• Tidak ada hasil yang ditemukan

Kitab Al Hawalah (pengalihan hutang)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Membagikan "Kitab Al Hawalah (pengalihan hutang)"

Copied!
7
0
0

Teks penuh

(1)

Kitab Al Hawalah (pengalihan hutang)

HR.bukhari || No : 2125

Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf telah mengabarkan kepada kami Malik dari Abu Az Zanad dari Al A'raj dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: Menunda membayar hutang bagi orang kaya adalah kezhaliman dan apabila seorang dari kalian hutangnya dialihkan kepada orang kaya, hendaklah dia ikuti.

ﺮﺒﺧﹶﺃ ﻒﺳﻮﻳ ﻦﺑ ﻪﱠﻠﻟﺍ ﺪﺒﻋ ﺎﻨﹶﺛﺪﺣ ﻲﹺﺑﹶﺃ ﻦﻋ ﻚﻟﺎﻣ ﺎﻧ ﱠﻥﹶﺃ ﻪﻨﻋ ﻪﱠﻠﻟﺍ ﻲﺿﺭ ﹶﺓﺮﻳﺮﻫ ﻲﹺﺑﹶﺃ ﻦﻋ ﹺﺝﺮﻋﹶﺄﹾﻟﺍ ﻦﻋ ﺩﺎﻧﺰﻟﺍ ﻲﹺﻨﻐﹾﻟﺍ ﹸﻞﹾﻄﻣ ﹶﻝﺎﹶﻗ ﻢﱠﻠﺳﻭ ﻪﻴﹶﻠﻋ ﻪﱠﻠﻟﺍ ﻰﱠﻠﺻ ﻪﱠﻠﻟﺍ ﹶﻝﻮﺳﺭ ﻊﺒﺘﻴﹾﻠﹶﻓ ﻲﻠﻣ ﻰﹶﻠﻋ ﻢﹸﻛﺪﺣﹶﺃ ﻊﹺﺒﺗﹸﺃ ﺍﹶﺫﹺﺈﹶﻓ ﻢﹾﻠﹸﻇ HR.bukhari || No : 2126

Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Yusuf telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Ibnu Dzakwan dari Al

A'raj dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu dari Nabi shallallahu

'alaihi wasallam bersabda: Menunda membayar hutang bagi orang kaya adalah kezhaliman dan apabila seorang dari kalian hutangnya dialihkan kepada orang kaya, hendaklah ia ikuti.

ﹺﻦﺑﺍ ﻦﻋ ﹸﻥﺎﻴﹾﻔﺳ ﺎﻨﹶﺛﺪﺣ ﻒﺳﻮﻳ ﻦﺑ ﺪﻤﺤﻣ ﺎﻨﹶﺛﺪﺣ ﺮﻳﺮﻫ ﻲﹺﺑﹶﺃ ﻦﻋ ﹺﺝﺮﻋﹶﺄﹾﻟﺍ ﻦﻋ ﹶﻥﺍﻮﹾﻛﹶﺫ ﻪﻨﻋ ﻪﱠﻠﻟﺍ ﻲﺿﺭ ﹶﺓ ﻢﹾﻠﹸﻇ ﻲﹺﻨﻐﹾﻟﺍ ﹸﻞﹾﻄﻣ ﹶﻝﺎﹶﻗ ﻢﱠﻠﺳﻭ ﻪﻴﹶﻠﻋ ﻪﱠﻠﻟﺍ ﻰﱠﻠﺻ ﻲﹺﺒﻨﻟﺍ ﻦﻋ ﻊﹺﺒﺘﻴﹾﻠﹶﻓ ﻲﻠﻣ ﻰﹶﻠﻋ ﻊﹺﺒﺗﹸﺃ ﻦﻣﻭ HR.bukhari || No : 2127

Telah menceritakan kepada kami Al Makkiy bin Ibrahim telah menceritakan kepada kami Yazid bin Abi 'Ubaid dari Salamah bin

Al Akwa' radliallahu 'anhu berkata: Kami pernah duduk bermajelis dengan Nabi shallallahu 'alaihi wasallam ketika dihadirkan kepada Beliau satu jenazah kemudian orang-orang berkata: Shalatilah jenazah ini. Maka Beliau bertanya: Apakah orang ini punya hutang? Mereka berkata: Tidak. Kemudian Beliau bertanya kembali: Apakah dia meninggalkan sesuatu? Mereka menjawab: Tidak. Akhirnya Beliau menyolatkan jenazah tersebut. Kemudian didatangkan lagi jenazah lain kepada Beliau, lalu orang-orang berkata: Wahai Rasulullah shallallahu 'alaihi

ﺪﻴﺒﻋ ﻲﹺﺑﹶﺃ ﻦﺑ ﺪﻳﹺﺰﻳ ﺎﻨﹶﺛﺪﺣ ﻢﻴﻫﺍﺮﺑﹺﺇ ﻦﺑ ﻲﱢﻜﻤﹾﻟﺍ ﺎﻨﹶﺛﺪﺣ ﺎﻨﹸﻛ ﹶﻝﺎﹶﻗ ﻪﻨﻋ ﻪﱠﻠﻟﺍ ﻲﺿﺭ ﹺﻉﻮﹾﻛﹶﺄﹾﻟﺍ ﹺﻦﺑ ﹶﺔﻤﹶﻠﺳ ﻦﻋ ﻲﺗﹸﺃ ﹾﺫﹺﺇ ﻢﱠﻠﺳﻭ ﻪﻴﹶﻠﻋ ﻪﱠﻠﻟﺍ ﻰﱠﻠﺻ ﻲﹺﺒﻨﻟﺍ ﺪﻨﻋ ﺎﺳﻮﹸﻠﺟ ﺎﻬﻴﹶﻠﻋ ﱢﻞﺻ ﺍﻮﹸﻟﺎﹶﻘﹶﻓ ﺓﺯﺎﻨﺠﹺﺑ ﺎﹶﻟ ﺍﻮﹸﻟﺎﹶﻗ ﻦﻳﺩ ﻪﻴﹶﻠﻋ ﹾﻞﻫ ﹶﻝﺎﹶﻘﹶﻓ ﻲﺗﹸﺃ ﻢﹸﺛ ﻪﻴﹶﻠﻋ ﻰﱠﻠﺼﹶﻓ ﺎﹶﻟ ﺍﻮﹸﻟﺎﹶﻗ ﺎﹰﺌﻴﺷ ﻙﺮﺗ ﹾﻞﻬﹶﻓ ﹶﻝﺎﹶﻗ ﹶﻝﺎﹶﻗ ﺎﻬﻴﹶﻠﻋ ﱢﻞﺻ ﻪﱠﻠﻟﺍ ﹶﻝﻮﺳﺭ ﺎﻳ ﺍﻮﹸﻟﺎﹶﻘﹶﻓ ﻯﺮﺧﹸﺃ ﺓﺯﺎﻨﺠﹺﺑ

(2)

wasallam, holatilah jenazah ini. Maka Beliau bertanya: Apakah orang ini punya hutang? Dijawab: Ya. Kemudian Beliau bertanya kembali: Apakah dia meninggalkan sesuatu? Mereka menjawab:

Ada, sebanyak tiga dinar. Maka Beliau bersabda: Shalatilah saudaramu ini. Berkata, Abu Qatadah: Shalatilah wahai Rasulullah, nanti hutangnya aku yang menanggungnya. Maka Beliau shallallahu 'alaihi wasallam menyolatkan jenazah itu.

