• Tidak ada hasil yang ditemukan

VULNERABILITY OF INTERLANGUAGE SYSTEM: A CASE STUDY OF STUDENTS LEARNING ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE IN Vulnerability Of Interlanguage System: A Case Study Of Students Learning English As A Foreign Language In SMP Muhammadiyah 1 Surakarta.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "VULNERABILITY OF INTERLANGUAGE SYSTEM: A CASE STUDY OF STUDENTS LEARNING ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE IN Vulnerability Of Interlanguage System: A Case Study Of Students Learning English As A Foreign Language In SMP Muhammadiyah 1 Surakarta."

Copied!
21
0
0

Teks penuh

(1)

VULNERABILITY OF INTERLANGUAGE SYSTEM: A CASE STUDY OF STUDENTS LEARNING ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE IN

SMP MUHAMMADIYAH 1 SURAKARTA

RESEARCH PAPER

Submitted as Partial Fulfillment of Requirements

for Getting the Bachelor Degree of Education

in English Department

By

SHELFI APRI WIJAYANTI A 320 080 227

(2)

i

VULNERABILITY OF INTERLANGUAGE SYSTEM: A CASE STUDY OF STUDENTS LEARNING ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE IN

SMP MUHAMMADIYAH 1 SURAKARTA

RESEARCH PAPER

Submitted as Partial Fulfillment of Requirements for Getting the Bachelor Degree of Education

in English Department

By

SHELFI APRI WIJAYANTI A 320 080 227

SCHOOL OF TEACHER TRAINING AND EDUCATION MUHAMMADIYAH UNIVERSITY OF SURAKARTA

(3)
(4)
(5)
(6)

v

MOTTO

“If you do things

WELL, do them

BETTER.

Be DARING, be FIRST, be DIFFERENT,

be JUST

.”

(7)

Roddick-DEDICATED TO

My wonderful parents

SRI WIDODO

&

AGOES EFENDI

whose love has always been a source of hope and guidance in my life

My awesome brother

HIDAYATULLAH SUCAHYO

who lived through the highs and lows of this project with me

.

All Splendid Readers

(8)

vii

ACKNOWLDGEMENT

Assalamu’alaikum Warahmatullahi Wabarakatuh

First of all, the writer wants to express gratitude and presents a big thanks

to her grateful and her merciful Allah SWT for guiding and helping her to finish

her research paper. The writer realizes that the research paper would never be

possible without other people’s help, therefore the writer would like to thank to

people who have supported her personally and professionally over the years and

during the arrangement of this research paper, they are:

1. Dra. N. Setyaningsih, M. Si., the Dean of School of Teacher Training and

Education of Muhammadiyah University of Surakarta,

2. Titis Setyabudi, S. S., M. Hum., the Head of English Department,

3. Prof. Dr. Endang Fauziati, M. Hum., the first consultant, thank you for always

guiding and giving her advice at the whole of her research paper arrangement,

4. Dra. Dwi Haryanti, M. Hum., the second consultant, thank you for suggesting

and correcting her research during the arrangement of her research paper,

5. Drs. Maryadi, M. A., the examiner of her research paper, thank you for giving

her a lot of brilliant thoughts,

(9)

7. Koesoemo Ratih, S. Pd. and Rini Fatmawati, Dra., M.Pd., the academic

consultant,

8. Her beloved parents, Sri Widodo and Agoes Efendi, whose contributions to

my education and my life empowered me to contemplate doing this study,

9. Her beloved brother Hidayatullah Sucahyo, whose love empowers me to

complete the study,

10.Her cousin, Danang Warsito, big thank for the tasty and healthy moment,

11.Her aunts, Sujiyati and Suparti, thank you for many inspiring stories they

shared,

12.Her big families in Bali and Boyolali,

13.Her dearest friends and consultants, Fani, Retno, Kelik, and Ika, thank you for

the laugh, advice and encouragement,

14.Her dearest friends, Azizah, Yuni , Attin, Rini, Handa, Rossy, Rutha, Sharas,

Vika, Hepy, Andam, Yani, Citra, Dina, Rani, Arqi, Adin, Anjar, Amin, Andi,

Valdi, Lilik, Badrun, Hari, and all the F.comm peers, thank you for the laugh

and the splendid moments. Your love cannot be precious more,

15.Her dearest friends in English department ’08,

16.Her helper, Bang Mail, big thank for every single helps,

17.Her dearest friends in Bali, Novi, Iis, Marlia, Rina, Ervin, and all Snacollar

peers. You are totally epic, and

18.All people who can be mentioned one by one, thank you for the help although

(10)

ix

Finally, the writer realizes that the research is far from perfect. Therefore,

the writer invites comments and suggestion from the readers for the betterment of

the research paper. Hopefully, this research paper will be useful for those who are

interested in investigating the other element of speaking skill.

