• Tidak ada hasil yang ditemukan

Interferensi Bahasa Jawa Dalam Pembacaan Al-Qur`An Juz 30 Oleh Anak-Anak Di Kel.Sentang, Kec.Kisaran Timur, Asahan

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "Interferensi Bahasa Jawa Dalam Pembacaan Al-Qur`An Juz 30 Oleh Anak-Anak Di Kel.Sentang, Kec.Kisaran Timur, Asahan"

Copied!
17
0
0

Teks penuh

(1)

INTERFERENSI BAHASA JAWA DALAM PEMBACAAN

AL-QUR`AN JUZ 30 OLEH ANAK-ANAK

DI KEL.SENTANG, KEC.KISARAN TIMUR, ASAHAN

SKRIPSI SARJANA

DISUSUN

O

L

E

H

ANNISA PUTRI

NIM.130704004

UNIVERSITAS SUMATERA UTARA

FAKULTAS ILMU BUDAYA

PROGRAM STUDI BAHASA ARAB

(2)

KATA PENGANTAR

Segala puji dan syukur bagi Allah SWT, yang telah melimpahkan begitu

banyak nikmat-nikmatNya yang tidak dapat dihitung, terlebih nikmat kesehatan

yang diberikan kepada peneliti sehingga peneliti dapat menyelesaikan skripsi ini.

Shalawat serta salam yang selalu tercurahkan untuk baginda Nabi Muhammad

SAW, yang telah membawa kita dari zaman kebodohan kepada zaman keislaman,

dari zaman kegelapan kepada zaman yang terang benderang.

Alhamdulillah, atas izin Allah SWT serta dukungan, doa, motivasi dari keluarga, kerabat, dan sahabat-sahabat yang peneliti sayangi, pada akhirnya

peneliti mampu menyelesaikan skripsi yang berjudul “Interferensi Bahasa Jawa

Dalam Pembacaan al-Qur`an Juz 30 Oleh Anak-anak Di Kel.Sentang, Kec.Kisaran Timur, Asahan”

Skripsi ini merupakan salah satu syarat dalam menempuh ujian akhir

untuk memperoleh gelar sarja pada Program Studi Bahasa Arab Fakultas Ilmu

Budaya USU. Dalam penyusunannya, peneliti menyadari bahwa skripsi ini jauh

dari kata sempurna. Namun, sedikit banyaknya skripsi ini mampu memberikan

gambaran mengenai interferensi dan penyebab terjadinya interferensi pada

anak-anak di Kel.Sentang, Asahan.

Akhirul Kalam, peneliti minta maaf atas kesalahan-kesalahan yang terdapat dalam skripsi ini, karena semua keterbatasan. Kritik dan saran yang

positif dan membangun sangat diharapkan untuk penulisan karya ilmuah yang

lebih baik lagi.

Medan,

(3)

UCAPAN TERIMA KASIH

Dalam kesempatan ini, peneliti ingin mengungkapkan rasa syukur dan

bahagia serta ucapan terima kasih dari kepada semua pihak yang telah memberi

bantuan, bimbingan, dukungan, baik berupa materil maupun berupa moril

sehingga skripsi ini dapat terselesaikan. Oleh karena itu, peneliti ingin

mengucapkan rasa terima kasih kepada:

1. Teristimewa untuk orang tua saya Ayahanda alm.Supianto dan Ibunda

Farida Hanum yang telah mengasuh, menjaga, serta mendidik dengan

sepenuh hati dengan segenap jiwa dan raga, dan rasa kasih sayang ,

sehingga menjadikan peneliti dapat menyelesaikan pendidikan di

Perguruan Tinggi. Terima kasih untuk do’a, dukungan, semangat,

sehingga menjadikan motivasi yang kuat bagi peneliti. Semoga Allah

senantiasa melimpahkan rahmat, karunia, perlindungan, serta hidayah dan

ampunanNya buat alm.Ayah dan Ibu di dunia dan akhirat.

2. Bapak Dekan FIB USU Dr.Drs.Budi Agustono, MS, Wakil Dekan I, II,

dan III FIB USU Prof.Drs.Muly Purba, Dra.Heristina Dewi Dewi MPd,

dan Prof.Dr.Ikhwanuddin Nasution Msi., yang telah memberikan

kesempatan dan fasilitas kepada peneliti untuk mengikuti pendidikan

program sarjana di FIB USU.

3. Ketua dan Sekretaris Jurusan Program Studi Bahasa Arab, Ibunda

Dra.Rahlina Muskar Nasution, M.Hum,Ph.D dan Bapak Drs.Bahrum

Saleh Saragih, M.Ag.

4. Dosen Pembimbing skripsi dan Dosen Pembimbing Akademik Ibunda

Dra.Rahlina Muskar Nasution, M.Hum,Ph.D yang telah meluangkan

waktu, tenaga dan pikiran untuk membimbing dan mengarahkan saya

dalam menyelesaikan skripsi ini.

