• Tidak ada hasil yang ditemukan

..INDONESIA" PADA PANTAI LAUTAN ATLANTIK

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Membagikan "..INDONESIA" PADA PANTAI LAUTAN ATLANTIK"

Copied!
347
0
0

Teks penuh

(1)

..INDONESIA"

PADA PANTAI

LAUTAN

ATLANTIK

(2)

,»■>>>«

& Q .

■2 ~2> o 8

>

d

C

L < h o

INDONESIA PADA

PANTAI LAUTAN ATLANTIK

I

■c\'b

____________________

(3)

H A D I A H

BAftl :

^

...

TOL. : ...

__________________ _____________ - J

PERPLi^i AKAAN FAk. litKLMU-U

Tanggal :

0

1 8 ( f i t

No. Siliiiah : J.|A L j

}

(4)

..INDONESIA”

PADA PANTAI

LAUTAN

ATLANTIK

Tindjauan tentang kedudukan

ekonomi dan sosial

Bangsa Indonesia

di Suriname

oleh

(5)

D iterbitkan olch :

Perpustakaan Perguruan Kementerian P .P . dan K. Djakarta, 1955

P ertjetakan :

Ba la i Pu s t a k a

T ipografi: Bagian Layout B.P. No. 1997

Hak pengarang dilindungi oleh Undang-undang

(6)

K ep a d a

(7)

Isi Buku

P E N D A H U L U A N ... 7 B A G IA N I G A M B A R A N S U S U N A N M A S JA R A R A T D l S U R IN A M E § 1 . R A P A T N JA P E N D U D U K ... 1 7 § 2. P E M E N T JA R A N P E N D U D U K ... 1 8 § 3. U N S U R -U N S U R P E N D U D U K ... 1 9 § 4 . S U S U N A N M A S JA R A K A T ... 2 0 § 5 . S U S U N A N E K O N O M I ... 2 1 §6. S U S U N A N P O L IT IK ... 2 3 B A G IA N II T E M P A T O R A N G IN D O N E S IA D ID A L A M M A S JA R A K A T S U R IN A M E B A B I IC H T IS A R SE D JA R A H § 1. S E B A B -S E B A B N JA IM IG R A S I ... 2 7 § 2. P E R M U L A A N IM IG R A S I ... 2 9 § 3 . S U S U N A N N JA M E N U R U T D A E R A H -D A E R A H ... 3 2 § 4 . A L A S A N -A L A S A N U N T U K B E R E M IG R A S I D A R I D JA W A ... 3 3 II S E D IK IT D E M O G R A F IE P E N D A H U L U A N ... 4 4 § 1. B A N JA K N JA P E N D U D U K D A N P E R B A N D IN G A N D JE N IS K E L A M IN ... 4 5 § 2 . T A M B A H R A T A -R A T A P E N D U D U K ... 4 6 § 3 . S U S U N A N P E N D U D U K M E N U R U T U M U R N JA 4 6 § 4 . D JU M L A H R A T A -R A T A P E R K A W I N A N ... 4 7 § 5 . D JU M L A H R A T A -R A T A K E L A H IR A N ... 4 7 § 6. D JU M L A H R A T A -R A T A K E M A T IA N ... 4 8 § 7 . K O E F I S I E N P E M B IA K A N ... 4 8

(8)

B A B

III KEHIDUPAN SO SIA L

A . H U B U N G A N D E N G A N G O L O N G A N L A I N -L A IN N 1A ... 5 § 1. T E M P A T JA N G T E R A S I N G D ID A L A M M A SJA R A K A T ... Z § 2 . D E R A D JA T S O S IA L N JA JA N G R E N D A H ... A. Asal-usulnja ... ^ B. Bahasanja ... ^ C. Deradjat pengetahuannja... ^3

D. Pemandangannja terhadap bangsa-bangsa lain ... 53

E. Sikap penduduk lainnja ... 57

F. Sikap pemerintah ... 61 G. Pendirian politiknja ... 68 H. Agamanja ... 69 I. Tradisi kebudajaannja ... 69 B. H U B U N G A N -H U B U N G A N S O S IA L D ID A L A M G O L O N G A N N JA S E N D IR I ... 7 0 § 1. SU SU N A N S O SIA L N JA 7 0 A. Tingkatan-Jtingkatan kemasjarakatannja 70 B. Masjarakat desa ... 75 C . K e l u a r g a ... § 3

C. 1. Sifat keluarga Indonesia ... 83

C. 2. Besarnja keluarga ... 89

C. 3. Perkawinan dan kesetiaan dalam perkawinan. ... 93

a. Arti. perkaw inan b. T jara-tjara pernikahan c. B entuk-bentuk p er- kawinan d. Perkaw inan tjampuran. C .4. Kesusilaan sexueel... 102

C. 5. Penggunaan nafkah ... 102

a. Besarnja nafkah b. P em akaiann ja. C. 6. Pembagian kerdja ... 125

IV KEH IDUPAN EKO N O M IS §1. MATA PENTJAHARIAN ... 128

A. Orang-orang Indonesia sebagai pekerdja dengan upah... 128

A. 1. Pada pemerintah ... 128 A. 2. Pada madjikan-madjikan partikulir 131

(9)

B A B

B. Orang-orang Indonesia jang mempunjai

Usaha sendiri ... 134

B. 1. Sebagai petani ketjil ... 134

B. 2. Sebagai pedagang ... 1^1 § 2. BAGIAN GOLONGAN INDONESIA DALAM EKONOMI SURINAME ... 144

§ 3. PERBANDINGAN BAGIAN INI DENGAN GOLONGAN-GOLONGAN LAINNJA ... H 8 §4. TEMPAT-TEMPAT MENABUNG UANG ... 151

§5. SUATU PERBANDINGAN ... 152 V K E H ID U P A N K E A G A M A A N § 1. AGAMA ISLAM ... 157 §2. AGAMA KERISTEN ... 166 V I A R T I P E R A JA A N -P E R A JA A N ... 171 V II P E R H IM P U N A N -P E R H IM P U N A N ... 179 V III P E N G A D JA R A N D A N D E R A D JA T P E N G E T A H U A N O R A N G -O R A N G IN D O N E S IA § 1. DERADJAT PENGETAHUAN ORANG-ORANG INDONESIA ... ... 182

