Tenses – Keterangan
waktu
Posted on July 22, 2012 by Rifan HardianTenses
Dalam bahasa Prancis, dikenal juga istilah tenses, atau keterangan waktu. Sama seperti dalam bahasa Inggris, menyatakan kalimat dalam bahasa Prancis dipengaruhi oleh waktu pada saat kejadian itu berlangsung. Kalimat yang diucapkan bisa merupakan kejadian yang telah lampau, kejadian saat ini, atau kejadian yang akan datang. Kali ini akan diulas mengenai tiga keterangan waktu yang menyertai kejadian, yaitu past participle, simple past, & simple future.
1. Passé composé (pass participle)
Kejadian ini berlangsug di masa lampau yang cukup lama dan telah selesai. Sebagai contoh:
“Saya telah makan”
Dalam bahasa Inggris, formula yang dapat digunakan untuk menyatakan kalimat ini adalah:
S + have + verb III
Dalam bahasa Prancis, terdapat dua formula yang dapat digunakan. Formula pertama analog dengan bahasa Inggris, yaitu:
S + avoir + participe passé
Avoir ~ have
Penggunaan avoir harus dikonjugasikan sesuai dengan subjeknya. Perubahan konjugasi avoir adalah sebagai berikut:
Participe passé adalah bentuk past tense dari kata kerja (vérbe) dalam bahasa Prancis. Sama halnya dengan bahasa Inggris, pada bahasa Prancis terdapat jenis kata kerja yang perubahannya beraturan dan ada juga yg perubahannya tidak beraturan. Kata kerja yang perubahannya
berubah menjadi berakhiran “é”. Sisanya adalah kata kerja yang perubahannya tidak beraturan, dan sayangnya tidak ada pola yang memudahkan untuk mengetahui perubahannya kecuali “dihafal” hehehehe….
Contoh perubahan kata kerja menjadi bantuk participe passé:
Perubahan yang beraturan Perubahan yang tidak beraturan Present infinitife participe passé Present infinitife participe passé
manger mangé étre (suis, es, est, etc) été
habiter habité avoir eu
danser dansé comprendre compris
regarder regardé lire lu
interviewer interviewé Boire bu
Contoh kalimat participe passé:
1. J’ai mangé (saya sudah makan) 2. Tu as habité (U have lived)
3. Il a dansé (dia telah menari)
Contoh kalimat present yang diubah menjadi participe passé:
D’habitude, vous mangez de la viarde ou du poisson á midi?
D’habitude, vous avez mangé de la viarde ou du poisson á midi?
(Biasanya, anda makan daging atau ikan di siang hari?)
Vous dinez chez vous ou au restaurant?
Vous avez diné chez vous ou au restaurant?
(Anda makan malam di rumah atau di restoran?)
Tu travailles huit heures ou sept heures par jour?
Tu as travaillé huit heures ou sept heures par jour?
D’habitude, tu as le cours á 8 heures
D’habitude, tu as eu le cours á 8 heures
(Biasanya, kamu kursus jam 8)
En général, vous commencez á 7 heures
En général, vous avez commencé á 7 heures
(Biasanya, anda memulai jam 7)
Nous visitons le musée d’Orsay
Nous avons visité le musée d’Orsay
(Kami berkunjung ke museum Orsay)
Elle a la grippe
Elle a eu la grippe
(I have flu)
Ce soir, un journaliste interviewe le président de la république
Ce soir, un journaliste a interviewé le président de la république
(Malam ini, seorang jurnalis mewawancarai presiden republik)
Toutes les semaines, “l’Express” publie un reportage interessant
(Setiap minggu, Express merilis laporan yang menarik)
Sa mére est inquiéte
Sa mére a été inquiéte
(her mother is worry)
Chaque année, Je joue au casino et Je gagne un peu d’argent
Chaque année, J’ai joué au casino et gagné un peu d’argent
(every year, I played to a casino and won some money)
Tous les mercedis, Daniel et Mina préparent un plat exotique et invitent des amis
Tous les mercedis, Daniel et Mina ont préparé un plat exotique et invité des amis
(every Wednesday, Daniel and Mina prepared a beautiful house and invited friends)
Iniesta et Xavi font du football pour l’équipe Barcelone
Iniesta et Xavi ont fait du football pour l’équipe Barcelone
(Iniesta and Xavi played football for Barcelona)
Je lis “le petit prince” de Saint-Exupery
J’ai lu “le petit prince” de Saint-Exupery
(I read “the little prince” from Saint-Exupery)
S + être + participe passé (accord)
Accord adalah “penyesuaian terhadap subjek”
Formula ini khusus digunakan untuk kata kerja sebagai berikut:
Verbe invinitif participe passé arti
retourner retourné kembali
partir parti deprat (berangkat)
rester resté istirahat
Participe passé kata-kata kerja tersebut harus berubah bentuk menyesuaikan dengan subjek yang menyertainya.