ﹶﺛ ﺍﻮﹸﻟﺎﹶﻗ ﺎﹰﺌﻴﺷ ﻙﺮﺗ ﹾﻞﻬﹶﻓ ﹶﻝﺎﹶﻗ ﻢﻌﻧ ﹶﻞﻴﻗ ﻦﻳﺩ ﻪﻴﹶﻠﻋ ﹾﻞﻫ ﹶﺔﹶﺛﺎﹶﻠ ﺎﻬﻴﹶﻠﻋ ﱢﻞﺻ ﺍﻮﹸﻟﺎﹶﻘﹶﻓ ﺔﹶﺜﻟﺎﱠﺜﻟﺎﹺﺑ ﻲﺗﹸﺃ ﻢﹸﺛ ﺎﻬﻴﹶﻠﻋ ﻰﱠﻠﺼﹶﻓ ﲑﹺﻧﺎﻧﺩ ﺍﻮﹸﻟﺎﹶﻗ ﻦﻳﺩ ﻪﻴﹶﻠﻋ ﹾﻞﻬﹶﻓ ﹶﻝﺎﹶﻗ ﺎﹶﻟ ﺍﻮﹸﻟﺎﹶﻗ ﺎﹰﺌﻴﺷ ﻙﺮﺗ ﹾﻞﻫ ﹶﻝﺎﹶﻗ ﹶﺓﺩﺎﺘﹶﻗ ﻮﺑﹶﺃ ﹶﻝﺎﹶﻗ ﻢﹸﻜﹺﺒﺣﺎﺻ ﻰﹶﻠﻋ ﺍﻮﱡﻠﺻ ﹶﻝﺎﹶﻗ ﲑﹺﻧﺎﻧﺩ ﹸﺔﹶﺛﺎﹶﻠﹶﺛ ﻪﻴﹶﻠﻋ ﱢﻞﺻ ﻪﻴﹶﻠﻋ ﻰﱠﻠﺼﹶﻓ ﻪﻨﻳﺩ ﻲﹶﻠﻋﻭ ﻪﱠﻠﻟﺍ ﹶﻝﻮﺳﺭ ﺎﻳ HR.bukhari || No : 2128

Telah menceritakan kepada kami Ash-Shaltu bin Muhammad telah menceritakan kepada kami Abu Usamah dari Idris dari

Tholhah bin Musharrif dari Said bin Jubair dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma: Firman Allah yang berbunyi (Dan bagi harta

peninggalan kami jadikan para pewaris), dia berkata; artinya: itulah warisan. Dan ayat (Dan orang-orang yang kamu telah bersumpah setia dengan mereka) ia berkata: ketika orang-orang muhajirin sampai di Madinah, seorang Muhajir mewarisi orang Anshar yang tidak memiliki hubungan kekeluargaan karena persaudaraan yang dipersaudarakan oleh Nabi shallallahu 'alaihi wasallam diantara mereka. Ketika ayat ini turun maka ayat ini menghapus ketentuan tersebut. Dan ayat tidak dipraktekkan lagi kecuali saling tolong menolong (antara Muhajirin - Anshar), pemberian dan nasehat sedangkan warisan telah dihapus dan diberi wasiat. ﻦﻋ ﹶﺔﻣﺎﺳﹸﺃ ﻮﺑﹶﺃ ﺎﻨﹶﺛﺪﺣ ﺪﻤﺤﻣ ﻦﺑ ﺖﹾﻠﺼﻟﺍ ﺎﻨﹶﺛﺪﺣ ﹺﺇ ﹴﺮﻴﺒﺟ ﹺﻦﺑ ﺪﻴﻌﺳ ﻦﻋ ﻑﺮﺼﻣ ﹺﻦﺑ ﹶﺔﺤﹾﻠﹶﻃ ﻦﻋ ﺲﻳﹺﺭﺩ ﺎﻤﻬﻨﻋ ﻪﱠﻠﻟﺍ ﻲﺿﺭ ﹴﺱﺎﺒﻋ ﹺﻦﺑﺍ ﻦﻋ } ﺎﻨﹾﻠﻌﺟ ﱟﻞﹸﻜﻟﻭ ﻲﻟﺍﻮﻣ { ﹰﺔﹶﺛﺭﻭ ﹶﻝﺎﹶﻗ } ﻢﹸﻜﻧﺎﻤﻳﹶﺃ ﺕﺪﹶﻗﺎﻋ ﻦﻳﺬﱠﻟﺍﻭ { ﹶﺔﻨﻳﺪﻤﹾﻟﺍ ﺍﻮﻣﺪﹶﻗ ﺎﻤﹶﻟ ﹶﻥﻭﺮﹺﺟﺎﻬﻤﹾﻟﺍ ﹶﻥﺎﹶﻛ ﹶﻝﺎﹶﻗ ﹸﺙﹺﺮﻳ ﻲﺘﱠﻟﺍ ﺓﻮﺧﹸﺄﹾﻠﻟ ﻪﻤﺣﺭ ﻱﹺﻭﹶﺫ ﹶﻥﻭﺩ ﻱﹺﺭﺎﺼﻧﹶﺄﹾﻟﺍ ﺮﹺﺟﺎﻬﻤﹾﻟﺍ ﺖﹶﻟﺰﻧ ﺎﻤﹶﻠﹶﻓ ﻢﻬﻨﻴﺑ ﻢﱠﻠﺳﻭ ﻪﻴﹶﻠﻋ ﻪﱠﻠﻟﺍ ﻰﱠﻠﺻ ﻲﹺﺒﻨﻟﺍ ﻰﺧﺁ } ﻲﻟﺍﻮﻣ ﺎﻨﹾﻠﻌﺟ ﱟﻞﹸﻜﻟﻭ { ﹶﻝﺎﹶﻗ ﻢﹸﺛ ﺖﺨﺴﻧ } ﻦﻳﺬﱠﻟﺍﻭ ﻢﹸﻜﻧﺎﻤﻳﹶﺃ ﺕﺪﹶﻗﺎﻋ { ﱠﻟﹺﺇ ﹶﺔﺤﻴﺼﻨﻟﺍﻭ ﹶﺓﺩﺎﹶﻓﺮﻟﺍﻭ ﺮﺼﻨﻟﺍ ﺎ ﻪﹶﻟ ﻲﺻﻮﻳﻭ ﹸﺙﺍﲑﻤﹾﻟﺍ ﺐﻫﹶﺫ ﺪﹶﻗﻭ HR.bukhari || No : 2129

Telah menceritakan kepada kami Qutaibah telah menceritakan kepada kami Isma'il bin Ja'far dari Humaid dari Anas radliallahu

'anhu berkata, 'Abdurrahman bin 'Auf datang menemui kami lalu

Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mempersaudarakan dia

ﻦﻋ ﺪﻴﻤﺣ ﻦﻋ ﹴﺮﹶﻔﻌﺟ ﻦﺑ ﹸﻞﻴﻋﺎﻤﺳﹺﺇ ﺎﻨﹶﺛﺪﺣ ﹸﺔﺒﻴﺘﹸﻗ ﺎﻨﹶﺛﺪﺣ ﹶﻗ ﻪﻨﻋ ﻪﱠﻠﻟﺍ ﻲﺿﺭ ﹴﺲﻧﹶﺃ ﻦﺑ ﹺﻦﻤﺣﺮﻟﺍ ﺪﺒﻋ ﺎﻨﻴﹶﻠﻋ ﻡﺪﹶﻗ ﹶﻝﺎ

(3)

dengan Sa'ad bin Ar-Rabi'.