§ 2. PEMBERANTASAN BUTA-HURUF ... 190

§ 3. BAHASA DAN KEBUTUHAN AKAN BATJAAN ... 192

§4. SEKOLAH-SEKOLAH BAGI ANAK INDONESIA 193 IX K E D U D U K A N PA R A T E R P E L A D JA R D IK A LA N G A N O R A N G -O R A N G IN D O N E S IA ... 201 X M A SA LA H „ U R B A N IS A S I” ... 205 X I P E R T JA M P U R A N K E B U D A JA A N ... 210 X II K R IM IN A L IT E T D IK A LA N G A N O R A N G -O R A N G IN D O N E S IA ... 213 X III K EA D A A N K E S E H A T A N ... 218 X IV P E N D A P A T T E N T A N G O R A N G IN D O N E S IA S E B A G A I IM IG R A N ... 225

(10)

B A B X V KEHIDUPAN PO LITIK § 1. P E N D A H U L U A N ... 2 3 ^ § 2 . O R IEN T A S I P O L IT IK ... 2 ^ § 3 . K E P A R T A IA N ... •'... 2 3 ' § 4. APAKAH ARTI P E R K U M P U L A N -P E R K U M P U L A N 264 XV I PEMANDANGAN PE N U T U P 266 GAMBAR-GAMBAR ... 285 LAMPIRAN-LAMPIRAN ... 305 6

(11)

P endahuluan

Su

imi9 r a n - i r J”^Uran^ a<^a '^ • ^ 0 orang Indonesia. Rombongan

ke-a rke-amke-aribo H* ^ r v * J ke-a n ^ kirke-a-kirke-a 60 tahun jang Jampau datang di JUrnlah selu ^ ia * a rta, sekarang telah mendjadi bagian penting dari a rena buat fU penduduk ne9eri. Penambahan itu telah terdjadi baik

dan keJebih911 nJauf)un karena kodrat alam, masing-masing oleh imigrasi

^erbagai_^a 3 ° e^a^iran. A danja golongan mereka itu menimbulkan

keadaan so S° a ^ sos^ ~ P °^tik dan sosial-kulturil. Pertama-tama

^ e a d a a n ma e k o n o m i P a r a imigran itu adalah djelek, jang dalam

0 ra ng_0ran0 SJf rj Suriname boleh dikatakan tidak sehat. Ketjuali itu

sekaJi berbed rl ° nesia m emPunjai kebudajaan sendiri, jang sama

ha] ff-jj ^ a a r i P a d a kebudajaan disekelilingnja. Sudah barang tentu

Oleh sebabUS per^a ^kan t>enar didalam rangka pertumbuhan negeri.

tikan, kare ^ nasi^ 9 ° l ° ng3n orang Indonesia itu harus lebih diperha-

akan bekp SatU bagian )an9 sakit, akan m enjebabkan bahwa seluruhnja U n tu k t a k s e m P u r n a

-1 q meraPerbaiki keadaan jang tidak sehat ini ada dua kemungkinan: 2 ]u ran9 - ° rang Indonesia itu dikembalikan ketanah air mereka, atau

, a tetap di Suriname, dan keadaan penghidupan mereka di-Ik>, jan g akan bermanfaat pula bagi perbaikan keadaan negeri umumnja.

daPat d'3 ‘ klta t' nc^jau kemungkinan pertama. Maka dengan segera

*ettipoh g^a ^a bahwa tindakan itu akan merugikan Suriname. Dalam

kan nila’ • ta^Un ltu orarig-orang Indonesia di Suriname telah

membukti-i(;u sela^m^a ek°nomi dan masjarakat disitu. Pertama karena mereka

^embuk* ^ eruPakan tenaga jang murah bagi perusahaan-perusahaan dan

bersih a utan"^utan sehingga mendjadi pekarangan-pekarangan jang

k aren a / n.^^a Pemandangan dinegeri mendjadi lebih indah, Kedua

di baaian 3 ama ™ereka tinggal di Suriname itu, sehingga telah mendja-dan jano t a k ^ ^ u cJiP i s a h ' P isa h Ica n Ia9‘ dari masjarakat disana,

itu berarti m em nf d,IePaskan - Mengembalikan orang-orang Indonesia

(12)

Kepergian para imigran itu tidak hanja akan berakibat buruk bagi Suriname sadja, jang akan merupakan suatu bentjana besar, tetapi bagi jang bersangkutan sendiri penjelesaian serupa itu tidak dapat diandjur- kan. Sebabnja ialah karena Suriname dapat djuga memberikan kemung- kinan-kemungkinan penghidupan jang lajak. Pertama karena Pemerintah Indonesia sedang menghadapi banjak kesulitan-kesulitan dilapangan ekonomi dan sosial berhubung dengan kelebihan penduduk pulau Djawa sehingga tak mungkin lagi memberikan perhatian kepada pemindahan kembali ketanah air dari orang-orang Indonesia di Suriname. Selandjutnja menurut pendapat kami orang-orang Indonesia itu akan sulit menjesuai- kan diri lagi pada keadaan-keadaan baru di Indonesia, jang djauh berla- inan dari pada keadaan 30 a 40 tahun jang lampau.Ditambah pula bahwa pemindahan kembali imigran-imigran Indonesia itu akan meminta biaja jang tidak sedikit, maka dapatlah dipahamkan bahwa penjelesaian setjara demikian itu sementara tidak dapat dilaksanakan. Beberapa orang di Suriname mengharapkan sekali orang-orang Indonesia tetap tinggal di Suriname, jaitu dipandang dari perbaikan keturunan. W anita-wanita Indonesia sangat disukai orang-orang Creool (peranakan Indo Sepanjol di Amerika Selatan) karena perawakannja dan tingkahlakunja jang sopan. Kata orang : „Djika saja tidak sudah kawin, tentu saja mengambil isteri orang Djawa.” Seorang Creool jang terkemuka b erk ata: „Saja berani memastikan bahwa orang Creool dari orang-orang wanita, dian- tara mana ada wanita Indonesia, akan memilih wanita Indonesia itu.

