• Tidak ada hasil yang ditemukan

TATARAN LINGUISTIK (4) : SEMANTIK. meskipun sifat kehadirannya pada tiap tataran itu tidak sama.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Membagikan "TATARAN LINGUISTIK (4) : SEMANTIK. meskipun sifat kehadirannya pada tiap tataran itu tidak sama."

Copied!
11
0
0

Teks penuh

(1)

BAB 7

TATARAN LINGUISTIK (4) : SEMANTIK

Makna bahasa juga merupakan satu tataran linguistik. Semantik, dengan  objeknya yakni makna, berada di seluruh atau di semua tataran yang bangun  membangun   ini:   makna   berada   di   dalam   tataran   fonologi,   morfologi,   dan  sintaksis. oleh karena itu, penamaan tataran untuk semantik agak kurang tepat,  sebab dia bukan satu tataran dalam arti unsur pembangun satuan lain yang lebih  besar,   melainkan   merupazkan   unsur   yang   berada   pada   semua   tataran   itu,  meskipun sifat kehadirannya pada tiap tataran itu tidak sama.

Hockett   (1954)   misalnya,   salah   seorang   tokoh   strukturalis   menyatakan  bahwa   bahasa   adalah   suatu   sistem   yang   kompleks   dari   kebiasaan­kebiasaan. 

Sistem   bahasa   ini   terdiri   dari   lima   subsistem,   yaitu   subsistem   gramatika,  subsistem fonologi, subsistem morfofonemik, subsistem semantik, dan subsistem  fonetik.   Subsistem   gramatika,   fonologi,   dan   morfofonemik   bersifat   sentral. 

Sedangkan subsistem semantik dan fonemik bersifat periferal. Objek semantik  adalah sangat tidak jelas, tak dapat diamati secara empiris, sebagaimana subsistem  gramatika   (morfologi   dan   sintaksis).   semantik   adalah   tiak   ada   artinya,   sebab  kedua komponen itu, signifian dan signifie, merupakan dua hal yang tidak dapat  dipisahkan.

7.1.  HAKIKAT MAKNA

Menurut de Saussure setiap tanda linguistik atau tanda bahasa terdiri dari  dua   komponen,   yaitu   komponen   signifian   atau   “yang   mengartikan”   yang 

Nama  :  Setyaningyan NIM    :  1402408232

(2)

wujudnya berupa runtunan bunyi, dan komponen signifie atau “yang diartikan” 

yang wujudnya berupa pengertian atau konsep (yang dimiliki oleh signifian).

7.2.  JENIS MAKNA

Karena bahasa itu digunakan untuk berbagai kegiatan dan keperluan dalam  kehidupan bermasyarakat, maka makna bahasa itu pun menjadi bermacam­macam  bila dilihat dari segi atau pandangan yang berbeda.

7.2.1.  Makna Leksikal, Gramatikal, dan Kontekstual

Makna leksikal adlaah makna yang dimiliki atau ada pada leksem meski  tanpa konteks apa pun. Misalnya, leksem kuda memiliki makna leksikal ‘sejenis  binatang berkaki empat yang bisa dikendarai’. Dengan contoh itu dapat juga  dikatakan bahwa makna leksikal adalah makna yang sebenarnya, makna yang  sesuai dengan hasil observasi indra kita, atau makna apa adanya. 

Berbeda dengan makna leksikal, makna gramatikal baru ada kalau terjadi  proses   gramatikal,   seperti   afiksasi,   reduplikasi,   komposisi   atau   kalimatisasi. 

Umpamanya, dalam proses afiksasi prefiks ber dengan dasar baju melahirkan  makna gramatikan ‘mengenakan atau memakai baju’.

Makna kontekstual adalah makna sebuah leksem atau kata yang berada di  dalam satu konteks.

7.2.2.  Makna Referensial dan Non Referensial

Sebuah   kata   atau   leksem   disebut   bermakna   referensial   kalau   ada  referensnya, atau acuannya. Kata­kata seperti kuda, merah, dan gambar adalah  termasuk kata­kata yang bermakna referensial karena ada acuannya dalam dunia  nyata. Sebaliknya kata­kata seperti dan, atau, dan karena adalah termasuk kata­

kata   yang   tidak   bermakna   ferensial,   karena   kata­kata   itu   tidak   mempunyai  referens.

7.2.3.  Makna Denotatif dan Makna Konotatif

(3)

Makna denotatif adalah makna asli, makna asal, atau makna sebenarnya  yang dimiliki oleh sebuah leksem. Umpamanya, kata babi bermakna denotatif 

‘sejenis binatang yang biasa diternakkan untuk dimanfaatkan dagingnya’. 