5. Seluruh staf pengajar Program Studi Bahasa Arab FIB USU yang telah

mendidik dan meuangkan ilmu yang sangat bermanfaat kepada saya

(4)

6. Terima kasih kepada kak Fitri dan bang Dika staf administrasi Program

Studi Bahasa Arab FIB USU yang banyak membantu saya dalam proses

administrasi.

7. Terima kasih kepada keluarga besar Ikatan Mahasiswa Bahasa Arab

(IMBA) FIB USU yang bersama-sama belajar dalam organisasi.

Terimakasih kepada kakanda senior yang tercinta (kakanda Asril, Nindi,

Farist, Hilmi), dan junior tersayang (dk Iyan, Nina, Popi)

8. Terimakasih kepada keluarga besar kos 22f gg.senina terkhusus Mala,

Hilda dan Rani yang telah membantu saya dalam menyelesaikan skripsi

saya ini.

9. Terimakasih kepada sahabat saya AGAMA (Annisa sebagai peneliti, Gea,

Ainun, Mega, dan Ade) yang memberikan saya dukungan serta semangat

dalam menyelesaikan skripsi ini.

10.Terimakasih untuk keluarga stambuk 2013 yang sama-sama telah

melewati masa suka dan duka selama di bangku perkuliahan, semoga

silaturahmi di antara kita tetap terjaga.

11.Terimakasih untuk kelurga Ikatan Remaja Masjid Amaliyah (IRMA)

Kel.Sentang, yang memberikan bantuan serta dukungan kepada saya

dalam penyelesaian skripsi ini.

12.Terimakasih buat anak-anak pembelajaran Iqra` dan al-Qur`an serta

ibu-ibu pengajar di Kel.Sentang yang dapat meluangkan waktu demi penelitian

(5)

Penulis sangat berterimakasih kepada semua pihak yang mendukung dan

mendoakan, semoga Allah SWT selalu memberikan perlindunganNya

kepada kita semua dan semoga amalan kita semua diridhai Allah SWT,

dan mendapatkan pahala di yaumul akhir kelak. Aamiin yaa Rabb

al-`alamin.

Medan,

Penulis

(6)

DAFTAR ISI

KATA PENGANTAR i

UCAPAN TERIMA KASIH ii

DAFTAR ISI iv

DAFTAR SINGKATAN vii

ABSTRAK viii

TRANSKRIPSI FONETIK xi

PEDOMAN TRANSLITERASI xiii

BAB I PENDAHULUAN 1

1.1Latar Belakang 1

1.2Rumusan Masalah 5

1.3Tujuan Penelitian 5

1.4Manfaat Penelitian 5

BAB II TINJAUAN PUSTAKA 7

2.1 Penelitian Terdahulu 7

2.2 Landasan Teori 8

2.2.1 Pengertian Interferensi 8

2.2.2 Interferensi Fonologi dan Fonetik 8

2.3 Kontak Bahasa 9

2.4 Fonetik Bahasa Arab 9

2.4.1 Alat-alat Ucap 11

2.4.2 Bunyi Vokal dan Konsonan 11

(7)

2.4.2.2 Vokal Tanwin 13

2.4.2.3 Bunyi Konsonan Bahasa Arab 13

2.5 Fonetik Bahasa Jawa 17

2.5.1 Vokal 17

2.5.2 Konsonan 18

2.6 Cara Artikulasi Bunyi-bunyi Konsonan BA yang tidak ada

dalam BJ 22

BAB III METODE PENELITIAN 32

1.1Lokasi dan Waktu penelitian 32

1.1.1 Lokasi Penelitian 32

1.1.2 Waktu Penelitian 32

1.2Jenis Penelitian 32

1.3Populasi dan Sample 33

1.4Teknik Pengumpulan Data 33

3.4.1 Metode Lapangan 33

1.5Analisis Data 34

BAB IV HASIL DAN PEMBAHASAN 36

4.1Hasil 36

4.2Pembahasan 38

BAB V PENUTUP 66

5.1Kesimpulan 66

(8)

DAFTAR PUSTAKA 74

(9)

DAFTAR SINGKATAN

BA : Bahasa Arab

BJ : Bahasa Jawa

(10)
(11)