Oleh sebab-sebab inilah maka sebaiknja orang-orang Indonesia sementara tetap tinggal di Suriname. Tetapi adalah suatu keharusan bahwa penghidupan mereka diperbaiki, djika Pemerintah Suriname hen- dak mendapat manfaat jang sebesar-besarnja dari imigran-imigran itu.

Tadi kami kemukakan bahwa kedudukan golongan Indonesia didalam masjarakat Suriname adalah tidak sehat, dan merupakan suatu penjakit. Untuk memperbaikinja, maka sjarat pertama ialah menentukan sifat penjakit itu, atau dengan perkataan lain : penghidupan para imigran itu harus diselidiki setjara sosiologis sedalam-dalamnja. Dari bahan-bahan penjelidikan itu akan dapat diambil tindakan-tindakan jang bersifat sosial- politik dan sosial-kulturil, jang perlu untuk mengadakan perbaikan. A na- lisa itu akan mempunjai arti pula bagi orang-orang Indonesia itu sendiri. Prof. Wertheim pernah berkata : „Siapa ada dalam kesulitan djiwa, akan mendapat pertolongan dari psycho-an alyse. Pengertian jang lebih baik dari diri sendiri dan tempat dirinja didalam masjarakat atjapkali memberi pertolongan. Barangkali pertolongan demikian itu datang djuga dari

psycho-analyse golongan. Arti penjelidikan histocis dan sosiolog is seba- gian besar terletak dalam daja pembersihannja. Pembebasan dari beleng- gu sedjarah dapat melahirkan kekuatan-kekuatan untuk menggalang hari kemudian jang baru.” J ) Lihat tjatatan kaki hal. 9

INDONESIA PADA PANTAI LAUTAN ATLANTIK

(13)

PENDAHULUAN

Tidak sadja bagi penjelesaian soal-soal praktis sosial dan ekonomi penjelidikan itu ada artinja. Pemindahan orang-orang Indonesia keling- kungan jang baik kulturil maupun an thropologisch berbeda sama sekali dari lingkungannja sendiri, merupakan suatu objek penjelidikan jang me^ narik sekali bagi seorang ethn oloog. Bukanlah golongan itu ditempatkan diantara golongan-golongan lain, jang masing-masing mempunjai tradisi kebudajaan sendiri-sendiri. keadaan mana menimbulkan matjam-matjam pertanjaan pada orang-orang jang melihat kedjadian itu dari sudut pertjampuran kebudajaan ? Bagaimanakah kedjadian golongan itu ditin- djau dari sudut kebudajaan ? Betapakah perlawanan mereka terhadap pengaruh-pengaruh jang biasanja merusak dari kebudajaan-kebudajaan asing ? Unsur-unsur manakah jang mereka masukkan kedalam kebudajaan mereka dan manakah jang mereka buang dari kebudajaannja sendiri ? dsb.

Kami merasa bersjukur bahwa diberi kesempatan mengadakan penje­ lidikan jang sedemikian itu cleh Jajasan Kerdjasama Kebudajaan di Amsterdam. Kami bermaksud mengerdjakan lebih landjut hasil-hasil penjelidikan ini dalam bentuk ilmu pengetahuan dan mengumumkannja. Oleh berbagai-bagai hal kami sementara terpaksa mengerdjakan hasil- hasil jang telah tertjapai itu didalam bentuk suatu rentjana singkat dan menunda pekerdjaan selandjutnja sampai kemudian hari. Akan tetapi rentjana ini telah disusun selengkap mungkin, sehingga memberikan gam- baran-gambaran djelas tentang keadaan-keadaan, sehingga dapat dipakai sebagai dasar untuk menentukan tindakan-tindakan sosial dan kulturil.

Sebelum meriwajatkan objek jang sesungguhnja, jaitu tempat orang- orang Indonesia didalam masjarakat Suriname, kami memberikan ichtisar lebih dahulu tentang keadaan negeri pada umumnja. Bukankah pribadi seseorang itu hasil keturunan dan lingkungannja ? Demikian djuga bagi golongan jang terdiri dari individu-individu jang terlihat mendiadi suatu kesatuan oleh ikatan-ikatan tertentu. Sesungguhnjalah masjarakat Suriname telah memberi pengaruh kepada golongan orang-orang Indo­ nesia, dan adalah suatu keharusan untuk menjelidiki, bagaimana terdja- dinja itu dan bagaimana pengaruh itu dimasa jang lampau dan sekarang.

Kemudian tidak dapat dielakkan suatu ichtisar sedjarah, jang perlu sekali untuk memahami benar-benar tempat orang-orang Indonesia. Selandjutnja diberikan perhatian kepada dem ografie golongan tersebut, dalam batas-batas kemungkinan. Pada pembitjaraan mengenai tempat orang-orang Indonesia dalam masjarakat itu, jang kami sertai gambaran- gambaran tentang bermatjam-matjam segi penghidupannja, kami hu- bungkan suatu kesimpulan pendapat kaimi, didalam mana kami berikan beberapa pikiran tentang politik kebudajaan dan sosial jang kiranja dapat didjalankan.

x ) W . F . W E R T H E I M : ,,H et Sociologisch karakter van de Indo-maatschappij” A m s­ terdam 1949. hal 3.

(14)

Kami rasa tidak akan berlcbihan djika kami berikan djuga gam baran tentang keadaan-keadaan dalam mana kami melakukan penjelidikan-pe- njelidikan kami, untuk memberitahukan tjara-tjara jang telah kami tempuh.