Wassalamu’alaikum Wr. Wb

Surakarta, May 2013

The Writer,

(11)

ABSTRACT

SHELFI APRI WIJAYANTI. A320080227. VULNERABILITY OF INTERLANGUAGE SYSTEM: A CASE STUDY OF STUDENTS LEARNING ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE IN SMP

MUHAMMADIYAH 1 SURAKARTA. RESEARCH PAPER.

MUHAMMADIYAH UNIVERSITY OF SURAKARTA. 2013.

The current research deals with the vulnerability of interlanguage (IL) system of SMP Muhammadiyah 1 Surakarta students towards the influences of native language/L1 (Indonesian) system and target language/L2 (English) system. The objectives of the research are to identify: 1) how the influence of native

language (Indonesian) linguistic system to the students’ interlanguage system is, 2) how the influence of target language (English) linguistic system to the students’

interlanguage system is, 3) to what extend the students’ native language (Indonesian) system influence their interlanguage system, 4) to what extend the

target language (English) system influence the students’ interlanguage system and

5) the ratio of L1 (Indonesian) influence to L2 (English) influence on the students’ interlanguage system.

The research is a descriptive qualitative research. The data and data source of the research is the erroneous sentences found in English compositions written by two classes of grade VIII students in 2012/2013 academic year in SMP Muhammadiyah 1 Surakarta. The data collection techniques are elicitation and documentation. The data analysis techniques are collecting data, identification and list of error, classification into error types, analysis of the source of error, description of the influence degree and drawing conclusion. The writer utilizes the interlanguage (IL) theories by Selinker, Rutherford, Adjémian, Ellis and Corder as well as the error analysis (EA) framework by Shridar, James, and Corder.

The study reveals that the students’ IL systems are vulnerable to the L1 and L2 influences. The L2 influence is having much higher percentage than the

L1’s which implies that the students are in the right track within their IL

developing stages towards L2 system. The results of the study show that (1) the

influence of native language/L1 (Indonesian) linguistic system to the students’ IL

system are involving morphological influence and syntactic influence, (2) the influence of target language/L2 (English) linguistic system to the students’ IL system are involving morphological influence and syntactic influence, (3) the total number of L1 (Indonesian) influence percentage is 32.5% consisting of morphological influence (20.37%) and syntactic influence (12.4%), (4) the total number of L2 (English) influence percentage is 67.47% consisting of morphological influence (55.32%) and syntactic influence (12.4%) and (5) the ratio of L1 (Indonesian) influence to L2 (English) influence is 1:2.07.

(12)
(13)

TABLE OF CONTENT

CHAPTER I: INTRODUCTION ...1

A. Background of the Study ...1

B. Problem Statement ...5

C. Objective of the Study ...6

D. Benefit of the Study ...6

(14)

xiii

CHAPTER II: REVIEW OF RELATED LITERATURE ...8

A. Previous Study ...8

1. Ghani’s Study ...8

2. Hobson’s Study ...10

3. Caneday’s Study ...11

4. Lightbound’s Study ...12

5. Position of the Current Study ...13

B. Theoretical Review ...14

1. Interlanguage (IL) ...14

a. Concept of Interlanguage (IL) ...15

1) Composition of Interlanguage ...22

a) Universal Elements ...23

b) Formulaic Elements ...23

2) Interlanguage Continuum ...24

a) Morphological Development ...28

b) Utterance Development ...28

b. Characteristics of Interlanguage ...29

1) Systematicity ...29

2) Fossilization ...30

3) Vulnerability ...31

a) Interference ...33

b) Transfer ...34

(15)

d) Evaluating Acquisition ...37

2. Error Analysis (EA) Framework ...38

a. Identification of Error ...39

b. Error Categorizations ...46

1) Comparative Taxonomy ...46

a) Developmental Error ...47

b) Interlingual Error ...47

c) Intralingual Error ...47

d) Ambiguous Error ...50

2) Linguistic Categories ...50

3) Surface Strategy Taxonomy ...51

a) Omission ...52

b) Addition ...52

c) Misformation ...53

d) Misordering ...54

c. Algorithm for Conducting EA ...55

CHAPTER III: RESEARCH METHOD ...56

A. Type of the Research ...56

B. Object of the Research ...56

C. Data and Data Sources ...56

D. Data Collection Technique ...57

(16)

xv

CHAPTER IV: RESEARCH FINDING AND DISSCUSSION ...60

A. Research Finding ...60

1. Influence of Native Language (Indonesian) to the Students’ IL System ...61

a. Morphological Influence ...61

1) The Use of L1 Lexical Item ...62

2) The Use of L1 Words with Slight Modification ...63

3) The Use of Mismatch Lexical System ...64

4) The Use of Function Words ...65

a) Omission of Article ...66

b) The Use of Preposition ...67

c) Omission of Verb Auxiliary ...70

5) The Use of Wordy Construction ...71

b. Syntactic Influence ...72

1) The Use of Literal Translation ...72

a) L1 Structure in Phrase ...73

b) L1 Structure in Clause ...74

c) L1 Structure in Sentence ...75

2. Influence of Target Language (English) to the Students’ IL System ...76

a. Morphological Influence ...76

1) The Use of Misspelled Words ...77

2) The Use of False Friend ...78

(17)

