vii DAFTAR ISI
i LEMBAR PENGESAHAN……….
ii LEMBAR PERSEMBAHAN ...
ABSTRAK ………... iii
ABSTRACT ………. iv
KATA PENGANTAR ………... v
DAFTAR ISI ……….. vi
PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB –LATIN ………... ix
BAB I PENDAHULUAN ……….. 1.1 Latar Belakang Masalah ……….. 1
1.2 Identifkasi Masalah ………. 3
1.3 Tujuan Penelitian ………. 3
1.4 Kegunaan Penelitian ……… 4
1.5 Kerangka Pemikiran ………...……… 4
1.6 Metode Penelitian ………... 5
1 7 Sumber Data ……… 6
1.7.1 Puisi Karya Nazik al-Malaikah ………... 7
BAB II LANDASAN TEORI 2.1 Pengertian Syair ………...…………... 19
2.1.1 Sejarah Perkembangan Syair ……….……….. 11
2.1.2 Sejarah Perkembangan Syair Bebas………….……… 15
sabeB riayS isinifeD... 2.1.2.1 18 2.2 Pengertian Semiotika ………...……….. 26
2.2.1 Semiotika Dalam Karya Sastra ……….… 20
2.2.2 Tanda Semiotik ……….…. 20
viii
2.2.3.1 Ketidaklangsungan Ekspresi …... 23
2.2.3.2 Pembacaan Semiotik……..….……… 29
A. Pembacaan Heuristik………….………. B. Pembacaan Retroaktif dan atau Hermeneutik ………….. 30 30 2.2.3.3 Matriks, Model, dan Varian-Varian .……… 31
2.2.3.4 Hipogram …….………. 32
BAB III PEMBAHASAN 3. 1 Analisis Ketidaklangsungan Ekspresi ………... 33
3. 2 Analisis Pembacaan Semiotik ……… 52
3. 3. 1 Pembacaan Heuristik ……….. 52
3. 2. 2 Pembacaan Hermeuneutik ……….. 54
3. 3 Analisis Matrix, Model dan Varian ………. 71
3. 4 Analisis Hipogram ……….……….……….. 75
3.5 Makna “Aku” dalam puisi “Ana” karya Nazik Malaikah …….. 76
3.5.1 Peran dan Fungsi “Ana” Sebagai Makhluk Ciptaan Allah SWT ………. 76
3.5.2 Tugas-Tugas Makhluk Allah SWT ……….. 78
3.5.2 Pesan di balik teks puisi ana ……… 82
BAB IV SIMPULAN DAN SARAN 4. 1 Kesimpulan ………. 85
4. 2 Saran ………... 86
SINOPSIS DALAM BAHASA ARAB (صيخـلتـلا( ………... 87
DAFTAR PUSTAKA ……… 92
LAMPIRAN PUISI “ANA” KARYA NAZIK AL-MALAIKAH ………… 94