Orang-orang Indonesia di Suriname politik terbagi dalam dua golong­ an jang satu sama lain sangat bertentangan. Disatu pihak berdiri Kaum Tani Persatuan Indonesia (K .T .P .I.), dan dilain pihak ada beberapa perkumpulan, diantaranja jang paling terkenal Pergerakan B an g sa Indonesia Suriname (P. B. I. S .). Pada bab mengenai pergerakan politik hal ini akan kami kupas lebih landjut. Perpetjahan politik ini telah mempengaruhi djuga djalan penjelidikan kam i: dari pihak K .T .P .I. kami boleh dikatakan tidak mendapatkan bantuan. Kedudukan kami sebagai „orang Indonesia dari luar” rupa-rupanja merupakan suatu b ah aja bagi kehidupan organisasi tersebut. Sudah dari sebelum kedatangan kami di Suriname ketua organisasi jang pada waktu K-M.B. di Den H aag p eraw a- tannja oleh ketua delegasi R.I. tersebut diserahkan kepada kami, telah m e­ lakukan anti-propaganda terhadap kami dan selama kami berada dinegeri itu mengandjurkan kepada pengikut-pengikutnja supaja d jangan per- tjaja kepada kami. Bermatjam-matjam usaha telah didjalankan untuk memperbesar ketjurigaan itu. Benarlah kami telah beberapa kali diundang untuk menghadiri rapat-rapat jang mereka adakan, akan tetapi m enurut bekas-bekas pengikut-pengikutnja maksudnja ialah tiada lain daripada untuk menundjukkan kepada anggota-anggotanja terhadap siapa m ereka itu harus berhati-hati. WaJaupun kami sendiri mempunjai dugaan dem i­ kian, diantaranja karena kenjataan bahwa didjaga benar-benar a g a r kami

sedikit mungkin dapat berhubungan langsung dengan hadirin, nam un

kami tidak dapat menolak undangan-undangan itu untuk m enghindarkan sangkaan bahwa kami memihak pada salah satu pihak. Sungguhpun de­ mikian sikap ini tidaklah mempengaruhi sedikit djuga u sah a-u saha penjelidikan kami, walau ternjata bahwa mula-mula banjak an g gota sukar didekati karena mereka beranggapan, bahwa kedatangan kami itu ad alah untuk menghalang-halangi mereka kembali ketanah air, akan tetapi oleh banjak orang kami telah diterima dengan baik. D ari lurah desa didalam distrik Nickerie, jang tergabung pada perkumpulan tadi, kami telah menerima angka-angka jang berharga sekali. Kesulitan jan g terb esar kami alami pada waktu mengumpulkan bahan-bahan an g ka-an gka. D e - mikianlah kami telah menemui kesulitan-kesulitan dengan seorang lurah lainnja, jang djuga tergabung dalam K .T .P .I., ketika kami d engan k e rta s dan pinsil mengumpulkan keterangan-keterangan tentang susunan umur golongan itu. Mereka berkata, bahwa kami sedang membuat tja ta ta n - tjatatan bagi Pemerintah untuk menghalang-halangi m ereka kem bali ke Indonesia.

Tetapi dari golon gan-golon gan lain kam i te la h menerima b antu an

10

(15)

PENDAHULUAN

sebesar-besarnja, sehingga mengimbangi seluruhnja kesulitan-kesulitan jang kami alami dari pimpinan K .T .P .I. Bantuan mereka jang kami terima, sungguh membesarkan hati. Oleh sebab inilah maka kami telah dapat mengumpulkan keterangan-keterangan sampai tentang hal-hal jang pelik-pelik. Perasaan persaudaraan mereka terhadap kami adalah suatu bukti bagi kami betapa mereka itu masih merasa terikat pada tanah air. Hal ini telah menimbulkan kesulitan-kesulitan djuga, walaupun sifatnja lain daripada jang kami alami dari pimpinan K .T .P .I. Jang kami maksud ialah terlampau banjaknja perhatian dari pihak objek penjelidikan jang sudah barang tentu menjulitkan pekerdjaan sipemeriksa. Tiap-tiap kesempatan dipergunakan untuk menemui kami. Ketjuali berarti terlam­ pau banjaknja tamu jang datang, hal ini sering menjebabkan kami tidak dapat memperhatikan mereka itu dalam pekerdjaan mereka sehari-hari. Kalau kami tiba-tiba mengundjungi mereka, maka berhentilah mereka be- kerdja, lalu berkumpullah disuatu tempat untuk menghormati kami. Dan hal ini biasanja berlangsung terus selama kami masih ada disitu. Makan- an jang dihidangkan kepada kami biasanja lebih baik daripada jang biasanja mereka santap, sehingga makanannja sehari-hari tidak mudah diketahui. Untuk toh mengetahui hal ini, harus kami pergunakan per- tolon3an oran9 'oran9 ian9 tiada begitu terlihat.

Seb alik n ja hal ini m en guntungkan djuga, karena kami dalam tempoh

jang singkat dapat m engum pulkan lebih banjak k e te ran g an -k eteran g an d a r i p a d a djika tidak demikian.

Ada satu hal jang menguntungkan kami diW dingkan dengan penjeli- dik-penjelidik lain. Karena kami menguasai bahasa orang-orancj ludonssici dan segera mendapatkan kepertjajaan mereka, dapatlah kami mem.pergu- nakan waktu jang kiranja diperlukan untuk itu, seluruhnja untuk penjeli­

dikan jang sebenarnja, jang berarti penghematan waktu jang tidak sedikit. Bagian terbesar dari bahan-bahan itu kami ambil dari berita-berita jang bersangkutan sendiri. Dari pemberitaan-pemberitaan tentang kedjadian- kedjadian dahulu dan sekarang dan dari pandangan mereka tentang beberapa keadaan dapatlah kami ambil kesimpulan, bagaimana orang- orang Indonesia itu melihat tempatnja didalam masjarakat Suriname dan sebab-sebab apa jang mendjadikan demikian itu. Disamping itu kami telah banjak mempergunakan interpiu-interpiu chusus dan penindjauan-pe- nindjauan jang konkrit. Sedikit mungkin kami mempergunakan kartu- kartu en quete, karena kami berpendapat bahwa pada umumnja nilai

enquete~enqiiete itu tidak besar. Hanja untuk mengumpulkan angka- angka kami pergunakan alat ini, karena risikonja dalam hal ini tidak banjak.

