• Tidak ada hasil yang ditemukan

Analisis Kesalahan Yang Terjadi Dalam Pemakaian Kata "Souyou" dan "Yiqie" Pada Mahasiswa D3 Bahasa Mandarin Universitas Kristen Maranatha.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "Analisis Kesalahan Yang Terjadi Dalam Pemakaian Kata "Souyou" dan "Yiqie" Pada Mahasiswa D3 Bahasa Mandarin Universitas Kristen Maranatha."

Copied!
13
0
0

Teks penuh

(1)

ABSTRAK

Nama : Novica Servia Program Studi : S-1 Sastra China

Judul : Analisis Kesalahan Pemakaian Kata “Suoyou” (所有 ) dan “Yiqi e” (一切) pada Mahasiswa D-3 Bahasa Mandarin Universitas K risten Maranatha

Skripsi ini membahas tentang kesalahan-kesalahan penggunaan kata “suoyou” (所 有) dan “yiqie” (一 ) yang terjadi di kalangan pengguna Bahasa Mandarin, yang dalam penelitian ini dibatasi pada mahasiswa program D-3 Bahasa Mandarin Fakultas Sastra Universitas Kristen Maranatha semester empat dan semester enam. Kesalahan penggunaan kedua kata tersebut dinilai berdasarkan tinjauan semantik dan gramatikal. Metode penulisan yang digunakan penulis adalah deskriptif kualitatif dan kajian pustaka. Kata “suoyou” (所有) dan “yiqie” (一 ) memiliki kaidah masing-masing sehingga meskipun memiliki makna yang sama tetapi berbeda di dalam struktur kalimat. Penulis berharap penelitian ini memberikan kontribusi bagi para peneliti di bidang linguistik Bahasa Mandarin.

Kata kunci:

(2)

ABSTRACT

Name : Novica Servia

Study Program : Chinese Studies

Title : Errors Analysis of Using "Suoyou" (所有) and "Yiqie" (一 ) on D-3 Students of Chinese Language in Maranatha Christian University

This thesis contains the errors of using words "suoyou" (所有) and "yiqie" (一 ) that occured among users of Chinese Language, especially for D-3 students of Chinese Language Program Maranatha Christian University which is the students of forth and sixth semester. The errors of using these words are evaluated based on semantics reviews and grammatical. The research methods are using study of literature and qualitative descriptive. Although words "suoyou" (所 有) and "yiqie" (一 ) have the same meaning , but their structures in sentences are different. The authors wants this research be able to give contribution for researcher in the linguistics field of Chinese Language.

Keywords :

(3)

摘要

姓名: Novica Servia 专业: 中文系

题目 : 玛拉拿达基督教大学汉语专科学生对 所有 和 一 用法错 误 析

本文 述了关于汉语使用者对 所有 和 一 的用法错误 析,研 究 对 象是 玛拉 拿 达基 督 教大 学汉 语 专科 二 年级 和三 年 级的 学 生。 些 错 误 是 以 语 义 和 语 法 为 研 究 方 法 。 笔 者 使 用 研 究 文 献 与 定 性 方 案 的 研 究 法 。 所 有 和 一 各 有规 律 ,虽 然 意义 相近 , 但在 句 子结 构方 面 是 有区 别的 。 笔者 希 望本 论文 能 为汉 语 语 言 学研 究 者作 参 考, 并能 够 有其他研究者继续做更深的研究。

关键词:

(4)

DAFTAR ISI

HALAMAN JUDUL ...

PERNYATAAN ORISINALITAS LAPORAN PENELITIAN ...

HALAMAN PERSETUJUAN REVISI ...

1.5.1.1 Teknik Pengumpulan Data ... 3

1.5.1.2 Teknik Pengolahan Data ... 3

1.5.1.3 Sampel Penelitian ... 4

2.2.2.2 Kelas Kata dan Fungsi Gramatikal ... 6

(5)