ﻪﻨﻴﺑ ﻢﱠﻠﺳﻭ ﻪﻴﹶﻠﻋ ﻪﱠﻠﻟﺍ ﻰﱠﻠﺻ ﻪﱠﻠﻟﺍ ﹸﻝﻮﺳﺭ ﻰﺧﺂﹶﻓ ﻑﻮﻋ ﹺﻊﻴﹺﺑﺮﻟﺍ ﹺﻦﺑ ﺪﻌﺳ ﻦﻴﺑﻭ

HR.bukhari || No : 2130

Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Ash-Shabbah telah menceritakan kepada kami Isma'il bin Zakariya' telah menceritakan kepada kami 'Ashim berkata; Aku bertanya kepada

Anas bin Malik radliallahu 'anhu; Apakah sampai kepadanya

sabda Nabi shallallahu 'alaihi wasallam yang berbunyi: Tidak ada perjanjian dalam Islam. Maka dia berkata: Sungguh Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pernah membuat perjanjian antara orang Quraisy dan Anshar di rumahku.

ﻦﺑ ﹸﻞﻴﻋﺎﻤﺳﹺﺇ ﺎﻨﹶﺛﺪﺣ ﹺﺡﺎﺒﺼﻟﺍ ﻦﺑ ﺪﻤﺤﻣ ﺎﻨﹶﺛﺪﺣ ﺖﹾﻠﹸﻗ ﹶﻝﺎﹶﻗ ﻢﺻﺎﻋ ﺎﻨﹶﺛﺪﺣ َﺀﺎﻳﹺﺮﹶﻛﺯ ﻚﻟﺎﻣ ﹺﻦﺑ ﹺﺲﻧﹶﺄﻟ ﻢﱠﻠﺳﻭ ﻪﻴﹶﻠﻋ ﻪﱠﻠﻟﺍ ﻰﱠﻠﺻ ﻲﹺﺒﻨﻟﺍ ﱠﻥﹶﺃ ﻚﻐﹶﻠﺑﹶﺃ ﻪﻨﻋ ﻪﱠﻠﻟﺍ ﻲﺿﺭ ﻰﱠﻠﺻ ﻲﹺﺒﻨﻟﺍ ﻒﹶﻟﺎﺣ ﺪﹶﻗ ﹶﻝﺎﹶﻘﹶﻓ ﹺﻡﺎﹶﻠﺳﹺﺈﹾﻟﺍ ﻲﻓ ﻒﹾﻠﺣ ﺎﹶﻟ ﹶﻝﺎﹶﻗ ﻱﹺﺭﺍﺩ ﻲﻓ ﹺﺭﺎﺼﻧﹶﺄﹾﻟﺍﻭ ﹴﺶﻳﺮﹸﻗ ﻦﻴﺑ ﻢﱠﻠﺳﻭ ﻪﻴﹶﻠﻋ ﻪﱠﻠﻟﺍ HR.bukhari || No : 2131

Telah menceritakan kepada kami Abu 'Ashim dari Yazid bin Abi

'Ubaid dari Salamah bin Al Akwa' radliallahu 'anhu bahwa Nabi

shallallahu 'alaihi wasallam dihadirkan kepada Beliau satu jenazah agar dishalatkan. Maka Beliau bertanya: Apakah orang ini punya hutang? Mereka berkata: Tidak. Maka Beliau menyolatkan jenazah tersebut. Kemudian didatangkan lagi jenazah lain kepada Beliau, maka Beliau bertanya kembali:

Apakah orang ini punya hutang? Mereka menjawab: Ya. Maka Beliau bersabda: Shalatilah saudaramu ini. Berkata, Abu Qatadah: Biar nanti aku yang menanggung hutangnya. Maka Beliau shallallahu 'alaihi wasallam menyolatkan jenazah itu.

ﻦﻋ ﺪﻴﺒﻋ ﻲﹺﺑﹶﺃ ﹺﻦﺑ ﺪﻳﹺﺰﻳ ﻦﻋ ﹴﻢﺻﺎﻋ ﻮﺑﹶﺃ ﺎﻨﹶﺛﺪﺣ ﹶﺔﻤﹶﻠﺳ ﻪﻴﹶﻠﻋ ﻪﱠﻠﻟﺍ ﻰﱠﻠﺻ ﻲﹺﺒﻨﻟﺍ ﱠﻥﹶﺃ ﻪﻨﻋ ﻪﱠﻠﻟﺍ ﻲﺿﺭ ﹺﻉﻮﹾﻛﹶﺄﹾﻟﺍ ﹺﻦﺑ ﻦﻣ ﻪﻴﹶﻠﻋ ﹾﻞﻫ ﹶﻝﺎﹶﻘﹶﻓ ﺎﻬﻴﹶﻠﻋ ﻲﱢﻠﺼﻴﻟ ﺓﺯﺎﻨﺠﹺﺑ ﻲﺗﹸﺃ ﻢﱠﻠﺳﻭ ﹶﻝﺎﹶﻘﹶﻓ ﻯﺮﺧﹸﺃ ﺓﺯﺎﻨﺠﹺﺑ ﻲﺗﹸﺃ ﻢﹸﺛ ﻪﻴﹶﻠﻋ ﻰﱠﻠﺼﹶﻓ ﺎﹶﻟ ﺍﻮﹸﻟﺎﹶﻗ ﹴﻦﻳﺩ ﻴﹶﻠﻋ ﹾﻞﻫ ﻢﹸﻜﹺﺒﺣﺎﺻ ﻰﹶﻠﻋ ﺍﻮﱡﻠﺻ ﹶﻝﺎﹶﻗ ﻢﻌﻧ ﺍﻮﹸﻟﺎﹶﻗ ﹴﻦﻳﺩ ﻦﻣ ﻪ ﻪﻴﹶﻠﻋ ﻰﱠﻠﺼﹶﻓ ﻪﱠﻠﻟﺍ ﹶﻝﻮﺳﺭ ﺎﻳ ﻪﻨﻳﺩ ﻲﹶﻠﻋ ﹶﺓﺩﺎﺘﹶﻗ ﻮﺑﹶﺃ ﹶﻝﺎﹶﻗ HR.bukhari || No : 2132

(4)

Telah menceritakan kepada kami 'Ali bin 'Abdullah telah menceritakan kepada kami Sufyan telah menceritakan kepada kami 'Amru dia mendengar Muhammad bin 'Ali dari Jabir bin