Makna   konotatif   adalah   makna   lain   yang   “ditambahkan”   pada   makna  denotatif  tadi yang berhubungan dengan nilai rasa dari orang atau kelompok  orang yang menggunakan kata tersebut.

7.2.4.  Makna Konseptual dan Makna Asosiatif

Makna konseptual adalah makna yang dimiliki oleh sebuah leksem terlepas  dari konteks atau asosiasi apa pun. Kata kuda memiliki makna konseptual ‘sejenis  binatang berkaki empat yang biasa dikendarai’.

Makna   asosiatif   adalah   makna   yang   dimiliki   sebuah   leksem   atau   kata  berkenaan dengan adanya hubungan kata itu dengan sesuatu yang berada di luar  bahasa. Misalnya, kata melati berasosiasi dengan sesuatu yang suci atau kesucian.

Makna konotatif termasuk dalam makna asosiatif adalah karena kata­kata  tersebut berasosiasi dengan nilai rasa terhadap  kata itu. Kata babi, misalnya,  berasosiasi dengan rasa jijik, haram, dan kotor (bagi yang beragama Islam).

7.2.5.  Makna Kata dan Makna Istilah

Pada awalnya yang dimiliki  sebuah kata  adalah makna leksikal,  makna  denotatif atau makna konseptual. Namun, dalam penggunaannya makna kata itu  baru menjadi jelas kalau kata itu sudah berada di dalam konteks kalimatnya atau  konteks situasinya.

Yang disebut dengan istilah mempunyai makna yang pasti, yang jelas, yang  tidak   meragukan,   meskipun   tanpa   konteks   kalimat.   oleh   karena   itu,   sering  dikatakan bahwa istilah itu bebas konteks. Hanya perlu diingat bahwa sebuah  istilah hanya digunakan pada bidang keilmuan atau kegiatan tertentu.

7.2.6.  Makna Idiom dan Peribahasa

(4)

Idiom adalah satu ujaran yang maknanya tidak dapat “diramalkan” dari  makna   unsur­unsurnya,   baik   secara   leksikal   maupun   secara   gramatikal. 

Umpamanya, secara gramatikal bentuk menjual rumah bermakna ‘yang menjual  menerima uang dan yang membeli menerima rumahnya’.

Dua macam idiom, yaitu yang disebut idiom penuh dan idiom sebagian. 

Yang dimaksud dengan idiom penuh adalah idiom yang semua unsur­unsurnya  sudah melebuh menjadi satu kesatuan, sehingga makna yang dimiliki berasal dari  seluruh kesatuan itu. Bentuk­bentuk seperti membanting tulang, menjual gigi, dan  meja hijau termasuk contoh idiom penuh. Idiom sebagian adalah idiom yang salah  satu unsurnya masih memiliki makna leksikalnya sendiri. misalnya buku putih  yang bermakna ‘buku yang memuat keterangan resmi mengenai suatu kasus’.

Yang disebut peribahasa memiliki makna yang masih dapat ditelusuri atau  dilacak dari makna unsur­unsurnya karena adanya “asosiasi” antara makna asli  dengan maknanya sebagai peribahasa. Umpamanya, peribahasa ‘seperti anjing  dengan kucing’ yang bermakna dikatakan ihwal dua orang yang tidak pernah  akur.

7.3.  RELASI MAKNA

Relasi makna adalah hubungan semantik yang terdapat antara satuan bahasa  yang satu dengan satuan bahasa lainnya. Dalam pembicaraan tentang relasi makna  ini   biasanya   dibicarakan   masalah­masalah   yang   disebut   sinonim,   antonim,  polisemi, homonimi, hiponimi, ambiquiti, dan redundansi.

7.3.1.  Sinonim

(5)

Sinonim atau sinonimi adalah hubungan semantik yang menyatakan adanya  kesamaan   makna   antara   satu   satuan   ujaran   dengan   satuan   ujaran   lainnya. 

Misalnya, antara kata betul dengan kata benar.

Dua   buah   ujaran   yang   bersinonim   maknanya   tidak   akan   persis   sama. 

Ketidaksamaan itu terjadi karena berbagai faktor, antara lain:

­   Pertama, faktor waktu. Umpamanya kata hulubalang bersinonim dengan kata  komandan.

­   Kedua, faktor tempat atau wilayah. Misalnya, kata saya dan beta adalah dua  buah kata yang bersinonim.

­   Ketiga, faktor keformalan. Misalnya, kata uang dan duit adalah dua buah kata  yang bersinonim.

­   Keempat, faktor sosial. Umpamanya, kata saya dan aku adalah dua buah kata  yang bersinonim.