Oleh karena angka-angka resmi di Suriname ternjata tidak selalu dapat dipertjaja, maka untuk bahan angka-angka kami untuk sebahagian besar bergantung kepada penjelidikan sendiri.

(16)

INDONESIA PADA PANTAI LA U TA N A TLA N TIK

Sedikit tentang penindjauan langsung ini. Perpetjahan dikalangan orang-orang Indonesia dan persaingan jang disebabkan oleh perpetjahan tadi, menjebabkan bahwa kami tidak selalu dapat melakukan penindjau- an-penindjauan tiap-tiap hari dalam waktu jang pandjang berturut- turut. Djika kami umpamanja disesuatu tempat menginap dirumah seorang anggota golongan jang satu, maka hal ini akan dianggap oleh jang lain sebagai suatu tanda bahwa kami telah memihak, dan sebaliknja. Berkemah diluar adalah berbahaja, oleh karena itu kami dinasihatkan djangan berbuat demikian. H anja didistrik Nickerie dan didekat M oengo, dimana kami dapat bermalam ditempat jang netral, kami mempunjai kesempatan untuk mengadakan penindjauan selama tiga minggu berturut-turut.

Tetapi kekurangan ini dapat ditolong oleh orang-orang Indonesia sendiri, karena kami selalu tepat pada waktunja diberitahu, djika akan ada kedjadian jang luar biasa. Dengan djalan demikian dapatlah djuga kami mengetahui kedjadian-kedjadian penting didalam penghidupan orang Indonesia. Ketjuali itu kami telah beruntung, bahwa pada per- kundjungan-perkundjungan tiba-tiba kepada sesuatu desa kami lcebe- tulan turut menjaksikan kedjadian jang luar biasa.

Sebab itu kami sebagai penjelidik Indonesia mempunjai segi-segi jang menguntungkan dan jang merugikan, jang tidak boleh diperketjil artinja. Kesulitan jang terbesar ialah, walau ada ketjurigaan jang diterbitkan dengan sengadja dan ditiup-tiup, untuk menghindari tiap sangkaan bahwa kami memihak salah satu pihak, jang sering hampir tidak mungkin. Djika kami untuk beberapa hal mengambil djalan tengah, maka ada ba- hajanja bahwa kami tidak mentjapai jang mendjadi tudjuan kami da- tang di Suriname. Hebatnja pertentangan antara kedua pihak sungguh mengchawatirkan, dan sudah barang tentu hal itu berpengaruh kepada seluruh masjarakat. Bahwa pada umumnja orang-orang di Suriname, dengan beberapa perketjualian, memandang soal kegelisahan dikalangan orang-orang Indonesia ini sebagai suatu soal ketjil, adalah sangat m enje- dihkan dan tidaklah membaikkan nama Suriname, bahwa orang-orang Indonesia itu harus minta pertolongan Pemerintah Indonesia untuk mem- pergunakan pengaruhnja agar politik memetjah-belah jang didjalankan oleh beberapa orang dikekang.

Bahwa kami toh dapat menjelesaikan penjelidikan kami dengan baik, adalah berkat bantuan jang kami terima dari orang-orang Indonesia jang terpeladjar di Suriname. Dari pihak pembesar-pembesar negara dan distrik telah kami terima pula bantuan dan banjak pengertian, atas ban­ tuan mana kami sangat berterimakasih. Terimakasih kami sampaikan pula kepada semuanja di Suriname jang telah menerima kami dengan segala kesenangan dan kerelaan hati selama kami berada di Suriname.

Zandvoort. M aret 1951.

(17)

Kata Penjusul

Le b i h dari 25 bulan telah lalu sesudah kami mengachiri tulisan ini.

Pemerintah Republik Indonesia telah menundjukkan perhatiannja terha­ dap kurang lebih 40.000 warganegara Indonesia di Suriname dengan membuka sebuah Komisariat di Paramaribo. Akan tetapi dengan tindakan ini sesungguhnja keadaan orang-orang Indonesia belumlah berubah, seperti jang kami paparkan didalam tulisan ini, bagaimana giatnja pun Konsol Indonesia telah berdaja-upaja untuk mendjernihkan suasana dan memperbaiki keadaan orang Indonesia. Kesulitan-kesulitan jang kami' djumpai pada waktu kami mengadakan penjelidikan di Suriname, seka- rang didjumpai oleh utusan resmi Pemerintah Indonesia. Keinginan untuk kembali ketanah air tidaklah berkurang, dan tjuriga-mentjurigai diantara orang-orang Indonesia masih tetap berkobar seperti sediakala. Keinginan untuk kembali ke Indonesia ini pada bagian besar telah mempunjai ben- tuk njata dalam pendirian sebuah Jajasan ke Tanah Air, jang bertudjuan mengumpulkan modal sekian banjaknja, sehingga anggota-anggotanja nanti di Indonesia dapat mendjalankan pertanian dengan alat-alat mesin atas dasar koperasi. Baru-baru ini Pemerintah Indonesia telah mengun- dang sebuah delegasi terdiri dari 8 orang Indonesia dari Suriname untuk menjaksikan keadaan di Indonesia. Pada kesempatan ini ternjata dengan djelasnja, bahwa satu-satunja tudjuan mereka masih bekerdja di Suri­ name ialah untuk memungkinkan kembalinja mereka ke Indonesia. Ditindjau dari sudut ini kedatangan delegasi itu tidaklah memberikan hasil apa-apa. Sekembalinja 8 utusan di Suriname timbul lagi dengan hebatnja pertikaian antara golongan-golongan. Pengalaman-pengalaman ini memperkuat pendirian kami bahwa dalam djangka pendek masalah orang-orang Indonesia di Suriname itu adalah masalah psychologisch, sedang selandjutnja masalah itu sesungguhnja adalah soal jang bersifat

sociaal-paedagogisch. Didalam usaha kita mentjari penjelesaian untuk ke­ sulitan-kesulitan itu, perlu kita mengingat hal ini. Salah pengertian ten­ tang sebab-sebab pokok ini mungkin dapat mendatangkan bentjana bagi orang-orang Indonesia jang bersangkutan.

