Ayuningtyas Novitasari, 2016
ANALISIS KESALAHAN MAHASISWA DALAM MENGGUNAKAN VERBA FURU, KUDARU, ORIRU DAN SAGARU SEBAGAI SINONIM
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu| perpustakaan.upi.edu
Analisis Kesalahan Mahasiswa Dalam Menggunakan Verba Furu, Kudaru,
Oriru dan Sagaru Sebagai Sinonim
Ayuningtyas Novitasari 1102046
ABSTRAK
Penelitian ini merupakan penelitian mengenai analisis kesalahan penggunaan verba furu, kudaru, oriru dan sagaru sebagai sinonim pada mahasiswa tingkat III tahun akademik 2015/2016 Departemen Pendidikan Bahasa Jepang FPBS UPI. Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui kesalahan apa saja yang terjadi pada pembelajar bahasa Jepang dalam menggunakan verba furu, kudaru, oriru dan sagaru sebagai sinonim, mencari penyebab terjadinya kesalahan tersebut, dan upaya untuk mengurangi terjadinya kesalahan. Penelitian ini menggunakan metode deskriptif. Objek penelitian ini adalah mahasiswa tingkat III tahun akademik 2015/2016 Departemen Pendidikan Bahasa Jepang FPBS UPI dengan jumlah sampel sebanyak 60 orang. Pengambilan data dilakukan dengan teknik one shoot model. Pengumpulan data dilakukan melalui cara tes dan angket. Berdasarkan hasil analisis, kesalahan terhadap penggunaan verba furu adalah 26,67%, kesalahan terhadap penggunaan verba kudaru adalah 68,55%, kesalahan terhadap penggunaan verba oriru adalah 58,52%, dan kesalahan terhadap penggunaan verba sagaru adalah 59,99%. Faktor – faktor penyebab terjadinya kesalahan penggunaan verba furu, kudaru, oriru dan sagaru adalah kurangnya pemahaman mengenai penggunaan verba furu, kudaru, oriru dan sagaru dengan tepat, kurangnya pengetahuan mengenai fungsi verba furu, kudaru, oriru dan sagaru, dan kurangnya pemahaman mengenai persamaan dan perbedaan verba furu, kudaru, oriru dan sagaru.
Ayuningtyas Novitasari, 2016
ANALISIS KESALAHAN MAHASISWA DALAM MENGGUNAKAN VERBA FURU, KUDARU, ORIRU DAN SAGARU SEBAGAI SINONIM
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu| perpustakaan.upi.edu
Error Analysis of The Use Japanese Synonym Furu, Kudaru, Oriru, And Sagaru By Japanese Student
Ayuningtyas Novitasari 1102046
ABSTRACT
This study is about the analysis of error regarding the use of Japanese synonym furu, kudaru, oriru, and sagaru by third years students of DPBJ FPBS UPI 2015/2016. The purpose of this study was to determine any errors that occur when using synonym furu, kudaru, oriru, and sagaru in on Japanese Language learner. The method used in this research is descriptive type of survey with the instrument in the form of objective test and questionnaire. Data collection was done by using one shoot models. The sample of this study is the third years students of DPBJ FPBS UPI 2015/2016, with a sample of 60 people. The result of this research shows, the error of use of furu verb are 26,67%, the error of use of kudaru verb are 68,55%, the error of use of oriru verb are 58,52%, and the error of use of sagaru verb are 59,99%. The cause of error on the use of Japanese synonym furu, kudaru, oriru, and sagaru are the lack of understanding of the use, lack of understanding of the differences, a lack of meaning and function of Japanese synonym furu, kudaru, oriru, and sagaru.
Ayuningtyas Novitasari, 2016
ANALISIS KESALAHAN MAHASISWA DALAM MENGGUNAKAN VERBA FURU, KUDARU, ORIRU DAN SAGARU SEBAGAI SINONIM
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu| perpustakaan.upi.edu
学生 け 類義語 降 降 誤用分析
ニ ヤス . タ
1102046
要旨
本研究 教育大学言語文芸教育学部日本語教育学科 年
生 学生 人 (2015/2016 年度) 対象 類義語 降 .
. 降 . 誤用分析 行 た 本研究目的 日本語 学
習者 う 誤用 起こ 学習者 降 . . 降
. 類義語 誤用 原因 探 類義語 使用 誤用 減
こ 探 本研究 方法 スク プ 法 あ One shoot model
法 ス ケ 調査 行わ た タ 収集 た
ス ケ 使用 た 選択方 真偽方 完成方 結果
降 含 文 対 誤用 , % 占 含
文 対 誤用 , % 占 降 含 文 対
誤用 , % 占 含 文 対 誤用
, % 占 類義語 誤用 原因 類義語 降 .
. 降 . 使い分け あ 学習者 降 . .
降 . 機能 あま 理解 い あ また 降
. . 降 . 類似 違い あま 理解 い
分 た
キワ 類義語 降 . . 降 . 誤用分
析
A.
日本語 類義語 合計 た さ あ 一 単語 限 い
日本語学習者 基礎 難 さ 様態 類義語 使い方 あ
日本語 単語 類義語 存在 発見 や いこ あ 類義語
一番多 た日本語 単語 動詞 あ 例え 降
Ayuningtyas Novitasari, 2016
ANALISIS KESALAHAN MAHASISWA DALAM MENGGUNAKAN VERBA FURU, KUDARU, ORIRU DAN SAGARU SEBAGAI SINONIM
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu| perpustakaan.upi.edu
単語 “turun” 言う意味 持 い 大体 動詞 降
降 以前 研究 義語 意
味 分析 い 探 た た 本研究 日本語 文 動詞 降
降 誤用 使用 い 探 こ
あ 記 通 筆者 こ 四 単語 研究 興味 あ
2015 2016 年度 教育大学言語文芸教育学部日本語教育学
科 年生 け 類義語 降 降 誤用分
析 行いたい
B. 研究 目的
1. 学習者 動詞 類義語 降 . . 降 .
