• Tidak ada hasil yang ditemukan

Analisis makna verba deru dalam kalimat Bahasa jepang

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "Analisis makna verba deru dalam kalimat Bahasa jepang"

Copied!
2
0
0

Teks penuh

(1)

DAFTAR PUSTAKA

Alwasilah, Chaedar A. 1993. Linguistik Suatu Pengantar , Bandung : Angkasa

Aminuddin. 1988. Semantik (Pengantar Studi Tentang Makna). Bandung : Sinar

Baru

Asih, Kurnia. 2010. Analisis Makna Verba Tatsu Sebagai Polisemi Dalam Bahasa

Jepa ng, skripsi pada UPI Bandung Jurusan Pendidikan Bahasa Jepang

Chaer, Abdul. 1998. Tata Bahasa Praktis Bahasa Indonesia (Edisi Revisi).

Jakarta:Rineka Cipta

____________. 2002. Pengantar Semantik Bahasa Indonesia. Jakarta: Rineka

Cipta

____________. 2007. Linguistik Umum. Jakarta : Rineka Cipta

Dahidi, Ahmad dan Sudjianto. 2007. Pengantar Linguistik bahasa Jepang.

Jakarta : Kesaint Blank

Depdikbud.1993. Kamus Besar Bahasa Indonesia. Balai Pustaka : Jakarta

Hitoko Sasaki dkk. Nihongo So-matome N3. 2010. Tokyo : Ask Publishing.

Keraf, Gorys. 2006. Diksi dan Gaya Bahasa . Jakarta: Gramedia Pustaka Utama

Koizumi dkk. 1989. Nihongo Kihon Doushi Youhou Jiten. Tokyo : Daishuukan

Shoten.

Matsuura, Kenji. 1994. Nihongo-Indoneshiago Jiten (Kamus Bahasa

Jepang-Indonesia ). Jakarta: Gramedia

Nipponia No.21 (Majalah). 2002. Tokyo : Nihon Hakken

Nurzanah, Siti. 2009. Teknik Pener jemahan Klausa Relatif Bahasa Jepang ke

da la m Ba ha sa Indonesia. skripsi pada UPI Bandung Jurusan Pendidikan

Bahasa Jepang.

(2)

Parera J.D. 2004 . Teori Semantik (Edisi kedua). Jakarta : Erlangga

Sudjana, N dan Ibrahim. 2001. Penelitian dan Penilaian Pendidikan. Bandung:

Sinar Baru Algesindo

Sutedi, Dedi. 2003. Dasar-Dasar Linguistik Bahasa Jepang. Bandung:

Humaniora Utama Press

Sutedi, Dedi. 2008. Dasar-Dasar Linguistik Bahasa Jepang Edisi Revisi.

Bandung : Humaniora Utama Press

The Monthly Nihongo No.1 (Jurna l).1999. Tokyo : Space ALC

The Monthly Nihongo No.2 (Jurna l).1999. Tokyo : Space ALC

The Monthly Nihongo No.3 (Jurna l).2000. Tokyo : Space ALC

Ulmann, Stephen. 2007. Pengantar Semantik. Yogyakarta: Pustaka Pelajar.

Wochi Kochi No. 5 (Jurna l). 2005. Tokyo : Japan Foundation

Wochi Kochi No. 6(Jurna l). 2005. Tokyo : Japan Foundation

Referensi

Dokumen terkait

Salah satu cara yang mudah dilakukan bagi pembelajar bahasa Jepang orang Indonesia dalam menentukan makna dasar, yaitu dengan menggunakan hasil penelitian

penggunaan verba nozomu, negau dan kibou suru pada mahasiswa tingkat IV.. Jurusan Pendidikan Bahasa Jepang UPI tahun

Analisis Makna Fukugoudoushi~au Dalam Kalimat Bahasa Jepang Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu..

Makna merupakan hubungan antara bahasa dengan bahasa luar yang disepakati bersama oleh pemakai bahasa, sehingga dapat saling dimengerti.. Polisemi (Tagigo) adalah

Sebuah skripsi yang diajukan untuk memenuhi salah satu syarat memperoleh gelar Sarjana Pendidikan pada Departemen Pendidikan Bahasa Jepang Fakultas Pendidikan Bahasa

Polisemi (tagigo) adalah kata yang memiliki makna lebih dari satu, dan setiap makna tersebut ada pertautannya, sedangkan yang dimaksudkan dengan homonim

Diajukan untuk Memenuhi Sebagian dari Syarat untuk Memperoleh Gelar Sarjana Pendidikan Jurusan Pendidikan Bahasa

Dari penjelasan di atas dapat diambil kesimpulan bahwa, untuk mengetahui makna pada kata 出る pada kalimat bahasa Jepang kita harus melihat konteks kalimat, mencari makna dasar, serta