Oleh sebab itu maka keputusan Pemerintah Indonesia untuk mengi- zinkan segolongan orang-orang Indonesia sedjumlah 1000 djiwa dari Suriname kembali ke Indonesia dan menetap didaerah Sumatra Barat guna mendjalankan usaha pertanian mekanis, adalah sangat bidjaksana. Langkah ini mengandung kemungkinan besar dapat diselesaikannja ,.masalah Indonesia” di Suriname jang bertahun-tahun itu.

Untuk golongan jang tak pernah mau bekerdja sama dengan Perwa- kilan R .I. di Paramaribo untuk memperbaiki keadaan umat Indonesia disitu, langkah Pemerintah Indonesia berarti: W akil Indonesia memang berdaja untuk memulangkan orang-orang Indonesia, bertentangan

(18)

de-INDONESIA PADA PANTAI LA U TA N A TLA N TIK

ngan dongengan sesuatu pihak bangsa Indonesia sendiri jang senan- tiasa mempropagandakan bahwa maksud W ak il R .I. itu adalah me- nanam untuk selama-lamanja bangsa Indonesia di Suriname. Dan kenjataan itu dapat membuka mata golongan jang menentang usaha- usaha Perwakilan Indonesia itu, bahwa propaganda pemimpin-pemimpin mereka itu bersifat penipuan belaka. Dan hal ini dapatlah membawa kembali ketentraman jang sangat dibutuhkan oleh umat Indonesia di perantauan itu. Untuk rakjat dan Pemerintah Suriname langkah Pem e­ rintah itu berarti, bahwa Pemerintah Indonesia memang sungguh-sungguh memperhatikan nasib rakjatnja di Suriname. D an pemulangan sebahagian dari golongan Indonesia di Suriname itu dapatlah mejakinkan rakjat dan Pemerintah Suriname bahwa Pemerintah Indonesia, djika kedudukan imigran-imigran Indonesia tidak diperbaiki, sanggup menerima mereka di Indonesia. Maka antjaman ini dapat mendorong mereka untuk agak berhati-hati dalam sikap mereka terhadap umat Indonesia dan berusaha untuk memperlakukannja tanpa diskriminasi. Kembalinja ketentram an antara bangsa Indonesia sendiri, dan lebih besarnja perhatian Pemerintah dan rakjat Suriname untuk nasib kaum imigran Indonesia, akan sangat menolong bangsa Indonesia didaerah ini dalam usahanja m entjari peng- hidupan jang agak baik.

(19)

B A G IA N

GAMBARAN SUSUNAN

(20)

SURINAME

Sungai-sungai: Tcmpat-tempat: D istrik-disicik;

a. Corantijne 1. Param aribo 9. Slootwijk I. C O R O N I E

b. Nickerie 2. N w Nickerie 1 0. M on D esir II. N I C K E R I E

c. Coppename 3. Coronie 1 1. M cen g o III. S A R A M A C C A

d. Saram acca 4. Groningen 1 2. A lbina IV . S U R I N A M E

e. Suriname 5. Lelydorp V . C O M M E W I J N E

f. Commewijne 6. Domburg V I. M A R O W I J N E

g- Tapanahoni 7. N w Amsterdam h. Marowijne 8. N w M eerzorg

Imigran2 Indonesia bertempat tinggal tersebar-sebar antara 6 distrik- distrik di Suriname. Bagian jang terbaik dari bumi Suriname ini adalah daerah pantai jang terdiri dari aluvium dan sangat subur. D an didaerah

(21)

Gam baran Susunan M asjarakat

Suriname

§1. R A P A T N JA P E N D U D U K

Suriname adalah suatu daerah jang luasnja H 2.882 km2, jaitu sedikit lebih luas dari pulau Djawa (126 — 675 km2). Berlainan dengan pulau jang terachir ini, jang dengan djumlah penduduknja jang 50 djuta orang itu merupakan daerah pertanian jang terpadat penduduknja dise- luruh dunia, Suriname sangat miskin akan penduduk. Menurut angka- angka resmi djumlah penduduknja pada tanggal 31 Desember 1949 adalah 216.124 orang, djadi kira-kira 1,51 tiap-tiap km2. Djadi angka kepadatan penduduk adalah sangat rendah dan djika diperhitungkan pula betapa ketjilnja arti penduduk Negro dan Indian ditindjau dari sudut ekonomi bagi Suriname, maka angka-angka tersebut masih ter- lampau tinggi.

Kekurangan penduduk inilah jang merupakan salah satu masalah sulit jang terbesar bagi Suriname. Suatu negara jang tidak mempunjai pen­ duduk jang tjukup banjak, tentulah tidak dapat berkembang sebaiknja, walaupun rnechanisasi dapat menolong sebagian daripada kesulitan-ke- sulitan. Daerah-daerah subur jang luas sekarang terpaksa dibiarkan, perkebunan-perkebunan terpaksa mengurangi sebagian besar prodi.ksi-i.\ja atau menghentikannja sama sekali, sedang jang baru tidak dapat dibuka- Perkebunan tebu di Marienburg umpamanja, tidak dapat penuh bekerdja karena kekurangan tenaga pekerdja.