'Abdullah radliallahu 'anhum berkata; Nabi shallallahu 'alaihi

wasallam bersabda: Seandainya tiba kepada kita harta dari negeri Bahrain aku pasti memberikan kepadamu sekian, sekian dan sekian. namun harta dari Bahrain tidak kunjung datang hingga Nabi shallallahu 'alaihi wasallam wafat. Ketika harta dari Bahrain datang Abu Bakar memerintahkan dan berseru: Siapa yang telah dijanjikan sesuatu atau dihutangi oleh Nabi shallallahu 'alaihi wasallam hendaklah menemui kami. Maka aku

mendatanginya dan aku katakan bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam telah berkata kepadaku begini dan begitu, lalu ia (Abu Bakar) memberiku setangkup, lalu aku menghitungnya ternyata ia berjumlah lima ratus, lalu ia berkata; Ambillah dua kali lagi seperti itu. ﻭﺮﻤﻋ ﺎﻨﹶﺛﺪﺣ ﹸﻥﺎﻴﹾﻔﺳ ﺎﻨﹶﺛﺪﺣ ﻪﱠﻠﻟﺍ ﺪﺒﻋ ﻦﺑ ﻲﻠﻋ ﺎﻨﹶﺛﺪﺣ ﻲﺿﺭ ﻪﱠﻠﻟﺍ ﺪﺒﻋ ﹺﻦﺑ ﹺﺮﹺﺑﺎﺟ ﻦﻋ ﻲﻠﻋ ﻦﺑ ﺪﻤﺤﻣ ﻊﻤﺳ ﻲﹺﺒﻨﻟﺍ ﹶﻝﺎﹶﻗ ﹶﻝﺎﹶﻗ ﻢﻬﻨﻋ ﻪﱠﻠﻟﺍ ﺪﹶﻗ ﻮﹶﻟ ﻢﱠﻠﺳﻭ ﻪﻴﹶﻠﻋ ﻪﱠﻠﻟﺍ ﻰﱠﻠﺻ ﺍﹶﺬﹶﻜﻫﻭ ﺍﹶﺬﹶﻜﻫﻭ ﺍﹶﺬﹶﻜﻫ ﻚﺘﻴﹶﻄﻋﹶﺃ ﺪﹶﻗ ﹺﻦﻳﺮﺤﺒﹾﻟﺍ ﹸﻝﺎﻣ َﺀﺎﺟ ﻪﱠﻠﻟﺍ ﻰﱠﻠﺻ ﻲﹺﺒﻨﻟﺍ ﺾﹺﺒﹸﻗ ﻰﺘﺣ ﹺﻦﻳﺮﺤﺒﹾﻟﺍ ﹸﻝﺎﻣ ﹾﺊﹺﺠﻳ ﻢﹶﻠﹶﻓ ﺑﹶﺃ ﺮﻣﹶﺃ ﹺﻦﻳﺮﺤﺒﹾﻟﺍ ﹸﻝﺎﻣ َﺀﺎﺟ ﺎﻤﹶﻠﹶﻓ ﻢﱠﻠﺳﻭ ﻪﻴﹶﻠﻋ ﹴﺮﹾﻜﺑ ﻮ ﻢﱠﻠﺳﻭ ﻪﻴﹶﻠﻋ ﻪﱠﻠﻟﺍ ﻰﱠﻠﺻ ﻲﹺﺒﻨﻟﺍ ﺪﻨﻋ ﻪﹶﻟ ﹶﻥﺎﹶﻛ ﻦﻣ ﻯﺩﺎﻨﹶﻓ ﻪﱠﻠﻟﺍ ﻰﱠﻠﺻ ﻲﹺﺒﻨﻟﺍ ﱠﻥﹺﺇ ﺖﹾﻠﹸﻘﹶﻓ ﻪﺘﻴﺗﹶﺄﹶﻓ ﺎﻨﺗﹾﺄﻴﹾﻠﹶﻓ ﻦﻳﺩ ﻭﹶﺃ ﹲﺓﺪﻋ ﹰﺔﻴﹾﺜﺣ ﻲﻟ ﻰﹶﺜﺤﹶﻓ ﺍﹶﺬﹶﻛﻭ ﺍﹶﺬﹶﻛ ﻲﻟ ﹶﻝﺎﹶﻗ ﻢﱠﻠﺳﻭ ﻪﻴﹶﻠﻋ ﹺﺈﹶﻓ ﺎﻬﺗﺩﺪﻌﹶﻓ ﺎﻬﻴﹶﻠﹾﺜﻣ ﹾﺬﺧ ﹶﻝﺎﹶﻗﻭ ﺔﹶﺋﺎﻣ ﺲﻤﺧ ﻲﻫ ﺍﹶﺫ HR.bukhari || No : 2133

Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Bukair telah menceritakan kepada kami Al Laits dari 'Uqail dari Ibnu Syihab dari Abu Salamah dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pernah disodorkan kepada beliau seorang yang sudah merninggal dunia (jenazah) yang meninggalkan hutang maka Beliau bertanya: Apakah dia meninggalkan harta untuk membayar hutangnya? Jika diceritakan bahwa jenazah tersebut ada meninggalkan sesuatu untuk melunasi hutangnya maka Beliau menyolatinya, jika tidak maka Beliau berkata, kepada Kaum Muslimin: Shalatilah saudara kalian ini. Ketika Allah telah membukakan kemenangan kepada Beliau di berbagai negeri Beliau bersabda: Aku lebih utama menjamin untuk orang-orang beriman dibanding diri mereka sendiri, maka siapa yang mneninggal dunia dari kalangan Kaum Mukminin lalu meninggalkan hutang akulah yang wajib membayarnya dan siapa yang meninggalkan harta maka harta itu untuk pewarisnya.

ﻦﻋ ﹴﻞﻴﹶﻘﻋ ﻦﻋ ﹸﺚﻴﱠﻠﻟﺍ ﺎﻨﹶﺛﺪﺣ ﹴﺮﻴﹶﻜﺑ ﻦﺑ ﻰﻴﺤﻳ ﺎﻨﹶﺛﺪﺣ ﻪﱠﻠﻟﺍ ﻲﺿﺭ ﹶﺓﺮﻳﺮﻫ ﻲﹺﺑﹶﺃ ﻦﻋ ﹶﺔﻤﹶﻠﺳ ﻲﹺﺑﹶﺃ ﻦﻋ ﹴﺏﺎﻬﺷ ﹺﻦﺑﺍ ﻰﺗﺆﻳ ﹶﻥﺎﹶﻛ ﻢﱠﻠﺳﻭ ﻪﻴﹶﻠﻋ ﻪﱠﻠﻟﺍ ﻰﱠﻠﺻ ﻪﱠﻠﻟﺍ ﹶﻝﻮﺳﺭ ﱠﻥﹶﺃ ﻪﻨﻋ ﻤﹾﻟﺍ ﹺﻞﺟﺮﻟﺎﹺﺑ ﻪﹺﻨﻳﺪﻟ ﻙﺮﺗ ﹾﻞﻫ ﹸﻝﹶﺄﺴﻴﹶﻓ ﻦﻳﺪﻟﺍ ﻪﻴﹶﻠﻋ ﻰﱠﻓﻮﺘ ﹶﻝﺎﹶﻗ ﺎﱠﻟﹺﺇﻭ ﻰﱠﻠﺻ ًﺀﺎﹶﻓﻭ ﻪﹺﻨﻳﺪﻟ ﻙﺮﺗ ﻪﻧﹶﺃ ﹶﺙﺪﺣ ﹾﻥﹺﺈﹶﻓ ﺎﹰﻠﻀﹶﻓ ﻪﻴﹶﻠﻋ ﻪﱠﻠﻟﺍ ﺢﺘﹶﻓ ﺎﻤﹶﻠﹶﻓ ﻢﹸﻜﹺﺒﺣﺎﺻ ﻰﹶﻠﻋ ﺍﻮﱡﻠﺻ ﲔﻤﻠﺴﻤﹾﻠﻟ ﺆﻤﹾﻟﺎﹺﺑ ﻰﹶﻟﻭﹶﺃ ﺎﻧﹶﺃ ﹶﻝﺎﹶﻗ ﺡﻮﺘﹸﻔﹾﻟﺍ ﻦﻤﹶﻓ ﻢﹺﻬِﺴﹸﻔﻧﹶﺃ ﻦﻣ ﲔﹺﻨﻣ ﻙﺮﺗ ﻦﻣﻭ ﻩﺅﺎﻀﹶﻗ ﻲﹶﻠﻌﹶﻓ ﺎﻨﻳﺩ ﻙﺮﺘﹶﻓ ﲔﹺﻨﻣﺆﻤﹾﻟﺍ ﻦﻣ ﻲﱢﻓﻮﺗ ﻪﺘﹶﺛﺭﻮﻠﹶﻓ ﺎﹰﻟﺎﻣ

