T1 112011601 Full text
Teks penuh
Gambar
![Table 1. Slang Word Translation Strategies Used in Translating Slang Words](https://thumb-ap.123doks.com/thumbv2/123dok/932228.481880/9.595.97.503.215.623/table-slang-word-translation-strategies-translating-slang-words.webp)
![Table 1 shows that translation using target language slang expression was](https://thumb-ap.123doks.com/thumbv2/123dok/932228.481880/30.595.100.511.200.629/table-shows-translation-using-target-language-slang-expression.webp)
![Table 1 Slang Word Translation Strategies Used in Translating Slang Words in](https://thumb-ap.123doks.com/thumbv2/123dok/932228.481880/31.595.100.512.193.628/table-slang-word-translation-strategies-translating-slang-words.webp)
![Table 2 Translation Using Target Language Slang Expression](https://thumb-ap.123doks.com/thumbv2/123dok/932228.481880/53.595.101.520.217.753/table-translation-using-target-language-slang-expression.webp)
Garis besar
Dokumen terkait
Hasil estimasi dengan menggunakan model random effect menunjukkan bahwa variabel yang berpengaruh signifikan terhadap IPM Nusa Tenggara Barat (NTB) pada taraf nyata
Guru harus mampu untuk mengeksplorasi kemapuan siswa dengan berbagai inovasi dari fasilitas yang ada di sekolah tersebut, sehingga dapat meningkatkan kemampuan
Melalui pendekatan kuantitatif diharapkan dapat menjawab hubungan antara penguatan prinsip kemitraan dengan tingkat partisipasi stakeholder, hubungan antara tingkat
Tujuan penelitian ini adalah membuktikan metode KLT Densitometri yang akan digunakan untuk melakukan penetapan kadar campuran deksametason dan deksklorfeniramin
Kualifikasi luka yang tercantum pada bagian kesimpulan Visum et Repertum sebagai variabel bebas dan lama pidana penjara putusan hakim sebagai variabel terikat..
Pelaksanaan Praktik Pengalaman Lapangan (PPL) Universitas Negeri Yogyakarta di SMK Muhammadiyah 1 Bantul telah berjalan dengan lancar sesuai dengan perencanaan
Jangka waktu pelaksanaan : 75 (tujuh puluh lima) hari kalender. Hasil Evaluasi : Memenuhi syarat baik Syarat Administrasi,
[r]