­     Kelima, bidang kegiatan. Umpamanya kata matahari dan surya adalah dua  buah kata yang bersinonim.

­     Keenam,   faktor   nuansa   makna.   Umpamanya   kata­kata   melihat,   melirik,  menonton, meninjau, dan mengintip adalah sejumlah kata yang bersinonim.

Dari keenam faktor yang dibicarakan di atas, bisa disimpulkan bahwa dua  buah   kata   yang   bersinonim   tidak   akan   selalu   dapat   dipertukarkan   atau  disubstitusikan.

7.3.2.  Antonim

Antonim atau antonimi adalah hubungan semantik antara dua buah satuan  ujaran yang maknanya menyatakan kebalikan, pertentangan, atau kontras antara  yang satu dengan yang lain. Misalnya, kata buruk berantonim dengan kata baik.

Dilihat dari sifat hubungannya, maka antonimi itu dapat dibedakan atas  beberapa jenis, antara lain:

(6)

­   Pertama, antonimi yang bersifat mutlak. Umpamanya kata hidup berantonim  secara mutlak dengan kata mati.

­   Kedua, antonimi yang bersifat relatif atau bergradasi. Umpamanya kata besar  dan kecil berantonimi secara relatif.

­     Ketiga, antonimi yang bersifat relasional. Umpamanya antara kata membeli  dan menjual, antara kata suami dan istri, dan antara kata guru dan murid. 

Antonimi   jenis   ini   disebut   relasional   karena   munculnya   yang   satu   harus  disertai dengan yang lain.

­     Keempat, antonimi yang bersifat hierarkial. Umpamanya kata tamtama dan  bintara berantonim secara hierarkial; juga antara kata gam dan kilogram.

7.3.3.  Polisemi

Sebuah kata atau satuan ujaran disebut polisemi kalau kata itu mempunyai  makna lebih dari satu. Umpamanya, kata kepala yang setidaknya mempunyai  makna bagian tubuh manusia.

Dalam kasus polisemi ini, biasanya makna pertama (yang didaftarkan di  dalam kamus) adalah makna sebenarnya, makna leksikalnya, makna denotatifnya,  atau makna konseptualnya.

7.3.4.  Homonimi

Homonimi   adalah   dua   buah   kata   atau   satu   ujaran   yang   bentuknya 

“kebetulan”   sama;   maknanya   tentu   saja   berbeda,   karena   masing­masing  merupakan  kata atau  bentuk ujaran yang berlainan.  Umpamanya, antara  kata  pacar yang bermakna “inai” dan kata pacar yang bermakna “kekasih”.

Pada kasus homonimi ini ada dua istilah lain yang biasa dibicarakan, yaitu  homofoni dan homografi. Yang dimaksud dengan homofoni adalah kesamaan  bunyi   (fon)   antara   dua   satuan   ujaran   tanpa   memperhatian   ejaannya,   apakah  ejaannya sama ataukah berbeda.

(7)

Istilah homografi mengacu pada bentuk ujaran yang sama ortografinya atau  ejaannya,   tetapi   ucapan   dan   maknanya   tidak   sama.   Dalam   bahasa   Indonesia  bentuk­bentuk homografi  hanya  terjadi  karena  ortografi  untuk fonem  /e/  dan  fonem /ә/  sama lambangnya yaitu huruf <e>.

Patokan pertama yang harus dipegang adalah bahwa homonimi adalah dua  buah bentuk ujaran atau lebih yang “kebetulan” bentuknya sama, dan maknanya  tentu   saja   berbeda.   Sedangkan   polisemi   adalah   sebuah   bentuk   ujaran   yang  memiliki makna lebih dari satu.

7.3.5.  Hiponimi

Hiponimi   adalah   hubungan   semantik   antara   sebuah   bentuk   ujaran   yang  maknanya tercakup dalam makna bentuk ujaran yang lain. Umpamanya antara  kata merpati dan kata burung. Di sini kita lihat makna kata merpati tercakup  dalam makna kata burung. Merpati adalah burung; tetapi burung bukan hanya  merpati.

7.3.6.  Ambiquiti atau Ketaksaan

Ambiquiti atau ketaksaan adalah gejala dapat terjadinya kegandaan makna  akibat tafsiran gramatikal yang berbeda. Tafsiran gramatikal yang berbeda ini  umumnya   terjadi   pada   bahasa   tulis,   karena   dalam   bahasa   tulis   unsur  suprasegmental tidak dapat digambarkan dengan akurat. Misalnya, bentuk buku  sejarah baru dapat ditafsirkan maknanya menjadi (1) buku sejarah itu baru terbit,  atau (2) buku itu memuat sejarah zaman baru.