ABSTRAK

Annisa Putri, 2017. Interferensi Bahasa Jawa Dalam Pembacaan al Qur`an Juz 30 Oleh Anak-anak di Kel.Sentang, Asahan. Penelitian ini meneliti tentang interferensi dalam pembacaan surah-surah pendek yang terdapat dalam juz `amma oleh anak-anak di Kel.Sentang, Asahan. Permasalahan yang diteliti adalah bunyi konsonan apa saja mengalami interferensi bahasa Jawa, di mana saja distribusi bunyi konsonan yang mengalami interferensi bahasa Jawa, serta faktor apa yang menyebabkan terjadinya interferensi bahasa Jawa. Penelitian ini merupakan penelitian lapangan (field research) yang memperoleh data dari anak-anak dalam pembelajaran Iqra` dan al-Qur`an di Kel.Sentang, Asahan dengan menggunakan analisis deskriptif. Hasil penelitian menunjukkan ada beberapa konsonan yang mengalami interferensi bahasa Jawa yaitu bunyi konsonan hambat atau stop, ﺽ [ɖ] yang berdistribusi di awal kata, tengah kata, dan akhir kata, bunyi konsonan ﻕ [q] yang berdistribusi di awal kata, di tengah kata, dan akhir kata. Bunyi konsonan frikatif atau geseran ﻁ [ʈ] yang berdistribusi yang berdistribusi di awal kata, tengah kata, dan akhir kata, bunyi konsonan ﺙ [θ] yang berdistribusi di awal kata, tengah kata, dan akhir kata, bunyi konsonan ﺡ[ħ] yang berdistribusi di awal kata, tengah kata dan akhir kata, bunyi konsonan ﺫ [ð] yang berdistribusi di awal kata, tengah kata dan akhir kata, bunyi konsonan ﺥ [x] yang berdistribusi di awal kata, dan tengah kata, bunyi konsonan ﺵ [ʃ] yang berdistribusi di awal kata, tengah kata, dan akhir kata, bunyi konsonan ﺹ [ʂ] yang berdistribusi di awal kata, dan tengah kata., bunyi konsonan ﻉ[ʕ] yang berdistribusi di awal kata, tengah kata dan akhir kata, bunyi konsonan ﻍ[ɤ] yang berdistribusi di awal kata, tengah kata, dan akhir kata, bunyi konsonan ﻅ [ʑ] yang berdistribusi di awal kata, tengah kata, dan akhir kata, dan bunyi konsonan

(12)
(13)

ء hamzah ‘ ʔ

ﻱ ya’ y y

ﻩ ha’ h h

_ a

_ i

_ u

ﺍ_ a:

ﻱ_ i:

(14)

PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB-LATIN

Pedoman transliterasi yang digunakan adalah Sistem Transliterasi

Arab-Latin Berdasarkan SKB Menteri Agama dan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan

RI No. 158/1987 dan No. 0543 b/U/1987 tertanggal 22 Januari 1988.

A. Konsonan Tunggal

Huruf Arab Nama Huruf Latin Keterangan

(15)

bawah)

Konsonan rangkap (tasydid) ditulis rangkap

Contoh :

ﺔﻣﺪﻘﻣ : muqaddimah

ﺓﺭﻮﻨﻤﻟﺍ ﺔﻨﻳﺪﻤﻟﺍ : al-madīnah al-munawwarah

C. Vokal

1. Vokal Tunggal

Vokal Tunggal /fathah/ ditulis “a” contoh : ﺐﺘﻛ [kataba]

Vokal Tunggal /kasrah/ ditulis “i” contoh : ﺐﺠﺣ [karima]

Vokal Tunggal /dhammah/ ditulis “u” contoh : ﺱﺪﻗ [qudusu]

2. Vokal Rangkap

Vokal Rangkap /fathah dan ya/ ditulis “ai” contoh : ﺐﻳﺭ [raiba]

(16)

D. Vokal Panjang

Vokal panjang /fathah/ ditulis “a:” contoh : ﻡﺎﻧ [na:ma]

Vokal panjang /kasrah/ ditulis “i:” contoh : ﻢﻳﺮﻛ [kari:mun]

Vokal panjang /dhammah/ ditulis “u:” contoh : ﺭﻭﺮﺿ [ɖaru:run]

E. Hamzah

Huruf hamzah (ء) di awal kata ditulis dengan vokal tanpa didahului oleh

tanda apostrof (‘)

Contoh : ﻞﻛﺃ : [‘akala]

ﺬﺧﺃ : [‘aɤaða]

F. Lafzul -Jalalah

Lafzul –jalalah (kata ﷲ) yang berbentuk frase nomina ditransliterasikan

tanpa hamzah

Contoh : ﷲ ﻥﺎﺤﺒﺳ [subħa:nallah]

ﷲ ﻒﻴﺳ [saifullah]

G. Kata Sandang “al-”

1. Kata sandang “al-“ tetap ditulis “al-“, baik pada kata yang dimulai

dengan huruf qamariyah maupun syamsiah.

Contoh : ﺱﻭﺪﻘﻟﺍﻚﻠﻤﻟﺍ [al-maliku al-quddu:su]

ءﺎﻤﺴﻟﺍ [al-sama:ʔu]

2. Huruf “a” pada kata sandang “al-“ tetap ditulis dengan huruf kecil

meskipun merupakan nama diri.

Contoh : ﻷﺎﺿﺭ [al-ʔrɖu]

ﻝﺰﻐﻟﺍ [al-ɤaʑal]

(17)

3. Kata sandang “al-“ di awal kalimat dan pada kata “al-Qur`an” ditulis

huruf kapital

Contoh : Al-Fatih adalah seorang penakluk konstantinopel

Referensi

Dokumen terkait