(5)

HR.bukhari || No : 2134

Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Bukair telah menceritakan kepada kami Al Laits dari 'Uqail berkata, Ibnu

Syihab maka dia mengabarkan keada saya 'Urwah bin Az Zubair

bahwa 'Aisyah radliallahu 'anha isteri Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berkata; Aku belum lagi baligh ketika bapakku sudah memeluk Islam. Dan berkata, Abu Shalih telah menceritakan kepada saya 'Abdullah dari Yunus dari Az Zuhriy berkata, telah mengabarkan kepada saya 'Urwah bin Az Zubair bahwa 'Aisyah

radliallahu 'anha berkata; Aku belum lagi baligh ketika bapakku sudah memeluk Islam dan tidak berlalu satu haripun melainkan Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam datang menemui kami di sepanjang hari baik pagi ataupun petang. Ketika Kaum Muslimin mendapat ujian, Abu Bakar keluar berhijrah menuju Habasyah (Ethiopia) hingga ketika sampai di Barkal Ghomad dia didatangi oleh Ibnu Ad-Daghinah seorang kepala suku seraya berkata;

Kamu hendak kemana, wahai Abu Bakar? Maka Abu Bakar menjawab: Kaumku telah mengusirku maka aku ingin keliling dunia agar aku bisa beribadah kepada Tuhanku. Ibnu Ad-Daghinah berkata: Seharusnya orang seperti anda tidak patut keluar dan tidap patut pula diusir karena anda termasuk orang yang bekerja untuk mereka yang tidak berpunya, menyambung silaturahim, menanggung orang-orang yang lemah, menjamu tamu dan selalu menolong di jalan kebenaran. Maka aku akan menjadi pelindung anda untuk itu kembalilah dan sembahlah Tuhanmudi negeri kelahiranmu. Maka Ibnu Ad-Daghinah bersiap-siap dan kembali bersama Abu Bakar lalu berjalan di hadapan Kafir Quraisy seraya berkata, kepada mereka: Sesungguhnya orang sepeti Abu Bakar tidak patut keluar dan tidak patut pula diusir. Apakah kalian mengusir orang yang suka bekerja untuk mereka yang tidak berpunya, menyambung silaturahim, menanggung orang-orang yang lemah, menjamu tamu dan selalu menolong di jalan kebenaran? Akhirnya orang-orang Quraisy menerima perlindungan Ibnu Ad-Daghinah dan mereka memberikan keamanan kepada Abu Bakar lalu berkata, kepada Ibnu Ad-Daghinah: Perintahkanlah Abu Bakar agar beribadah menyembah Tuhannya di rumahnya saja dan shalat serta membaca Al Qur'an sesukanya dan dia jangan mengganggu kami dengan kegiatannya itu dan jangan mengeraskannya karena

ﹶﻝﺎﹶﻗ ﹴﻞﻴﹶﻘﻋ ﻦﻋ ﹸﺚﻴﱠﻠﻟﺍ ﺎﻨﹶﺛﺪﺣ ﹴﺮﻴﹶﻜﺑ ﻦﺑ ﻰﻴﺤﻳ ﺎﻨﹶﺛﺪﺣ ﹶﺔﺸﺋﺎﻋ ﱠﻥﹶﺃ ﹺﺮﻴﺑﺰﻟﺍ ﻦﺑ ﹸﺓﻭﺮﻋ ﻲﹺﻧﺮﺒﺧﹶﺄﹶﻓ ﹴﺏﺎﻬﺷ ﻦﺑﺍ ﻢﱠﻠﺳﻭ ﻪﻴﹶﻠﻋ ﻪﱠﻠﻟﺍ ﻰﱠﻠﺻ ﻲﹺﺒﻨﻟﺍ ﺝﻭﺯ ﺎﻬﻨﻋ ﻪﱠﻠﻟﺍ ﻲﺿﺭ ﹶﻗ ﻱﻮﺑﹶﺃ ﹾﻞﻘﻋﹶﺃ ﻢﹶﻟ ﺖﹶﻟﺎﹶﻗ ﻦﻳﺪﻟﺍ ﻥﺎﻨﻳﺪﻳ ﺎﻤﻫﻭ ﺎﱠﻟﹺﺇ ﱡﻂ ﻦﻋ ﺲﻧﻮﻳ ﻦﻋ ﻪﱠﻠﻟﺍ ﺪﺒﻋ ﻲﹺﻨﹶﺛﺪﺣ ﹴﺢﻟﺎﺻ ﻮﺑﹶﺃ ﹶﻝﺎﹶﻗﻭ ﹶﺔﺸﺋﺎﻋ ﱠﻥﹶﺃ ﹺﺮﻴﺑﺰﻟﺍ ﻦﺑ ﹸﺓﻭﺮﻋ ﻲﹺﻧﺮﺒﺧﹶﺃ ﹶﻝﺎﹶﻗ ﻱﹺﺮﻫﺰﻟﺍ ﺎﻤﻫﻭ ﺎﱠﻟﹺﺇ ﱡﻂﹶﻗ ﻱﻮﺑﹶﺃ ﹾﻞﻘﻋﹶﺃ ﻢﹶﻟ ﺖﹶﻟﺎﹶﻗ ﺎﻬﻨﻋ ﻪﱠﻠﻟﺍ ﻲﺿﺭ ﻳ ﹸﻝﻮﺳﺭ ﻪﻴﻓ ﺎﻨﻴﺗﹾﺄﻳ ﺎﱠﻟﹺﺇ ﻡﻮﻳ ﺎﻨﻴﹶﻠﻋ ﺮﻤﻳ ﻢﹶﻟﻭ ﻦﻳﺪﻟﺍ ﻥﺎﻨﻳﺪ ﹰﺔﻴﺸﻋﻭ ﹰﺓﺮﹾﻜﺑ ﹺﺭﺎﻬﻨﻟﺍ ﻲﹶﻓﺮﹶﻃ ﻢﱠﻠﺳﻭ ﻪﻴﹶﻠﻋ ﻪﱠﻠﻟﺍ ﻰﱠﻠﺻ ﻪﱠﻠﻟﺍ ﹶﻞﺒﻗ ﺍﺮﹺﺟﺎﻬﻣ ﹴﺮﹾﻜﺑ ﻮﺑﹶﺃ ﺝﺮﺧ ﹶﻥﻮﻤﻠﺴﻤﹾﻟﺍ ﻲﻠﺘﺑﺍ ﺎﻤﹶﻠﹶﻓ ﻰﺘﺣ ﺔﺸﺒﺤﹾﻟﺍ ﺔﻨﻏﺪﻟﺍ ﻦﺑﺍ ﻪﻴﻘﹶﻟ ﺩﺎﻤﻐﹾﻟﺍ ﻙﺮﺑ ﹶﻎﹶﻠﺑ ﺍﹶﺫﹺﺇ ﻮﺑﹶﺃ ﹶﻝﺎﹶﻘﹶﻓ ﹴﺮﹾﻜﺑ ﺎﺑﹶﺃ ﺎﻳ ﺪﻳﹺﺮﺗ ﻦﻳﹶﺃ ﹶﻝﺎﹶﻘﹶﻓ ﺓﺭﺎﹶﻘﹾﻟﺍ ﺪﻴﺳ ﻮﻫﻭ ﹺﺽﺭﹶﺄﹾﻟﺍ ﻲﻓ ﺢﻴﺳﹶﺃ ﹾﻥﹶﺃ ﺪﻳﹺﺭﹸﺃ ﺎﻧﹶﺄﹶﻓ ﻲﻣﻮﹶﻗ ﻲﹺﻨﺟﺮﺧﹶﺃ ﹴﺮﹾﻜﺑ ﱠﻥﹺﺇ ﺔﻨﻏﺪﻟﺍ ﻦﺑﺍ ﹶﻝﺎﹶﻗ ﻲﺑﺭ ﺪﺒﻋﹶﺄﹶﻓ ﺎﹶﻟﻭ ﺝﺮﺨﻳ ﺎﹶﻟ ﻚﹶﻠﹾﺜﻣ ﹸﻞﻤﺤﺗﻭ ﻢﺣﺮﻟﺍ ﹸﻞﺼﺗﻭ ﻡﻭﺪﻌﻤﹾﻟﺍ ﺐِﺴﹾﻜﺗ ﻚﻧﹺﺈﹶﻓ ﺝﺮﺨﻳ ﺎﻧﹶﺃﻭ ﻖﺤﹾﻟﺍ ﹺﺐﺋﺍﻮﻧ ﻰﹶﻠﻋ ﲔﻌﺗﻭ ﻒﻴﻀﻟﺍ ﻱﹺﺮﹾﻘﺗﻭ ﱠﻞﹶﻜﹾﻟﺍ ﻦﺑﺍ ﹶﻞﺤﺗﺭﺎﹶﻓ ﻙﺩﺎﹶﻠﹺﺒﹺﺑ ﻚﺑﺭ ﺪﺒﻋﺎﹶﻓ ﻊﹺﺟﺭﺎﹶﻓ ﺭﺎﺟ ﻚﹶﻟ ﺮﹶﻓ ﺔﻨﻏﺪﻟﺍ ﹺﺭﺎﱠﻔﹸﻛ ﻑﺍﺮﺷﹶﺃ ﻲﻓ ﻑﺎﹶﻄﹶﻓ ﹴﺮﹾﻜﺑ ﻲﹺﺑﹶﺃ ﻊﻣ ﻊﺟ ﺎﹶﻟﻭ ﻪﹸﻠﹾﺜﻣ ﺝﺮﺨﻳ ﺎﹶﻟ ﹴﺮﹾﻜﺑ ﺎﺑﹶﺃ ﱠﻥﹺﺇ ﻢﻬﹶﻟ ﹶﻝﺎﹶﻘﹶﻓ ﹴﺶﻳﺮﹸﻗ ﹸﻞﺼﻳﻭ ﻡﻭﺪﻌﻤﹾﻟﺍ ﺐِﺴﹾﻜﻳ ﺎﹰﻠﺟﺭ ﹶﻥﻮﺟﹺﺮﺨﺗﹶﺃ ﺝﺮﺨﻳ ﻰﹶﻠﻋ ﲔﻌﻳﻭ ﻒﻴﻀﻟﺍ ﻱﹺﺮﹾﻘﻳﻭ ﱠﻞﹶﻜﹾﻟﺍ ﹸﻞﻤﺤﻳﻭ ﻢﺣﺮﻟﺍ