Di Suriname orang belum mempunjai gambaran djelas, bagaimana akan menolong kekurangan penduduk itu. Imigrasi orang-orang baru dari India pada umumnja dipandang kurang baik. Tentang izin masuk bagi 30.000 orang Jahudi, jang telah banjak diperbintjangkan, rupa-rupanja sampai saat terachir ini belum dapat dipetjahkan oleh Pemerintah. Tentang imigrasi orang-orang Peranakan Belanda dari Indonesia belum didapat kata sepakat. Kebanjakan orang berpendapat bahwa imigrasi baru dari Djawalah jang dapat mendatangkan manfaat jang paling besar. Djuga pendapat ini belumlah sampai mempunjai bentuk jang njata. Menurut berita jang kami terima dari pihak jang dapat dipertjaja, anggota-anggota Missie E. C. A. jang pada permulaan tahun jang

(22)

lam-INDONESIA PADA PANTAI LA U TA N A TLA N TIK

pau mengundjungi Suriname, sangat berkeberatan atas imigrasi orang- orang Asia ke Amerika Selatan. Hal ini bersesuaian benar dengan po­ litik pembatasan imigrasi orang-orang Asia, jang selamanja dianut oleh negara-negara Amerika. Ada djuga aliran untuk menggiatkan pemasukan imigran-imigran dari Italia, berhubung dengan pengalaman-pengalaman jang baik dengan mereka itu dltempat-tempat lain.

Untuk menutup kekurangan tenaga pekerdja pada perusahaan-peru- sahaan telah diambil pertjobaan imigrasi pekerdja-pekerdja dari pulau- pulau Barbados dan St. Lucia dari Laut Caraibie, jang gagal karena kurang persiapan. Menurut pendapat kami harus diadakan penjelidikan sosiologis dipulau-pulau tersebut lebih dahulu, untuk menetapkan lang- kah-langkah jang perlu agar usaha imigrasi itu tidak akan sia-sia. Pertjobaan dengan pekerdja-pekerdja dari St. Lucia rupa-rupanja akan diulangi, untuk hal mana W elu aartsfon d s (D ana K esedjahteraan) telah menjediakan uangnja.

Banjak orang keberatan atas imigrasi ini. Pertama orang berpendapat, bahwa orang-orang jang didatangkan harus mempunjai kebudajaan jang bernilai lebih tinggi daripada penduduk Suriname, sehingga ber- pengaruh mempertinggi deradjat kebudajaan Suriname. D ari penduduk St. Lucia hal itu rupanja tidak dapat diharapkan- Seland jutnja dikemu- kakan keberatan bahwa Pemerintah mendatangkan imigran-imigran baru dan mendirikan rumah-rumah bagi mereka serta mengadakan per- sediaan-persediaan lainnja, sedang dinegeri sendiri masih ada ratusan orang Indonesia jang tidak mempunjai pekerdjaan. M ereka bertanja : ,,Mengapa uang itu tidak dipergunakan untuk memperbaiki keadaan

didistrikrdistrik ?” Keberatan-keberatan ini dikemukakan baik oleh pihak orang-orang Indonesia maupun oleh pihak orang-orang Creool.

§2. P E M E N T JA R A N P E N D U D U K

Penduduk Suriname pada tanggal 31 Desember 1949 dibagi antara golongan-golongan bangsa sebagai berikut :

G olongan2 bangsa Lakfl P ercm pua n D jum '.ah

Creool 38.794 4 1 .7 0 7 85 .5 0 1

India 33.462 31.253 6 4 .7 1 5

Indonesia 20.024 17.574 3 7 .5 9 8

Eropa 1.417 8 6 6 2 .2 8 3

Tionghoa 1.733 951 2 .6 8 9

O rang Aslng lainnja 1.496 1.142 2 .6 3 3

Negro ;_, 2 2 . 0 0 0

Indian .--. 3 .7 0 0

Dari djumlah ini lebih dari sepertiganja tinggal diibu kota Param aribo, sehingga dapat dikatakan, seperti dikatakan oleh seorang anggota

(23)

GAMBARAN SUSUNAN MASJARAKAT SURINAME

Dewan Perwakilan bangsa Hindu, bahwa Suriname adalah ,,berat diatas". Kepada kota-kota diberikan perhatian jang tiada seimbang dengan ke- pentingan dibandingkan dengan distrik-distrik. Mudah dipahamkan, bahwa seorang pegawai, jang diangkat dari pegawai distrik mendjadi pegawai kota, menganggapnja sebagai promosi.

Pcnduduk Paramaribo pada 31 Desember 1949 menurut angka-angka resmi tersusun sebagai berikut:

Bangsa Laki2 P ctcm puan D jum lah

E rop a 1. 0 1 2 569 1.581 Creool 25.938 31.205 57.143 Indonesia 1.627 1.733 3.360 India 6.168 5.913 ■ 12.031 Tionghoa 1.248 761 2.009 Lain-lain 739 745 1.4 34

Dari daftar tersebut diatas ternjata bahwa penduduk Suriname bangsa Creool dan Eropa hampir semuanja tinggal di Paramaribo. Selebihnja tinggal dipusat-pusat pertambangan dan perkebunan-perkebunan didis- trik-distrik. Selandjutnja ada djuga didistrik Coronie, dimana terdapat perusahaan-perusahaan kelapa, babi dan lebah. Bagian lainnja terpentjar dibeberapa distrik lainnja. Dari keterangan-keterangan tersebut dapat diambil kesimpulan bahwa bagian penduduk bagian bangsa Eropa dan Creool sebagian besar bekerdja diluar kalangan pertanian. Orang Creool sangat bentji kepada pertanian. Ia memandang pekerdjaan ini rendah dan inilah sebabnja bahwa banjak pada mondar-mandir sadja tiada berketen^ tuan didaerah pelabuhan dan kota. Hampir seluruh pertanian ada didalam tangan orang-orang India dan Indonesia, ketjuali perkebunan besar jang seluruhnja dimiliki orang Eropa.

Orang-orang Tionghoa kebanjakan berdagang ; ada djuga beberapa jang menduduki djabatan-djabatan penting dalam pemerintahan.

