• Tidak ada hasil yang ditemukan

METHODS OF TRANSLATING IDIOMS IN A SHORT STORY “THE HOUND OF DEATH” BY AGATHA CHRISTIE INTO “ANJING KEMATIAN” BY TANTI LESMANA - UDiNus Repository

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "METHODS OF TRANSLATING IDIOMS IN A SHORT STORY “THE HOUND OF DEATH” BY AGATHA CHRISTIE INTO “ANJING KEMATIAN” BY TANTI LESMANA - UDiNus Repository"

Copied!
3
0
0

Teks penuh

(1)

1

CHAPTER 3 RESEARCH METHOD

This chapter discusses the research method used in this research including

Research Design, Unit of Analysis, Source of Data, Technique of Data Collection and

Technique of Data Analysis.

3.1. Research Method

This research is using the descriptive qualitative method because the process

brought order, structure and meaning to the mass of collected data that described in

this thesis.

Des ipti e ualitati e ethod des i es the populatio a d the e ide e of the data systematically, factually and accurately. The purpose of descriptive research is to describe systematically the facts and characteristics of a given population or area of interest, factually, and accurately. One of the characteristics of descriptive research is used in the literal sense of describing situatio s o e e ts. Isaa a d Mi hael 1 1:

From the definition above, the researcher can conclude that method descriptive

qualitative can be describe the research subject or object in fact to analyze the data and

do not use statistical figures.

3.2. Unit of Analysis

The unit of analysis in this research is the idioms found i the sto y e titled The

Hou d of Death y Agatha Ch istie.

3.3. Source of Data

The data of this research is taken from the short story The Hou d of Death

hi h has the sho t sto y The Hou d of Death y Agatha Christie, published page 9

until 36 a d its t a slatio e titled A ji gKe atia y Ta ti les a a, pu lished page

7 until 36. The novel consists of 12 stories, but researcher only examined one part only,

which is the story of The Hound of Death. The reason why the researcher choose this

(2)

2

writer in novel which has mystery genre and the contains of this short story have an

interesting story. This novel was first published in Great Britain, 2003.

3.4. Technique of Data Collection

Technique of data collection is how the researcher collects and gets the data.

Na a i 1 1: states The do u e tatio ethod is a ethod of

collecting data conducted by classifying the written materials related to the problem of the study and used for obtaining the data by some variables such as

agazi e a d ooks as the data .

From the definition by the expert above, the researcher used this method to

analyze the data because the researcher collected the data from book of novel.

The researcher collected the data by using the following steps:

1. The researcher read both versions of the short story for several times to get

deep understanding about the idea of the short story and its translation in

Indonesia language.

2. Then the researcher got interesting topic to discuss and analyzed for this

research.

3. The researcher looked for data related to the topic.

4. Finding the objects, the researcher looked for the objects of the short story The

Hound of Death and its translation in Indonesia Language after reading both of

short story.

3.5. Technique of Data Analysis

The framework proposed by Makkai, (1995) and Newmark, (1988, 45-47) is used

to analyze the data. The writer use methods to categorize the result used by the

translator. After the data ware collected, the researcher analyzed the data by following

(3)

3

1. Identifying idioms

The researcher took and chose all of the objects (words and phrase) from

the short story The Hound of Death and it is translation in Indonesia Language.

2. Grouping the idioms

The researcher did grouping all of the object (words and phrase) from the

short story The Hound of Death and it is translation in Indonesia Language. Then,

o e it i to the ta le ased o Makkai’s a d Ne a k’s theo y.

3. Count of the data

After grouping all the data in the table, the researcher counted all of data

in frequency and percentage in every table

4. Drawing Conclusion

Lastly, the researcher concluded the data from all the steps that

Referensi

Dokumen terkait

It can be seen in the table of the excerpt 3 above that the translator of the bilingual book translated the sentence in the Source Language by using semantic translation.. Here,

written language, translation is a cover term with three distinguishable meanings: 1) Translating, the process to translate the activity rather than the tangible object, 2)

The translation above uses communicative translation, because the structure well, I'd like to see their land is translated into aku juga ingin melihat negeri mereka,

[r]

[r]

[r]

The thesis is entitled Translation Methods Used In Translating Terence Blacker’s Story Book In Control, Ms Wiz. into

The dominant kinds of translation method used by Harum Wibowo in translating short story “The Gift of the Magi” Based on the result of the research that has been done, the researcher