(6)

kami telah khawatir akan menimbulkan fitnah terhadap anak-anak dan isteri-isteri kami. Maka Ibnu Ad-Daghinah

menyampaikan hal ini kepada Abu Bakar. Maka Abu Bakar mulai beribadah di rumahnya dan tidak mengeraskan shalat bacaan Al Qur'an diluar rumahnya. Kemudian AbuBakar membangun tempat shalat di halaman rumahnya sedikit melebar keluar dimana dia shalat disana dan membaca Al Qur'an. Lalu istrei-isteri dan anak-anak Kaum Musyrikin berkumpul disana dengan penuh keheranan dan menanti selesainya Abu Bakar beribadah. Dan sebagaimana diketahui Abu Bakar adalah seorang yang suka menangis yang tidak sanggup menahan air matanya ketika membaca Al Qur'an. Maka kemudian kagetlah para pembesar Quraisy dari kalangan Musyrikin yang akhirnya mereka memanggil Ibnu Ad-Daghinah ke hadapan mereka dan berkata, kepadanya: Sesungguhnya kami telah memberikan perlindungan kepada Abu Bakr agar dia mberibadah di rumahnya namun dia melanggar hal tersebut dengan membangun tempat shalat di halaman rumahnya serta mengeraskan shalat dan bacaan padahal kami khawatir hal itu akan dapat mempengaruhi isteri-isteri dan anak-anak kami dan ternyata benar-benar terjadi. Jika dia suka untuk tetap beribadah di rumahnya silakan namun jika dia menolak dan tetap menampakkan ibadahnya itu mintalah kepadanya agar dia mengembalikan perlindungan anda karena kami tidak suka bila kamu melanggar perjanjian dan kami tidak setuju bersepakat dengan Abu Bakar. Berkata, 'Aisyah radliallahu 'anha: Maka Ibnu Ad-Daghinah menemui Abu Bakar dan berkata:

Kamu telah mengetahui perjanjian yang kamu buat, maka apakah kamu tetap memeliharanya atau mengembalikan perlindunganku kepadaku karena aku tidak suka bila orang-orang Arab mendengar bahwa aku telah melanggar perjanjian hanya karena seseorang yang telah aku berjanji kepadanya. Maka Abu Bakar berkata: Aku kembalikan jaminanmu kepadamu dan aku ridho hanya dengan perlindungan Allah dan RasulNya shallallahu 'alaihi wasallam. Kejadian ini adalah di Makkah. Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: Sungguh aku telah ditampakkan negeri tempat hijrah kalian dan aku melihat negeri yang subur ditumbuhi dengan pepohonan kurma diantara dua bukit yang kokoh. Maka berhijrahlah orang yang berhijrah menuju Madinah ketika Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menyebutkanhal itu. Dan kembali pula berdatangan ke Madinah sebagian dari mereka yang pernah hijrah ke Habasyah sementara Abu Bakar telah bersiap-siap pula untuk berhijrah. Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berkata, kepadanya:

