• Tidak ada hasil yang ditemukan

Terjemahan Frasa Preposisi pada Novel “Pride and Prejudice” Dalam Bahasa Indonesia

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "Terjemahan Frasa Preposisi pada Novel “Pride and Prejudice” Dalam Bahasa Indonesia"

Copied!
3
0
0

Teks penuh

(1)

DAFTAR PUSTAKA

Alwi, dkk. 2003. Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia: Edisi Ketiga. Jakarta: BalaiPustaka.

Bell,R. T. 1991. Translation and Translating: Theory and Practice.

London: Longman.

Beratha, N.L.S. 1988. An Investigation in Translation into English by the Students at Udayana University. Melbourne: Department of Linguistic Monash University.

Bogdan, R.C dan Biklen, S.K. 1982. Qualitative Research for Education: An Introduction to Theory and Mehtods. Boston: Allyn and Bacon, Inc

Catford, J.C. 1965. A linguistic Theory of Translation. London: Oxford

University Press

Chaer, A. 1994. Tata Bahasa Praktis Bahasa Indonesia. Jakarta: Bhratara

Chaer, A. 2007. Linguistik Umum. Jakarta: Rineka Cipta

Chalker, S. 1984. Current English Grammar. London: Macmillan Publisher Ltd.

Elson, B.F. dan V.B Pickett. 1987. Beginning Morphology and Syntax. Summer Institute of Linguistcs. Michigan: University of Michigan

Foley, M. & Hall, D. 2003.Longman Advanced Learner's GrammarA Self-study Reference andPractice Book with Answers. Harlow, UK: Pearson Education Limited.

Kridalaksana, H. 1993. Kamus Linguistik. Jakarta: Gramedia

Larson, M.L. 1984. Meaning–Based Translation: A Guide to Cross-Language Equivalence. (Second Edition).USA: University Press of America, Inc

Machali,R. 2000. Pedoman Bagi Penerjemah. Jakarta: Penerbit PT KAIFA

Mahsun.2011. Metode Penelitian Bahasa: Tahapan Strategi. Metode, dan Tekniknya. Jakarta: PT Raja Grafindo Persada

Miles, M.B, Huberman, A.M. 1994. Qualitative data analysis. Thousand Oaks, USA: Sage Publication Particularly,

Moleong, L. J.2011. Motodologi Penelitian Kualitatif. Bandung: Remaja Rosdakarya.

Nababan, M.R. 2012. Pengembangan Model Penilaian Kualitas Terjemahan. Kajian Linguistik dan Sastra, Volume 2, No. 1. Juni 2012. 45-47.

(2)

Nazir. M. 2005, Metode Penelitian. Bogor: Ghalia Indonesia.

Newmark, P. 1988. A Text book of Translation. London: Prentice-Hall.

Nida, E.A., Charles R. Taber. 1982. Helps for Translators. Leiden: E. J. Brill.

Norrish, J. 1983. Language Learners and Their Errors. Hong Kong: The Macmillan Press Limited

Nurgiyantoro, B. 1995. Teori Pengakajian Fiksi. Yogyakarta: UGM Press.

O‟Grady, W. 1992.Cotemporary Linguistics an Introduction. New York: St.Martin‟s Press

Oxford Advanced Learner’s Dictionary: International Student’s Edition. Oxford University Press

Quirk, R. and Sidney Greenbaum. 1990. A Student’s Grammar of The English Language. China: Longman Ltd

Radford, A. 1981. Transformational Syntax. Cambridge: Cambridge University Press

Sekolah Pascasarjana USU.2012. Panduan Penulisan Tesis dan Disertasi. Medan: USU Press.

Silalahi, R. 2012. Terjemahan Teks Medis dalam Bahasa Indonesia. Medan: Bartong Jaya

Simatupang, S.M. 2000. Pengantar Teori Terjemahan. Jakarta: Direktorat Jenderal Pendidikan Tinggi Depdiknas

Sneddon, N.J. 1996. Indonesian: A Comprehensive Grammar. London: Routledge

Susana, Y. K. 2013. Shifts in Translation of Locative Prepositional Pharase with Refrece with Refrence Steve Jobs Biography. Tesis. Universitas Udayana.

Sutopo,B. 2006. Metodologi Dasar Teori dan Terapannya Dalam Penelitian. Surakarta: Universitas Sebelas Maret.

Steiner and Yallop. 2001. Exploring Translation and Multilingual Text Production: Beyond Context. New York: Mouton de Gruyter

(3)

Sugiyono. 2008. Metode Penelitian Kuantitatif Kualitatif dan R&D. Bandung: Alfabeta.

Sumarlam. 2003. Teori dan Praktek Analisis Wacana. Surakarta: Pustaka Cakra.

Swan, M. 1980. Practical English Usages.London: Oxford University Press.

Swan, M. 1995. Practical English Usages.London: Oxford University Press.

Warriner, J.E. 2005.Element of Language.Texas: A Harcourt Education Company.

Wiji, Astuti. 2014. Frase Preposisi Dalam Kumpulan Cerpen Anak Let’s Smile, Delia! Karya Wanda Amyra Mayshara. Tesis. Universitas Yogjakarta.

Referensi

Dokumen terkait

The regional policies of Kulonprogo Regency for the people in areas prone to landslide were the policy of spatial planning, the policy of relocation and the policy of

Petunjuk Teknis Festival dan Lomba Seni Siswa Nasional Sekolah Dasar Tahun 2018 Petunjuk Teknis.. DIREKTORAT PEMBINAAN

Panitia Pengadaan Barang / Pekerjaan Konstruksi / Jasa lainnya pada Dinas Kesehatan Kabupaten Pati akan melaksanakan Pelelangan Umum dengan

Berdasarkan hasil penelitian yang telah dilakukan menunjukkan bahwa dengan menggunakan media pembelajaran LKS dan Pryektor LCD dapat meningkatkan motivasi belajar

– Dominance Hypothesis : Genetic variance for fitness is caused by rare deleterious alleles that are recessive or partly recessive; such alleles persist in populations because

• Producing ability is a function of all permanent factors ( which permanently affect the performance potential of the animal) which include:.. • All

24 Saya telah mempelajari sesuatu yang sangat menarik dalam matematika dan tak terduga sebelumnya.. 25 Setelah mempelajari matematika beberapa

Struktur kepemilikan digunakan dalam penelitian karena pada penelitian sebelumnya ditemukan bahwa semakin besar proporsi kepemilikan manajerial maka manajemen cenderung