of the requirements for the degree of Sarjana Sastra from Department of

raised a little cloud of sand, and when it settled the pearl was gone.. The mountain would stand while the man broke himself; that the

Figurative languages use language expressions that have more than one meaning. Figurative language is often used in poetry. Nevertheless this too stories, novels, films,

Figurative Meaning of 'a pristine paradise' Metaphorical Expression a pristine paradise Literal Meaning heaven as the ultimate abode of the just Metaphorical Meaning extremely