Janganlah kamu tergesa-gesa karena aku berharap aku akan

ﻧ ﺍﻮﻨﻣﺁﻭ ﺔﻨﻏﺪﻟﺍ ﹺﻦﺑﺍ ﺭﺍﻮﹺﺟ ﺶﻳﺮﹸﻗ ﺕﹶﺬﹶﻔﻧﹶﺄﹶﻓ ﻖﺤﹾﻟﺍ ﹺﺐﺋﺍﻮ ﻲﻓ ﻪﺑﺭ ﺪﺒﻌﻴﹾﻠﹶﻓ ﹴﺮﹾﻜﺑ ﺎﺑﹶﺃ ﺮﻣ ﺔﻨﻏﺪﻟﺍ ﹺﻦﺑﺎﻟ ﺍﻮﹸﻟﺎﹶﻗﻭ ﹴﺮﹾﻜﺑ ﺎﺑﹶﺃ ﺎﹶﻟﻭ ﻚﻟﹶﺬﹺﺑ ﺎﻨﻳﺫﺆﻳ ﺎﹶﻟﻭ َﺀﺎﺷ ﺎﻣ ﹾﺃﺮﹾﻘﻴﹾﻟﻭ ﱢﻞﺼﻴﹾﻠﹶﻓ ﻩﹺﺭﺍﺩ ﹶﻓ ﻪﹺﺑ ﻦﻠﻌﺘﺴﻳ ﺎﻧَﺀﺎﺴﹺﻧﻭ ﺎﻧَﺀﺎﻨﺑﹶﺃ ﻦﺘﹾﻔﻳ ﹾﻥﹶﺃ ﺎﻨﻴﺸﺧ ﺪﹶﻗ ﺎﻧﹺﺈ ﺪﺒﻌﻳ ﹴﺮﹾﻜﺑ ﻮﺑﹶﺃ ﻖﻔﹶﻄﹶﻓ ﹴﺮﹾﻜﺑ ﻲﹺﺑﹶﺄﻟ ﺔﻨﻏﺪﻟﺍ ﻦﺑﺍ ﻚﻟﹶﺫ ﹶﻝﺎﹶﻗ ﹺﺮﻴﹶﻏ ﻲﻓ ﺓَﺀﺍﺮﻘﹾﻟﺍ ﺎﹶﻟﻭ ﺓﺎﹶﻠﺼﻟﺎﹺﺑ ﻦﻠﻌﺘﺴﻳ ﺎﹶﻟﻭ ﻩﹺﺭﺍﺩ ﻲﻓ ﻪﺑﺭ ﹶﻓ ﹴﺮﹾﻜﺑ ﻲﹺﺑﹶﺄﻟ ﺍﺪﺑ ﻢﹸﺛ ﻩﹺﺭﺍﺩ ﻩﹺﺭﺍﺩ ِﺀﺎﻨﻔﹺﺑ ﺍﺪﹺﺠﺴﻣ ﻰﻨﺘﺑﺎ ﻪﻴﹶﻠﻋ ﻒﺼﹶﻘﺘﻴﹶﻓ ﹶﻥﺁﺮﹸﻘﹾﻟﺍ ﹸﺃﺮﹾﻘﻳﻭ ﻪﻴﻓ ﻲﱢﻠﺼﻳ ﹶﻥﺎﹶﻜﹶﻓ ﺯﺮﺑﻭ ﻪﻴﹶﻟﹺﺇ ﹶﻥﻭﺮﹸﻈﻨﻳﻭ ﹶﻥﻮﺒﺠﻌﻳ ﻢﻫﺅﺎﻨﺑﹶﺃﻭ ﲔﻛﹺﺮﺸﻤﹾﻟﺍ ُﺀﺎﺴﹺﻧ ﻳ ﲔﺣ ﻪﻌﻣﺩ ﻚﻠﻤﻳ ﺎﹶﻟ ًﺀﺎﱠﻜﺑ ﺎﹰﻠﺟﺭ ﹴﺮﹾﻜﺑ ﻮﺑﹶﺃ ﹶﻥﺎﹶﻛﻭ ﹸﺃﺮﹾﻘ ﲔﻛﹺﺮﺸﻤﹾﻟﺍ ﻦﻣ ﹴﺶﻳﺮﹸﻗ ﻑﺍﺮﺷﹶﺃ ﻚﻟﹶﺫ ﻉﺰﹾﻓﹶﺄﹶﻓ ﹶﻥﺁﺮﹸﻘﹾﻟﺍ ﺎﻨﹸﻛ ﺎﻧﹺﺇ ﻪﹶﻟ ﺍﻮﹸﻟﺎﹶﻘﹶﻓ ﻢﹺﻬﻴﹶﻠﻋ ﻡﺪﹶﻘﹶﻓ ﺔﻨﻏﺪﻟﺍ ﹺﻦﺑﺍ ﻰﹶﻟﹺﺇ ﺍﻮﹸﻠﺳﺭﹶﺄﹶﻓ ﺯﻭﺎﺟ ﻪﻧﹺﺇﻭ ﻩﹺﺭﺍﺩ ﻲﻓ ﻪﺑﺭ ﺪﺒﻌﻳ ﹾﻥﹶﺃ ﻰﹶﻠﻋ ﹴﺮﹾﻜﺑ ﺎﺑﹶﺃ ﺎﻧﺮﺟﹶﺃ ﺘﺑﺎﹶﻓ ﻚﻟﹶﺫ ﹶﺓﺎﹶﻠﺼﻟﺍ ﻦﹶﻠﻋﹶﺃﻭ ﻩﹺﺭﺍﺩ ِﺀﺎﻨﻔﹺﺑ ﺍﺪﹺﺠﺴﻣ ﻰﻨ ﹾﻥﹺﺈﹶﻓ ﻪﺗﹾﺄﹶﻓ ﺎﻧَﺀﺎﺴﹺﻧﻭ ﺎﻧَﺀﺎﻨﺑﹶﺃ ﻦﺘﹾﻔﻳ ﹾﻥﹶﺃ ﺎﻨﻴﺸﺧ ﺪﹶﻗﻭ ﹶﺓَﺀﺍﺮﻘﹾﻟﺍﻭ ﹾﻥﹺﺇﻭ ﹶﻞﻌﹶﻓ ﻩﹺﺭﺍﺩ ﻲﻓ ﻪﺑﺭ ﺪﺒﻌﻳ ﹾﻥﹶﺃ ﻰﹶﻠﻋ ﺮﺼﺘﹾﻘﻳ ﹾﻥﹶﺃ ﺐﺣﹶﺃ ﹶﻓ ﻚﻟﹶﺫ ﻦﻠﻌﻳ ﹾﻥﹶﺃ ﺎﱠﻟﹺﺇ ﻰﺑﹶﺃ ﺎﻧﹺﺈﹶﻓ ﻚﺘﻣﺫ ﻚﻴﹶﻟﹺﺇ ﺩﺮﻳ ﹾﻥﹶﺃ ﻪﹾﻠﺴ ﹶﻥﺎﹶﻠﻌﺘﺳﺎﻟﺍ ﹴﺮﹾﻜﺑ ﻲﹺﺑﹶﺄﻟ ﻦﻳﺮﻘﻣ ﺎﻨﺴﹶﻟﻭ ﻙﺮﻔﺨﻧ ﹾﻥﹶﺃ ﺎﻨﻫﹺﺮﹶﻛ ﺪﹶﻗ ﹶﻝﺎﹶﻘﹶﻓ ﹴﺮﹾﻜﺑ ﺎﺑﹶﺃ ﺔﻨﻏﺪﻟﺍ ﻦﺑﺍ ﻰﺗﹶﺄﹶﻓ ﹸﺔﺸﺋﺎﻋ ﺖﹶﻟﺎﹶﻗ ﺘﹾﻘﺗ ﹾﻥﹶﺃ ﺎﻣﹺﺈﹶﻓ ﻪﻴﹶﻠﻋ ﻚﹶﻟ ﺕﺪﹶﻘﻋ ﻱﺬﱠﻟﺍ ﺖﻤﻠﻋ ﻰﹶﻠﻋ ﺮﺼ ﻊﻤﺴﺗ ﹾﻥﹶﺃ ﺐﺣﹸﺃ ﺎﹶﻟ ﻲﻧﹺﺈﹶﻓ ﻲﺘﻣﺫ ﻲﹶﻟﹺﺇ ﺩﺮﺗ ﹾﻥﹶﺃ ﺎﻣﹺﺇﻭ ﻚﻟﹶﺫ ﻮﺑﹶﺃ ﹶﻝﺎﹶﻗ ﻪﹶﻟ ﺕﺪﹶﻘﻋ ﹴﻞﺟﺭ ﻲﻓ ﺕﺮﻔﺧﹸﺃ ﻲﻧﹶﺃ ﺏﺮﻌﹾﻟﺍ ﻪﱠﻠﻟﺍ ﹺﺭﺍﻮﹺﺠﹺﺑ ﻰﺿﺭﹶﺃﻭ ﻙﺭﺍﻮﹺﺟ ﻚﻴﹶﻟﹺﺇ ﺩﺭﹶﺃ ﻲﻧﹺﺇ ﹴﺮﹾﻜﺑ ﱠﻠﻟﺍ ﻰﱠﻠﺻ ﻪﱠﻠﻟﺍ ﹸﻝﻮﺳﺭﻭ ﹶﻝﺎﹶﻘﹶﻓ ﹶﺔﱠﻜﻤﹺﺑ ﺬﺌﻣﻮﻳ ﻢﱠﻠﺳﻭ ﻪﻴﹶﻠﻋ ﻪ

