• Tidak ada hasil yang ditemukan

s ing 0606518 table of content

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "s ing 0606518 table of content"

Copied!
3
0
0

Teks penuh

(1)

Dini Yuliani, 2012

An Analysis of Shifts in The Translation The Chronicles of Narnia : The Silver Chair By C.S Lewis Into The Chronicles of Narnia: Kursi Perak By Donna Widjajanto

Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu

TABLE OF CONTENTS

STATEMENT ……….. i

ABSTRACT ………. ii

PREFACE ……… iii

ACKNOWLEDGEMENT ……….. iv

TABLE OF CONTENTS ………. v

LIST OF TABLES ………... viii

LIST OF FIGURES ………. ix

CHAPTER I INTRODUCTION ………. 1

1.1 Background of the Study……….. 1

1.2 Statement of the Problems ………... 3

1.3 Aims of the Study ……… 4

1.4 Research Method ………. 4

1.5 Significant of the Study ………... 5

1.6 Clarification of Terms ……….. 6

CHAPTER II THEORETICAL FOUNDATION ………... 8

2.1 Definitions of Translation ……… 8

2.2 Types of Translation ……… 9

2.3 The Translation Process ……….. 10

2.4 Translation Procedures ……… 12

2.4.1 Literal ……… 12

(2)

Dini Yuliani, 2012

An Analysis of Shifts in The Translation The Chronicles of Narnia : The Silver Chair By C.S Lewis Into The Chronicles of Narnia: Kursi Perak By Donna Widjajanto

Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu

2.4.3 Naturalization ……… 13

2..4.4 Cultural Equivalent ………... 14

2.4.5 Functional Equivalent ………... 14

2.4.6 Descriptive Equivalent ……….. 15

2.4.7 Synonymy ………. 15

2.4.8 Through Translation………... 16

2.4.9 Shift or transposition ……… 16

2.4.10 Modulation ……… 17

2.4.11 Recognized Translation ……… 17

2.4.12 Translation label ………... 18

2.4.13 Compensation ………... 18

2.4.14 Componential analysis ……….. 18

2.4.15 Reduction and Expansion ………... 18

2.4.16 Paraphrase ………. 19

2.4.17 Couplets ……… 19

2.4.18 Notes, Addition, Glosses ……….. 20

2.5 Shifts in Translation ………. 20

2.6 General Criteria Evaluation in Translation ……….. 23

2.7 Translation Competence ……….. 24

2.8 Other Related Studies ………... 26

CHAPTER III RESEARCH METHODOLOGY ………... 29

3.1 Statements of Problems ………... 29

(3)

Dini Yuliani, 2012

An Analysis of Shifts in The Translation The Chronicles of Narnia : The Silver Chair By C.S Lewis Into The Chronicles of Narnia: Kursi Perak By Donna Widjajanto

Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu

3.3 Data Collection ……….... 30

3.3.1 Data Source ………... 30

3.3.2 Collection Procedures ……….. 31

3.4 Data Analysis ……….. 32

CHAPTER IV FINDINGS AND DISCUSSION……….. 34

4.1 Shifts ……….. 34

4.1.1 Structure Shifts ………... 35

4.1.2 Class shifts ………. 36

4.1.3 Unit Shifts ……… 38

4.1.4 Intra-system Shifts ………... 39

4.2 Strategies that Co-occur with Shifts………. 40

4.2.1 Shifts and Modulation ………. 41

4.2.2 Shifts and Reduction ……… 42

4.2.3 Shifts and Expansion ……….. 45

CHAPTER V CONCLUSION AND SUGGESTIONS ………... 48

5.1 Conclusion ……….. 48

5.2 Suggestions ………. 49

REFERENCES ……….. 51

Referensi

Dokumen terkait

Tingkat kematangan (maturity level) yang dituju adalah merupakan tingkat maturity rata-rata industri (ITGI : 2005) yang berada pada level 3 sedangkan

Dari keenam syarat konotasi diatas dapat disimpulkan makna konotasi dari adegan ini adalah anak-anak yang memperagakan gaya hidup orang dewasa yang tidak sesuai

Pengaruh Temperatur pada Reaksi Hidrasi -pinena menjadi -terpineol Sistem Heterogen dengan Katalis Zeolit Alam

Berawal dari latar belakang keberadaan Duta Catering sebagai perusahaan kuliner yang memperhatikan pencitraan diri dan berusaha tetap menjaga reputasi perusahaan di

PEMERINTAH KABUPATEN BENGKULU SELATAN SEKRETARIAT DAERAH.. UNI T LAYANAN PENGADAAN

mahasiswa yang jarak usianya dengan peserta didik tidak terlalu jauh sehingga peserta didik cenderung santai dan menganggap teman. Berbeda dengan saat diajar oleh guru

12 Menurut Abdolmohammadi dan Wright (1987) dalam Anugrah dan Indira (2011), keahlian audit menyangkut keahlian teknis dan keahlian non teknis. Keahlian teknis merupakan

Mekanisme yang diberlakukan oleh Yayasan Karya Cipta Indonesia sudah baku dimana Yayasan Karya Cipta Indonesia atau lembaga manajemen kolek- tif (LMK) sebagai collecting societis