Ketaksaan   dalam   bahasa   lisan   biasanya   adalah   karena   ketidakcermatan  dalam menyusun konstruksi beranaforis. Yang perlu diingat adalah konsep bahwa  homonimi adalah dua buah bentuk atau lebih yang kebetulan bentuknya sama,  sedangkan, ambiquiti adalah sebuah bentuk dengan dua tafsiran makna atau lebih.

7.3.7.  Redundansi

(8)

Istilah   redundansi   biasanya   diartikan   sebagai   berlebih­lebihannya  penggunaan unsur segmental dalam suatu bentuk ujaran. Umpamanya kalimat  bola itu ditendang oleh Dika tidak akan berbeda maknanya bila dikatakan bola itu  ditendang Dika.

7.4.  PERUBAHAN MAKNA

Secara sinkronis makna sebuah kata atau leksem tidak akan berubah; tetapi  secara diakronis ada kemungkinan dapat berubah. Maksudnya, dalam masa yang  relatif singkat, makna sebuah kata akan tetap sama, tidak berubah; tetapi dalam  waktu yang relatif lama ada kemungkinan makna sebuah kata akan berubah.   

Faktor penyebab perubahan makna

­    Pertama, perkembangan dalam bidang ilmu dan teknologi

­    Kedua, perkembangan sosial budaya

­     Ketiga,   perkembangan   pemakaian   kata.   Setiap   bidang   kegiatan   keilmuan  biasanya mempunyai sejumlah kosakata yang berkenaan dengan bidangnya  itu.

­     Keempat, pertukaran tanggapan indra. Misalnya, rasa getir, panas, dan asin  ditangkap dengan alat indra perasa, yaitu lidah.

­   Kelima, adanya asosiasi. Yang dimaksud dengan adanya asosiasi di sini adalah  adanya hubungan antara sebuah bentuk ujaran dengan sesuatu yang lain yang  berkenaan dengan bentuk ujaran itu, sehingga dengan demikian bila disebut  ujaran itu maka yang dimaksud adalah sesuatu yang lain yang berkenaan  dengan ujaran itu.

(9)

Perubahan makna kata atau satuan ujaran itu ada beberapa macam. Ada  perubahan   yang   meluas,   ada   yang   menyempit,   ada   juga   yang   berubah   total. 

Perubahan yang meluas, artinya kalau tadinya sebuah kata bermakna “A”, maka  kemudian menjadi bermakna “B”.

Perubahan makna yang menyempit, artinya kalau tadinya sebuah kata atau  satuan   ujaran   itu   memiliki   makna   yang   sangat   umum   tetapi   kini   maknanya  menjadi khusus atau sangat khusus.

Perubahan makna secara total, artinya makna yang dimiliki sekarang sudah  jauh berbeda dengan makna aslinya. Umpamanya, kata ceramah dulu bermakna 

‘cerewet, banyak cakap’, sekarang bermakna ‘uraian mengenai suatu hal di muka  orang banyak’.

7.5.  MEDAN MAKNA DAN KOMPONEN MAKNA

Kata­kata atau leksem­leksem dalam setiap bahasa dapat dikelompokkan  atas   kelompok­kelompok   tertentu   berdasarkan   kesamaan   ciri   semantik   yang  dimiliki kata­kata itu. Umpamanya, kata­kata kuning, merah, hijau, biru, dan ungu  berada dalam satu kelompok, yaitu kelompok warna.

Kata­kata yang berada dalam satu kelompok lazim dinamai kata­kata yang  berada dalam satu medan makna atau satu medan leksikal.

7.5.1.  Medan Makna

Yang dimaksud dengan medan makna (semantic domain, semantic field)  atau medan leksikal adalah seperangkat unsur leksikal yang maknanya saling  berhubungan karena menggambarkan bagian dari bidang kebudayaan atau realitas  dalam alam semesta tertentu. Misalnya, nama­nama warna, nama­nama perabot  rumah tangga.

(10)

Kata­kata atau leksem­leksem yang mengelompokkan dalam satu medan  makna, bedasarkan sifat hubungan semantisnya dapat dibedakan atas kelompok  medan kolokasi dan medan set. Kolokasi menunjuk pada hubungan sintagmantik  yang terdapat antara kata­kata atau unsur­unsur leksikal itu.

Kelompok   set   menunjuk   pada   hubungan  paradigmatik,   karena   kata­kata  yang berada dalam satu kelompok set itu saling bisa disubstitusikan. Sekelompok  kata   yang   merupakan   satu   set   biasnya   mempunyai   kelas   yang   sama,   dan  tampaknya juga merupakan satu kesatuan. Umpamanya, kata remaja merupakan  tahap perkembangan dari kanak­kanak menjadi dewasa.