(7)

diizinkan (untuk berhijrah) . Abu Bakar berkata: Sungguh demi bapakku tanggungannya, apakah benar Tuan mengharapkan itu?

Beliau bersabda: Ya benar. Maka Abu Bakar berharap dalam dirinya bahwa dia benar-benar dapat mendampingi Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dalam berhijrah. Maka dia memberi makan dua hewan tunggangan yang dimilikinya dengan dedaunan Samur selama empat bulan.

ﺭﺍﺩ ﺖﻳﹺﺭﹸﺃ ﺪﹶﻗ ﻢﱠﻠﺳﻭ ﻪﻴﹶﻠﻋ ﻪﱠﻠﻟﺍ ﻰﱠﻠﺻ ﻪﱠﻠﻟﺍ ﹸﻝﻮﺳﺭ ﺎﻤﻫﻭ ﹺﻦﻴﺘﺑﺎﹶﻟ ﻦﻴﺑ ﹴﻞﺨﻧ ﺕﺍﹶﺫ ﹰﺔﺨﺒﺳ ﺖﻳﹶﺃﺭ ﻢﹸﻜﺗﺮﺠﻫ ﹶﺫ ﲔﺣ ﺔﻨﻳﺪﻤﹾﻟﺍ ﹶﻞﺒﻗ ﺮﺟﺎﻫ ﻦﻣ ﺮﺟﺎﻬﹶﻓ ﻥﺎﺗﺮﺤﹾﻟﺍ ﺮﹶﻛ ﻰﹶﻟﹺﺇ ﻊﺟﺭﻭ ﻢﱠﻠﺳﻭ ﻪﻴﹶﻠﻋ ﻪﱠﻠﻟﺍ ﻰﱠﻠﺻ ﻪﱠﻠﻟﺍ ﹸﻝﻮﺳﺭ ﻚﻟﹶﺫ ﺔﺸﺒﺤﹾﻟﺍ ﹺﺽﺭﹶﺃ ﻰﹶﻟﹺﺇ ﺮﺟﺎﻫ ﹶﻥﺎﹶﻛ ﻦﻣ ﺾﻌﺑ ﺔﻨﻳﺪﻤﹾﻟﺍ ﻰﱠﻠﺻ ﻪﱠﻠﻟﺍ ﹸﻝﻮﺳﺭ ﻪﹶﻟ ﹶﻝﺎﹶﻘﹶﻓ ﺍﺮﹺﺟﺎﻬﻣ ﹴﺮﹾﻜﺑ ﻮﺑﹶﺃ ﺰﻬﺠﺗﻭ ﹶﻓ ﻚﻠﺳﹺﺭ ﻰﹶﻠﻋ ﻢﱠﻠﺳﻭ ﻪﻴﹶﻠﻋ ﻪﱠﻠﻟﺍ ﻲﻟ ﹶﻥﹶﺫﺆﻳ ﹾﻥﹶﺃ ﻮﺟﺭﹶﺃ ﻲﻧﹺﺈ ﻢﻌﻧ ﹶﻝﺎﹶﻗ ﺖﻧﹶﺃ ﻲﹺﺑﹶﺄﹺﺑ ﻚﻟﹶﺫ ﻮﺟﺮﺗ ﹾﻞﻫ ﹴﺮﹾﻜﺑ ﻮﺑﹶﺃ ﹶﻝﺎﹶﻗ ﻪﱠﻠﻟﺍ ﻰﱠﻠﺻ ﻪﱠﻠﻟﺍ ﹺﻝﻮﺳﺭ ﻰﹶﻠﻋ ﻪﺴﹾﻔﻧ ﹴﺮﹾﻜﺑ ﻮﺑﹶﺃ ﺲﺒﺤﹶﻓ ﻩﺪﻨﻋ ﺎﺘﻧﺎﹶﻛ ﹺﻦﻴﺘﹶﻠﺣﺍﺭ ﻒﹶﻠﻋﻭ ﻪﺒﺤﺼﻴﻟ ﻢﱠﻠﺳﻭ ﻪﻴﹶﻠﻋ ﻤﺴﻟﺍ ﻕﺭﻭ ﹴﺮﻬﺷﹶﺃ ﹶﺔﻌﺑﺭﹶﺃ ﹺﺮ

E-book ini di download dari www.jahemerahkaromah.wordpress.com

boleh diperbanyak dan disebarkan secara gratis bukan dengan tujuan komersil. Info Kontak ke 081313534388

Referensi

Dokumen terkait

Abd bin Humaid bahwa ibnu Rafi’ berkata menceritakan kepada kami Abd Razzaq: memberitakan pada kami Mu’ammar dari al Zuhri dari Ibnu al Musayyab dan Abi Salamah dari

Harmalah bin Yahya telah menceritakan kepada kami, (ia mengatakan) : Ibnu Wahb telah menceritakan kepada kami, (ia berkata) : Ibnu Juraij memberi khabar kepada saya dari Atha bahwa

“Telah menceritakan kepada kami Qutaibah telah menceritakan kepada kami al- Laits dari Ibnu Syihab dari Ibnu al-Musayyab dari Abu Hurairah bahwasanya ia mengatakan; Rasulullah

Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Abdah Adh-Dhabi’ serta Ali bin hujr, dan Abu Ja’far Muhammad bin Husain, yaitu Ibnu Abi Halimah, ketiga rawi menceritakan hadits ini dengan

Telah menceritakan kepada kami 'Affan telah menceritakan kepada kami Syu'bah telah memberitakan kepadaku Salamah bin Kuhail berkata; aku mendengar Abu Salamah bin Abdurrahman di Mina

 Menyajikan hasil diskusi tentang keterkaitan kandungan keutamaan menuntut ilmu riwayat Muslim dari Abu Hurairah dan riwayat Ibnu Majah dari Safwan bin ‘Assal

4.6.2.1 Mendengarkan hafalan hadis riwayat Muslim dari hadis riwayat Muslim dari Abu Hurairah dan hadis riwayat Ibnu Majah dari Safwan bin ‘Assal al- Muradi PANTANG MENYERAH MERAIH

Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Al Mutsanna Al 'Anazi; Telah menceritakan kepada kami Adl Dlahak yaitu Abu Ashim, dari Ibnu Juraij; Telah mengabarkan kepadaku Abu Zubair