Bila subjeknya maskulin singuler, maka tidak ada perubahan
Bila subjeknya feminin singuler, maka diberi tambahan e
Bila subjeknya maskulin plurial, maka diberi akhiran s
Bila subjeknya feminin plurial, maka diberi akhiran es
Contoh penggunaan formula kedua pada passé compose:
1. Je suis né(e) á Bandung 2. Elles sont nées á Bandung
3. Hilde est partie pour l’Espagne
4. Je suis retourné de Jakarta
6. Un bébé est né dans (di/ke dalam) une maternite (RSB)
7. Jean est arrivé des Étas-Unis
8. Des enfants sont allés au bord de la mer (pantai)
9. Deux voleurs sont entrés dans un appartement
10. Élise est montée dans un taxi
11. Un homme est tombé amoureux
12. Jeanne est rentrée chez elle
13. Une femme est sortie sous la pluie
Contoh dalam kalimat campur (mélanger):
Je suis sortie du bureau (kantor) et allée á banque. J’ai retiré de l’argent (menarik uang) et puis (and then) Je suis allée á la boulangerie (toko roti) et J’ai acheté (membeli) du pain (roti). Je suis rentrée chez moi et passée un resto. Il y a eu un ami la-bas (disana). C’a été Pierre. Il a mangé un croissant et bu un cafe. Il a parlé avec une belle femme. J’ai continué á marcher et Je suis arrivé á 8 heures du soir.
2. Passé récent (Simple past)
Kejadian ini berlangsung pada waktu yang lampau, namun belum terlalu lama. Perbedaan penggunaan passé récent dengan passé compose adalah apabila terdapat lebih dari satu kejadian yang berlangsung di waktu lampau. Kejadian yang lebih dulu terjadi menggunakan passé compose, sedangkan kejadian yang mengikutinya menggunakan passé récent. Contoh:
Kemarin, setelah saya makan, saya pergi ke toko.
Kejadian pertama (makan) menggunakan passé compose, sedangkan kejadian kedua (pergi) menggunakan passé récent.
Adapun formula untuk passé récent adalah:
S + venir de + infinitif
Seperti biasa, kata “venir” pada formula tersebut harus diubah sesuai dengan subjek yang menyertainya. Perubahan konjugasinya adalah sebagai berikut:
Subjek Konjugasi
Tu viens Il/Elle vient
Vous venez
Nous venons
Ils/Elles viennent
Contoh kalimat passé récent:
1. Vous venez de regarder le match du football 2. Il vient d’aller á Paris
3. Vous venez de diner avec vos amis
4. Je viens de visiter á Jakarta
5. Nous venons de passer au Canada
3. Future proche (simple future)
Kejadian ini merupakan peristiwa yang akan terjadi dalam waktu dekat. Formula yang digunakan adalah:
S + aller + infinitif
Analog dengan bahasa Inggris, kata “aller” secara harfiah berarti “pergi” yang dalam bahasa Inggris rumus untuk menyatakan peristiwa yang akan datang adalah menggunakan “going to”. Seperti biasa, kata “aller” pada formula tersebut harus diubah sesuai dengan subjek yang menyertainya. Perubahan konjugasinya adalah sebagai berikut:
Subjek Konjugasi
Contoh kalimat futur proche:
3. Je vais visiter le musée
4. Ils vont danser
5. Je vais passer des vacances aux Pays-Bays
Keterangan waktu
Future:
1. Demain: besok 2. Dans: dalam waktu
3. La semaine prochaine: seminggu lagi
4. Le mois prochain: sebulan lagi
5. L’année prochaine: setahun lagi
Past:
1. Hier: kemarin
2. La semaine derniére: minggu lalu
3. Le mois dernier: bulan lalu
4. L’année derniére: tahun lalu
Umum/Present:
1. Maintenant: sekarang 2. Aujourd’hui: today
3. Cette semaine: minggu ini
4. Ce mois-ci: bulan ini
5. Cette année: tahun ini
6. Ce soir: malam ini
7. Demain ce soir: besok malam
About these ads
Rifan's thought