Pengelompokan kata atas kolokasi dan set ini besar artinya bagi kita dalam  memahami konsep­konsep budaya yang ada dalam suatu masyarakat bahasa.

7.5.2.  Komponen Makna

Makna yang dimiliki oleh setiap kata itu terdiri dari sejumlah komponen  (yang disebut komponen makna), yang membentuk keseluruhan makna kata itu. 

Komponen makna ini dapat dianalisis, dibutiri, atau disebutkan satu per satu,  berdasarkan “pengertian­pengertian” yang dimilikinya. Umpamanya, kata ayah  memiliki  komponen makna  /+manusia/,  /+dewasa/,  /+jantan/,  /+kawin/,  dan / +punya anak.

Analisis komponen makna ini dapat dimanfaatkan untuk mencari perbedaan  dari bentuk­bentuk yang bersinonim. Kegunaan analisis komponen yang lain ialah  untuk   membuat   prediksi   makna­makna   gramatikal   afiksasi,   reduplikasi,   dan  komposisi dalam bahasa Indonesia.

Kemudian, oleh Chomsky (1965) prinsip­prinsip analisis yang dilakukan  Roman Jacobson dan para ahli antropologi itu digunakan untuk memberi ciri­ciri  gramatikal dan ciri­ciri semantik terhadap semua morfem dalam daftar morfem  yang melengkapi tata bahasa generatif transformasinya.

(11)

7.5.3.  Kesesuaian Semantik dan Sintaktik

pada   7.5.2.   telah   disebutkan   bahwa   berterima   tidaknya   sebuah   kalimat  bukan hanya masalah gramatikal, tetapi juga masalah semantik. 

Contoh:

  Kambing yang Pak Udin terlepas lagi

  Segelas kambing minum setumpuk air

  Kambing itu membaca komik

  Penduduk DKI Jakarta sekarang ada 50 juta orang

Ketidakberterimaan kalimat Kambing yang Pak Udin terlepas lagi adalah  karena kesalahan gramatikal, yaitu adanya konjungsi yang antara kambing dan  Pak Udin.

Kalimat Segelas kambing minum setumpuk air tidak berterima bukan karena  kesalahan gamatikal tetapi karena kesalahan persesuaian leksikal.

Ketidakberterimaan kalimat Kambing itu membaca komik adalah karena  tidak ada persesuaian antara kata kambing sebagai pelaku dengan kata membaca  sebagai perbuatan yang dilakukan kambing itu.

Mari kita melihat kembali kalimat ‘segelas kambing minum setumpuk air’ 

dan kalimat ‘kambing itu membaca komik’. Kedua kalimat itu tidak berterima,  bukanlah   karena   kesalahan   gramatikal   maupun   informasi,   melainkan   karena  kesalahan semantik. Kesalahan itu berupa tidak adanya persesuaian semantik di  antara konstituen­konstituen yang membangun kalimat itu.

Referensi

Dokumen terkait

Setelah dilakukan seleksi kandidat serta pemodelan diperoleh hasil nilai Exp (B) atau disebut juga Odds Ratio (OR) dari yang paling besar sebagai berikut : Variabel

Peraturan Menteri Dalam Negeri Nomor 32 Tahun 2011 tentang Pedoman Pemberian Hibah dan Bantuan Sosial yang Bersumber dari Anggaran Pendapatan dan Belanja Daerah (Berita

Afiksasi adalah proses pembubuhan afiks pada sebuah dasar atau bentuk dasar.afiks dibedakan menjadi dua jenis, yaitu afiks inflektif dan afiks

Instansi : Program Studi D III Kebidanan Fakultas Ilmu Kesehatan Universitas Muhammadiyah Ponorogo Menyatakan bahwa Karya Tulis Ilmiah yang berjudul : “ Hubungan Stimulasi

Bunyi-bunyi konsonan biasanya dibedakan berdaasarkan tiga patokan atau kriteria, yaitu posisi pita suara, tempat artikulasi, dan cara artikulasi.. artikulasi tidak

Hal ini menunjukkan bahwa klon Sca 6 dengan ukuran embrio zigotik besar, sedang dan kecil semuanya dapat beregenerasi menghasilkan embrio somatik, sedangkan klon KW 165 dan KW

Pada zona pemanfaatan pariwisata pihak pengelola tidak melakukan pembangunan fasilitas karena hutan konservasi adalah hutan yang dilindungi, dan pihak pengelola