2.3 “Yiqie” (一 ) ... 7

2.3.1 Dari Segi Makna ... 7

2.3.2 Dari Segi Tata Bahasa ... 8

2.3.2.1 Kombinasi Kata ... 8

2.3.2.2 Kelas Kata dan Fungsi Gramatikal ... 8

2.3.2.3 Dari Segi Makna Asosiatif Kata ... 9

2.4 Teori Analisis Kesalahan ... 10

2.4.1 Penyebab Kesalahan ... 10

BAB 3 PENYAJIAN DATA DAN PEMBAHASAN ... 11

3.1 Data Soal Tes Penggunaan kata “Suoyou” (所有) dan “Yiqie” (一 ) . 11 3.1.1 Data Kuisioner ... 11

3.1.2 Data Soal Tes ... 13

3.2 Analisis Kesalahan ... 18

3.2.1 Analisis Jawaban Responden (Semester IV D-3 Bahasa Mandarin ... 18

3.2.1.1 Analisis Jawaban dari Bagian I ... 18

3.2.1.2 Analisis Jawaban dari Bagian II ... 23

3.2.1.3 Analisis Jawaban dari Bagian III ... 30

3.2.1.4 Analisis Jawaban dari Bagian IV ... 34

3.2.2 Analisis Jawaban Responden (Semester VI D-3 Bahasa Mandarin ... 35

3.2.2.1 Analisis Jawaban dari Bagian I ... 35

3.2.2.2 Analisis Jawaban dari Bagian II ... 40

3.2.2.3 Analisis Jawaban dari Bagian III ... 46

3.2.2.4 Analisis Jawaban dari Bagian IV ... 58

BAB 4 KESIMPULAN ... 60

DAFTAR REFERENSI ... 62

I. Buku ... 62

II. Publikasi Elektronik ... 62

(6)

BAB I

PENDAHULUAN

1.1 Latar Belakang

Bahasa memegang peranan penting dalam setiap hubungan yang dibangun

manusia dalam berkomunikasi yang bertujuan untuk bertukar informasi seperti

mengeluarkan ide atau gagasan. Komunikasi yang terjalin tersebut berupa bahasa

tulisan dan bahasa lisan. Dalam bahasa tulisan maupun bahasa lisan, setiap negara

mempunyai aturan tata bahasa masing-masing yang harus mengikuti standar

bahasa yang ingin digunakan tersebut, tak terkecuali Bahasa Mandarin.

Dalam pemakaian Bahasa Mandarin ini, penulis selaku pembelajar Bahasa

Mandarin di Universitas Kristen Maranatha mengamati masih banyak

kesalahan-kesalahan pemakaian kata-kata dalam Bahasa Mandarin yang sudah tentu menjadi

bahasa kedua (B2) bagi pengguna bahasa indonesia di Indonesia. Penulis melihat

kesalahan-kesalahan tersebut sering dijumpai di lingkungan pendidikan sekitar

karena Bahasa Mandarin dan Bahasa Indonesia memiliki struktur tata kalimat,

makna kata, serta tata bahasa yang berbeda. Hal ini menyebabkan pembelajar

Bahasa Mandarin mengalami kesulitan. Oleh karena itu dibutuhkan banyak

penelitian agar kesalahan-kesalahan seperti di atas dapat diminimalisir. Penulis

kemudian tertarik untuk memulai dari kata yang sering sekali dijumpai,

khususnya kata “suoyou” (所有) dan “yiqie” (一切). Kata “suoyou” (所有) dan “yiqie” (一 切) memiliki makna yang serupa, namun jika diteliti lebih dalam,

kedua kata ini memiliki perbedaan dalam kalimat. Walaupun kedua kata ini sering

sekali digunakan orang-orang dalam berkomunikasi dalam bahasa tulisan maupun

bahasa lisan, tetapi kesalahan penggunaaannya masih sering terlihat juga. Oleh

karena itu, penulis tertarik untuk meneliti lebih dalam tentang perbedaan kedua

(7)

2

Penulis memulai penelitian ini dengan mengumpulkan teori-teori

pemakaian kata “suoyou” (所有) dan“yiqie” (一切) lalu membuat kuisioner serta soal-soal dalam bentuk kalimat-kalimat yang mengacu dari beberapa referensi

buku, kemudian membagikan kuisioner dan soal tes kepada mahasiswa D-3

Bahasa Mandarin di Universitas Kristen Maranatha sebagai responden dengan

tujuan untuk mengetahui kesalahan seperti apa yang paling banyak terjadi dalam

pemakaian kata “suoyou” (所有 ) dan “yiqie”(一切). Kemudian dengan mengacu

pada Teori Analisis Kesalahan penulis akan mencoba mencari tahu

kesalahan-kesalahan seperti apa yang terjadi pada mahasiswa program D-3 Bahasa Mandarin

Fakultas Sastra Universitas Kristen Maranatha dan kemudian membuat simpulan.

1.2 Rumusan Masalah

1. Bentuk-bentuk kesalahan seperti apa yang dilakukan saat menggunakan

“suoyou” (所有) dan “yiqie” (一切)?

2. Apa penyebab kesalahan penggunaan kata“suoyou” (所有) dan “yiqie”

(一切)?

1.3 Tujuan Penelitian

Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui bentuk-bentuk kesalahan dalam

pemakaian kata “suoyou” (所 有) dan “yiqie” (一 切), dan mencari penyebab terjadinya kesalahan-kesalahan tersebut.

