• Tidak ada hasil yang ditemukan

An Analysis Of Code Choice Found Among Case Education Staffs

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "An Analysis Of Code Choice Found Among Case Education Staffs"

Copied!
2
0
0

Teks penuh

(1)

ABSTRAK

Skripsi ini berjudul “ An Analysis of Code Choice Found Among CaSE Education Staffs” membahas mengenai pemilihan kode antara Bahasa Indonesia dan

Bahasa Inggris yang terjadi dalam percakapan sehari-hari yang dilakukan staff CaSE Education ketika bekerja. Skripsi ini terdiri dari 5(lima) bab, yaitu: bab I mengenai pendahuluan yang membahas tentang latar belakang, batasan masalah, permasalahan, tujuan penulisan dan manfaat penulisan. Bab II membahas tentang teori-teori tentang sociolinguistics, speech community,bilingualism, code mixing and code switching. Bab III membahas metode penelitian yang penulis gunakan. Bab IV mengenai hasil analisis tentang penggunaan pilihan kode bahasa yang dilakukan staff CaSE Education. Bab V merupakan hasil kesimpulan dan saran untuk pembaca. Penulis menggunak metode deskriptif kualitati. Dalam pengumpulan data, penulis meggunakan metode field research dengan mengobservasi langsung melalui rekaman dan mencatat hal-hal penting yang menjadi bagian penting dalam proses pengumpulan data. Sample yang diteliti oleh penulis adalah staffs adminitrasi CaSE Education yang terdiri dari dua orang. Pengumpulan data dilakukan sejak Maret – Agustus 20114. Berdasarkan masalah yang dibahas dalam skripsi ini penulis menemukan tipe alih kode dan campur kode, tipe kode yang paling dominan, dan alasan sample melakukan campur ataupun alih kode.

(2)

ABSTRACT

This thesis “An Analysis of Code Choice Found Among CaSE Education Staffs” is about code changing between Bahasa Indonesia and English happened

among CaSE Eduction Staffs in their daily conversation at work. This thesis consist of 5 chapters: Chapters I, discusses about the background, the scope, the problems, the objective and the significance of study In chapter II, the writer discusses theories about sociolingustics, speech community,bilingualism, code mixing and code switching. Chapter III contains the method of research that the writer used for this analysis. Chapter IV, is about the result of the analysis about code choice among CaSE Education staffs. In chapter V, it contains the conclusion and suggestion for the readers. The writer used descriptive qualitative method. In the term of collecting data, the writer used field research method by way of direct observation (participant observation) by recording the conversations and took notes for the essentials points in process of collecting the data. Sample under study is the admin staffs of CaSE Education. Data collection was conducted from March – August 2014 . according to the problems of study in this thesis the writer found the types of code mixing and code choice that the samples used in their daly conversation at work, which types is dominantly used and the reasons why they change their codes in their daily conversation at work.

Referensi

Dokumen terkait

“Campur kode ke dalam adalah campur kode yang bersumber dari bahasa asli dengan variasinya”(inner code mixing, it occurs if the speaker inserts the elements of their own language

Skripsi yang berjudul An Analysis of Code Mixing Found in Ahmad Fuadi’s Novel “Rantau 1 Muara” ini, berisi kajian sosiolinguistik yang menyangkut peristiwa campur kode yang terjadi

Alih kode (code switching) adalah peralihan bahasa dari satu bahasa kepada bahasa lain dalam suatu peristiwa tutur. Dalam skripsi ini dibahas penggunaan alih kode yang

Skripsi yang berjudul An Analysis of Code Mixing Found in Ahmad Fuadi’s Novel “Rantau 1 Muara” ini, berisi kajian sosiolinguistik yang menyangkut peristiwa campur kode yang terjadi

Ada beberapa langkah yang dilakukan dalam mengolah dan menganalisis data, yakni dengan mengumpulkan semua data yang mengandung campur kode dari setiap bab, kemudian data tersebut

Data penelitian ini adalah alih kode dan campur kode antara bahasa Inggris dengan bahasa Indonesia yang ditemukan dalan iklan kompas pada minggu pertama bulan Juli

Data penelitian ini adalah alih kode dan campur kode antara bahasa Inggris dengan bahasa Indonesia yang ditemukan dalan iklan kompas pada minggu pertama bulan Juli

Jenis peristiwa alih kode dan campur kode yang paling dominan adalah tipe intra sentential code switching/ mixing karena dalam permainan “9mm” ini terdapat banyak