理解 能力 知 た あ
2. 学習者 動詞 類義語 降 . . 降 .
誤用 明 た あ
3. 学習者 動詞 類義語 降 . . 降 .
誤用 原因 探 い
4. 動詞 類義語 降 . . 降 . 使用誤用
解決方法 探
C. 研究 方法
本研究 目的 学生 け 動詞 類義語 降 降
誤用 知 た あ そ た こ 研究 方法 記述
方法 使用 Sutedi (2011, hlm.58) 記述方法 い 記述法
そ まま 状態 説明 方法 あ タ収集 た
2015 2016 年度 教育大学言語文芸教育学部日本語教育学
科 年生 中 60 対象者 一回 取 法 ス あ
ス 分 ま 選択方 真偽方 完成方 あ 本研究
Ayuningtyas Novitasari, 2016
ANALISIS KESALAHAN MAHASISWA DALAM MENGGUNAKAN VERBA FURU, KUDARU, ORIRU DAN SAGARU SEBAGAI SINONIM
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu| perpustakaan.upi.edu
た 運用 難 さ及び タ 得 た ケ た
タ 分析 方法 次 通 あ
) ス
a. タ 調査 計算
b. ス 結果 誤用 タ 取 こ あ
c. 誤用 頻度数 プ 表 作
d. 誤用 計算 公式 次 う あ
� =� ×f %
P : 誤用 プ
f : 頻度 答え
n : 協力者 数
e. 誤用(error) タ 得 後 筆者 こ 研究問 答え た
分析
f. タ分析 結論 作
2). ケ タ 計算 公式 次 う あ
� =� ×f %
P : 割合
f : 頻度 答え
Ayuningtyas Novitasari, 2016
ANALISIS KESALAHAN MAHASISWA DALAM MENGGUNAKAN VERBA FURU, KUDARU, ORIRU DAN SAGARU SEBAGAI SINONIM
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu| perpustakaan.upi.edu
ケ 解釈 基準
パ 解釈
0% い い
1-5% い い
6-25% 一部い
26-49% 半分以
50% 半分
51-75 半分以
76-95% 多い
96-99 全部
100% 全部
D. 研究結果
本研究 結果 次 通 あ
ス タ プ マ 番互 誤用 % 誤用 %
せ た う
選択方
降 2 7 11,67% 33 18,34%
5 19 31,67% 15 7 11,67%
降 7 41 68,33% 29 52,22%
9 26 43,33%
13 27 45%
1 43 71,67% 207 69%
4 39 65%
8 39 65%
12 45 75%
14 41 68,33%
Ayuningtyas Novitasari, 2016
ANALISIS KESALAHAN MAHASISWA DALAM MENGGUNAKAN VERBA FURU, KUDARU, ORIRU DAN SAGARU SEBAGAI SINONIM
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu| perpustakaan.upi.edu
Ayuningtyas Novitasari, 2016
ANALISIS KESALAHAN MAHASISWA DALAM MENGGUNAKAN VERBA FURU, KUDARU, ORIRU DAN SAGARU SEBAGAI SINONIM
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu| perpustakaan.upi.edu
せい う 73,33%
降 せ た う 52,22%
58,52%
う 63,33%
せい う 60%
せ た う 72,49%
59,99%
う 45%
せい う 62,5%
1. 記 表 見 次 う 述べ い
a. 動詞 降 使い分け 誤 26,67% あ
b. 動詞 使い分け 誤 68,55% あ
c. 動詞 降 使い分け 誤 58,52% あ
d. 動詞 使い分け 誤 59,99% あ
2. 誤用 原因
a. 本研究 主 誤 動詞 類義語 降 . . 降 .
使い分け あ
b. 学習者 類義語 降 . . 降 . 機能
あま 理解 い
c. 学習者 類義語 降 . . 降 . 類似
違い あま 理解 い
d. 学習者 授業以外 動詞 類義語 降 . . 降 .
あま 使わ い 分 来た
E. 終わ
記 述べた う 動詞 類義語 一番多 た誤用 使
い分け そ 次 そ そ 次 降
また 最後 降 本研究 類義語 誤用 原因 動詞 類
Ayuningtyas Novitasari, 2016
ANALISIS KESALAHAN MAHASISWA DALAM MENGGUNAKAN VERBA FURU, KUDARU, ORIRU DAN SAGARU SEBAGAI SINONIM
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu| perpustakaan.upi.edu
分 い い 学習者 類義語 降 . . 降 .
機能 あま 理解 い 学習者 類義語 降 .
. 降 . 類似 違い あま 理解 いこ
あ また 学習者 授業以外 動詞 類義語 降 .
. 降 . あま 使わ い 分 来た
F. 今後 課
本研究 完全 研究 た そ た 将来 研究
今後 課 そ 課 年生 け 動詞 類義語
降 . 降 . 誤用 使用 非常 高い 分
た 四年生 け 動詞 類義語 降 . 降 .
誤用 使用 研究 け い
G. 参考文献