1.4 Manfaat Penelitian

Dengan mengetahui kesalahan pemakaian kata “suoyou” (所 有) dan “yiqie” (一 切), diharapkan penelitian ini dapat menjadi catatan penting bagi

bidang linguistik bahasa Mandarin, sehingga dapat memperkaya referensi

(8)

3

1.5 Metode Penelitian

Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah deskriptif kualitatif

dan kajian pustaka. Metode deskriptif (mendeskripsikan), yaitu mencari kesalahan

pemakaian kata “suoyou” (所有) dan “yiqie” (一切). Metode ini dimulai dengan mengumpulkan data, mengelompokkan data, menganalisis data dan

menyimpulkan. Sedangkan metode kualitatif adalah mengkaji tentang kesalahan

pemakaian kata “suoyou” (所有) dan “yiqie” (一切) secara kasus perkasus.

Penulis juga menggunakan metode kajian pustaka, yakni mengumpulkan

data-data tertulis yang diambil dari referensi buku teks untuk membuat soal tes

dan menggunakan referensi buku teks sebagai sumber standar tata Bahasa

Mandarin dalam penyusunan soal tes.

1.5.1 Prosedur Penelitian

1.5.1.1 Teknik Pengumpulan Data

Teknik pengumpulan data yang dilakukan adalah dengan cara mengumpulkan kalimat-kalimat yang mengandung kata “suoyou” (所 有) dan “yiqie” (一切) dari referensi buku teks kemudian menggunakan kalimat-kalimat

tersebut untuk menyusun soal tes. Kemudian soal-soal tersebut dibagikan kepada

mahasiswa-mahasiswa program D-3 bahasa Mandarin Fakultas Sastra Universitas

Kristen Maranatha. Jawaban dari soal-soal tersebut menjadi data yang kemudian

dikelompokan dan dianalisa untuk menjawab poin-poin permasalahan yang telah

dirumuskan dalam rumusan masalah.

1.5.1.2 Teknik Pengolahan Data

1. Mengelompokkan kesalahan-kesalahan dalam kalimat yang memuat kata

(9)

4

2. Mencari penyebab terjadinya kesalahan pemakaian kata “suoyou” (所有)

dan “yiqie” (一切);

3. Membuat simpulan.

1.5.1.3 Sampel Penelitian

Penulis mengambil sampel seluruh mahasiswa D-3 Bahasa Mandarin

Universitas Kristen Maranatha Bandung, semester empat dan enam pada tahun

akademik 2015/2016 sebagai responden.

1.6 Batasan Penelitian

Penulis hanya akan meneliti perbedaan kata “suoyou” (所有) dan “yiqie”

(一切) secara gramatikal, menganalisis kesalahan secara gramatikal dan penyebab kesalahan (khususnya intrabahasa, antarbahasa dan strategi belajar mahasiswa),

dilihat berdasarkan jawaban atas kuisioner dan soal tes yang diberikan kepada

mahasiswa D-3 Bahasa Mandarin, Universitas Kristen Maranatha, Bandung,

(10)

BAB 4 KESIMPULAN

Berdasarkan pengolahan data dari Bab 3, diperoleh kesimpulan mengenai

bentuk-bentuk dan penyebab kesalahan penggunaan kata “suoyou” (所有) dan

kata “yiqie” (一切) pada mahasiswa D-3 Bahasa Mandarin Universitas Kristen

Maranatha, yaitu sebagai berikut:

1. Pada bagian I kesalahan yang ditemukan yaitu:

a. Semester IV: kesalahan pemakaian kata “suoyou” (所有) sebagai kata

sifat yang berfungsi sebagai atribut, pemakaian kata “yiqie” (一 切) sebagai subjek, dan pemakaian kata “yiqie” (一切) sebagai kata sifat

yang berfungsi sebagai atribut. Penyebab kesalahan adalah karena

ketidaktahuan akan pembatasan kaidah pada bagian pertama dan ketiga yaitu peletakkan kata “suoyou” (所有) dan “yiqie” ” (一切) yang tidak

sesuai dalam susunan kalimat.

b. Semester VI: kesalahan pemakaian kata ͞suoyou” (所有) sebagai atribut

yang tidak langsung diikuti kata de (的), kata ͞yiqie” (一切) sebagai kata

sifat yang berfungsi sebagai atribut dalam kalimat, dan penempatan kata

͞yiqie” (一切) sebagai objek dalam kalimat. Penyebab kesalahan adalah karena ketidaktahuan akan pembatasan kaidah pada bagian pertama dan

ketiga yaitu peletakkan kata “suoyou” (所有) dan “yiqie” ” (一切) yang tidak sesuai dalam susunan kalimat.