b) False Friend Caused by Similarity in Meaning .79

c) The Use of Incorrect Conjunction ...88

d) The Use of Verb Auxiliary ...89

e) Addition of Verb Inflection ...90

6) The Use of Affixation ...91

a) The Use of Plural marker ...92

b) Misuse of Present Participle Marker ...93

c) Misuse of Possessive Marker ...94

7) Misformation of Noun Phrase ...95

b. Syntactic Influence ...96

1) The Use of Tenses ...97

2) The Use of Phase Structure ...98

3) The Use of Parallel Construction ...99

4) Omission of Subject in Sentence ...100

5) Omission of Predicate in Sentence ...101

(18)

xvii

3. Frequency of L1 (Indonesian) Influence to the Students’

IL System ...105

4. Frequency of L2 (English) Influence to the Students’ IL System ...108

5. Ratio of L1 (Indonesian) Influence to L2 (English) Influence on the Students’ IL System ...112

B. Discussion of the Research Finding ...117

CHAPTER V: CONCLUSION AND SUGGESTION ...123

A. Conclusion ...123

B. Pedagogical Implication of the Study ...126

C. Suggestion ...131

1. Constraint of the Study and Suggestion ...131

2. Constraint of the Research Finding and Suggestion ...132

BIBLIOGRAPHY ...134

VIRTUAL REFERENCES ...137

APPENDICES ...138

Appendix I : Students’ English Compositions ...139

Appendix II : List of Erroneous Sentences ...140

(19)

LIST OF TABLES

CHAPTER IV

Table 4.1 L1 Influence to the Students’ IL System ...106

Table 4.2 L2 Influence to the Students’ IL System ...109

Table 4.3 Ratio of L1 to L2 Influence on the Students’ IL System ...112

LIST OF FIGURES CHAPTER II Figure 2.1 Interlanguage System ...16

Figure 2.2 IL Continuum ...25

Figure 2.3 Psycholinguistic Process of IL ...26

Figure 2.4 Error Identification ...39

Figure 2.5 Notion of Error ...44

LIST OF CHARTS CHAPTER IV Chart 4.1 L1 Influence to the Students’ IL System ...107

Chart 4.2 L2 Influence to the Students’ IL System ...110

Chart 4.3 Ratio of L1 to L2 Influence on the Students’ IL System ...115

(20)

xix

LIST OF APPENDICES

Appendix I : Students’ English Compositions ... 139

Appendix II : List of Erroneous Sentences ... 140

(21)

LIST OF ABBREVIATIONS

EA : Error analysis

CA : Contrastive Analysis

IL : Interlanguage

ILs : Interlanguages

L1 : First Language

L2 : Second Language

MT : Mother Tongue

NL : Native Language

NS : Native Speaker

SL : Second Language

SLA : Second Language Acquisition

SLL : Second Language Learner

SLLs : Second Language learners

TL : Target Language

V : Verb

The asterisk (*) : used as an error signal

The tick (√) : indicates well-formedness

Referensi

Dokumen terkait

Nilai total mikrob yang diperoleh setelah hari ke-3 sampai hari ke-10 mengalami penurunan, hal ini diduga disebabkan oleh kondisi fermentasi yang semakin asam membuat kondisi

Tujuan penelitian ini adalah mendeskripsikan bentuk interferensi penggunaan bahasa Jawa ke dalam Bahasa Indonesia pada Etnik Arab di Kelurahan Semanggi

Hasil penelitian aktivitas insektisidal ekstrak daun kirinyuh terhadap wereng coklat dalam kurun waktu 24 jam menunjukkan bahwa semakin tinggi konsentrasi ekstrak

Puji Syukur Penulis panjatkan kehadirat Allah SWT atas berkat, rahmat serta hidayah-Nya, sehingga penulis dapat menyelesaikan skripsi dengan judul ”

ISTILAH-ISTILAH DINA ARSITÉKTUR IMAH ADAT KAMPUNG BUDAYA SINDANGBARANG DÉSA PASIR EURIH KACAMATAN TAMANSARI KABUPATÉN BOGOR PIKEUN BAHAN AJAR MACA ARTIKEL BUDAYA KELAS XII

Eufemisme berbentuk kata berdasarkan proses morfemis yang terdiri dari kata dasar sebanyak 19 bentuk, bentuk kata berafiks prefiks sebanyak 10 bentuk, bentuk kata berafiks sufiks

[r]

Penelitian ini merupakan penelitian kualitatif dengan teknik pengumpulan data dilakukan dengan cara triangulasi (penggabungan). Populasi dalam penelitian ini