2. Pada bagian II kesalahan yang ditemukan yaitu:

a. Semester IV: kesalahan pertama karena memilih kalimat yang mengunakan kata ͞yiqie (一切) , seharusnya menggunakan kata ͞suoyou

(所 有)yang berarti ͞milik͟. Kesalahan kedua karena memilih kalimat

yang menggunakan kata ͞yiqie͟ (一切) yang sebenarnya bukan kata kerja

dan seharusnya tidak bisa langsung diikuti kata ͞de͟ (的). Kesalahan

ketiga karena mengkombinasikan kata ͞gaoyu͟ (高 于) dengan kata

(11)

61

berlebih, menganggap pemakaian kelas kata fungsi gramatikal kata “suoyou” (所有) sama seperti “yiqie” (一切) dan juga sebaliknya.

3. Pada bagian III kesalahan yang ditemukan yaitu:

a. Semester IV: kesalahan karena memakai kata ͞suoyou͟ (所 有) yang

seharusnya tidak bisa berfungsi sebagai objek ͞binyu͟ (宾语), penyebab

kesalahan ini termasuk dalam penyamarataan berlebih. Kesalahan lain

yang terlihat yaitu kata ͞suoyou͟ (所有) sebagai kata sifat dan berfungsi

sebagai atribut ͞dingyu͟ (定语) yang seharusnya menerangkan kata benda

tetapi malah menerangkan kata kerja, penyebab kesalahan ini termasuk

dalam ketidaktahuan akan pembatasan kaidah.

b. Semester VI: Bentuk kesalahan yang ketiga yaitu menganggap kelas kata

dan fungsi gramatikal kata “suoyou” (所有) sama seperti “yiqie” (一切)

atau sebaliknya, hal ini disebabkan oleh penyamarataan berlebihan.

4. Pada bagian IV kesalahan yang ditemukan yaitu:

a. Semester IV: kesalahan karena mengisi dengan kata ͞yiqie” (一切) pada

bagian yang langsung diikuti kata ͞de” (的). Penyebab kesalahan adalah

penyamarataan berlebihan dan ketidaktahuan akan pembatasan kaidah.

b. Semester VI: kesalahan yang paling banyak terjadi adalah memakai kata “yiqie” (一切) pada bagian yang seharusnya menggunakan “suoyou” (所

). Mayoritas responden masih belum menguasai pemakaian suoyou (

有) sebagai atribut yang tidak langsung diikuti “de” (的). Penyebab

(12)

62

5. Berdasarkan hasil kuisioner, kesalahan-kesalahan di atas juga

disebabkan kesalahan strategi belajar, dimana responden kurang persiapan

(13)

DAFTAR REFERENSI

Referensi Bahasa Indonesia

Keraf, Gorys. (1982). Tata Bahasa Indonesia. Jakarta : Nusa Indah.

Larson. Mildred L. (1989). Penerjemahan Berdasarkan Makna. Jakarta : ARCAN.

Tarigan, Henry Guntur. (1988). Pengajaran Analisis Kesalahan Berbahasa. Bandung : Angkasa.

Tarigan, Henry Guntur. (1986). Pengajaran Semantik. Bandung : Angkasa.

Referensi Bahasa Mandarin

 李行健。(2004 。Xiandai Hanyu Guifan Cidian。现代汉语规范词

典。北京:外语教学与研究出版社。

 刘川平。(2005 。 A learner’s Chinese Dictionary Illustrations of the

Usages 。学汉语用例词典。北京 : 北京语言大学出版社。

 徐承伟。(2011)。Developing Chinese 发展汉语中级阅读第二版。北

京 : 北京语言大学出版社。

 杨寄洲。(2007) 。1700 对近义词语用法对比。北京 : 北京语言大学

出版社。

 张清源。 1994 。同义词词典。成都 : 四川人民出版社。

Publikasi Elektronik

 eBahasaindonesia.com

Referensi

Dokumen terkait

Pengamat kemudian melakukan pengamatan terhadap air selokan dengan meletakkannya di atas kaca preparat dan mengamati bentuk organisme yang terdapat pada

[r]

Cambridge IGCSE (9–1) Literature in English 0992 syllabus for 2019. 6 What else you need

Any public offering of securities to be made in the United States will be made by means of an offering circular that may be obtained from the Company and will contain

dan tanggung jawabnya meliputi bidang kenotariatan setelah Notaris membela diri dan pembelaan dirinya ditolak oleh Mahkamah Agung, Pengadilan Tinggi Tata Usaha Negara atau

Oleh karenanya civil religion lebih tepat diartikan sebagai ³VLNDS NHEHUDJDPDDQ \DQJ GLPLOLNL ROHK ZDUJD QHJDUD´ PDND civil religion sama sekali tidak untuk menggeser posisi

godine, ispitana je efikasnost insekticidnih preparata, na bazi tiametoksama i imidokloprida i entomopatogeno dejstvo Beauveria bassiana na intenzitet napada

Ketiga cara deteksi senyawa aktif yaitu metode bioautografi, reaksi kimia dan penyinaran dengan sinar ultraviolet akan memberikan hasil yang optimum apabila ekstrak yang