§3. U N S U R -U N S U R P E N D U D U K

M asjarakat Suriname adalah tjontoh jang tepat tentang jang disebut Furnivall plural society (masjarakat madjemuk), tetapi jang disebut van Lier segm entarische m aatschappiji) (masjarakat tembereng) karena is- tilah ini lebih djelas melukiskan sifat-sifat masjarakat jang demikian itu. Sesungguhnjalah masjarakat ini terdiri atas beberapa golongan jang menurut bangsa. bahasa, agama dan tradisi kebudajaan satu sama lain sangat berbeda. Tiap golongan mempunjai tjiri-tjiri jang sp ecifiek , jang membedakan mereka dengan tegas satu dengan lainnja. Dari daftar pada J ) R .A .J. V an Lier „Ontwikkeling en karakter v an de W est-In d isch e M aatschappij"

(24)

INDONESIA PADA PANTAI LAUTAN A TLA N TIK

halaman 18 ternjata bahwa penduduk Suriname terdiri atas orang-orang Eropa, Creool, Indonesia, India, Tionghoa, Negro dan Indian, jang me­ rupakan tjampur aduk bangsa-bangsa. Dalam menindjau kehidupan sosial,

bangsa Negro dan Indian tidak turut diperhitungkan, karena mereka tidak merupakan faktor penting.

Orang-orang Creool merasa dirinja lebih daripada bangsa India dan Indonesia berhubung dengan kelebihan mereka ekonomis dan intelektuil. Mereka merasa dirinja berdekatan dengan golongan Eropa, lebih-lebih karena kebanjakan orang-orang Creool dapat berbitjara bahasa Belanda, sedang orang-orang India dan Indonesia djustru tidak. O rang-orang India sendiri memandang orang-orang Indonesia rendah, jang nanti akan di- buktikan dengan beberapa tjontoh.

Orang-orang Eropa dan Creool kebanjakan beragama Keristen, Ka- tolik atau Protestan. Hanja sedikit sekali dari golongan-golongan lainnja menganut agama ini.

Orang-orang Indonesia sebagian besar beragama Islam, hanja bebe- lapa ratus orang beragama Keristen.

Sebagian orang-orang India beragama Islam, bagian lainnja menganut agama Hindu.

Orang-orang Tionghoa jang merupakan golongan jang tidak begitu kelihatan, menganut peladjaran Confucius.

Tiap-tiap golongan selandjutnja mempunjai bahasanja sendiri-sendiri; bahasa persatuan sama sekali tidak ada. Bahasa resmi’ adalah bahasa Belanda; siapa memahaminja menandakan bahwa ia orang terpeladjar. Orang-orang Creool adalah golongan jang menguasai bahasa ini, seperti jang sudah kami katakan diatas.

Orang India mempunjai bahasanja sendiri, Urdu dan Hindi. O rang Indonesia mempergunakan bahasa Djawa, sedang orang-orang T io n g ­ hoa m e m p e r g u n a k a n bahasa Tionghoa. Bahasa umumnja (lin gu a fr a n c a )

adalah bahasa Inggeris-Negro, jang dipergunakan oleh semua golongan ketjuali bagian ketjil orang-orang Eropa. Kalau tiada bahasa ini tentu- lah pergaulan antara golongan-golongan tidak mungkin. T etapi bahasa ini belumlah merupakan alat untuk mempersatukan, sehingga tertjapai asimilasi bangsa-bangsa jang ditjita-tjitakan. Karena walaupun umum mempergunakan bahasa ini, masing-masing tetap berpikir setjara kebia- saannja sendiri-sendiri. Menurut pendapat kami hanja pengadjaran dalam bahasa Belanda jang dapat mempersatukan berbaqai qolongan di Suriname itu.

§4. SU SU N A N M A SJA R A K A T

Didalam masjarakat ini telah tumbuh suatu gedjala tingkatan kema- sjarakatan berdasarkan kebangsaan, kedudukan didalam m asjarakat dan harta benda. Jang masuk golongan tertinggi ialah golongan bar.gsa

(25)

GAM BAH AN SUSUNAN MAS] ARARAT SURINAME

Eropa dan sebagian besar orang-orang Creool. Golongan Eropa terdiri atas pegawai-pegawai tinggi dan pemimpin-pemimpin perusahaan-peru- sahaan bauxiet dan perkebunan. Orang-orang Creool, kebanjakan orang- orang berwarna, tetapi djuga beberapa orang berkulit hitam dari golongan ini, mempunjai kedudukan-kedudukan penting didalam pemerintahan dan dunia perdagangan. Djuga sebagian ketjil orang-orang India dapat meningkat ketingkatan ini.

Tingkatan tengah sebagian besar terdiri atas orang-orang Creool dan India jang dapat meningkat kesuatu tingkatan kemakmuran jang lumajan djuga, dan beberapa dari orang-orang Negro. Dalam golongan ini ter- masuk pegawai-pegawai rendah dan orang-orang dari dunia perusahaan ketjil ini.

Dibawah sekali adalah orang-orang Indonesia beserta bagian terbesar orang-orang India dan Negro. Walaupun diantara orang-orang Indo­ nesia ada jang dapat meningkat diatas lain-lainnja, baik oleh pengetahu- annja maupun oleh kekajaannja jang sama tingginja dengan golongan atasan, namun mereka tidak dapat termasuk golongan ini. Hal ini dise- babkan karena rasa persatuan mereka jang besar jang tetap mengikat mereka kepada golongannja sendiri, djuga karena dari pihak golongan- golongan lainnja terdapat purbasangka terhadap golongan ini jang tetap berlaku terhadap orang-orangnja, sehingga sukarlah bagi orang Indo­ nesia untuk mendapatkan kehormatan sosial.

§5. SU SU N A N E K O N O M I

Dasar sosial-ekonomi negeri ini adalah pertanian. Daerah pcsisir jang terdiri dari allivium jang subur, jang luasnja sampai djauh kedalam, tjukup memberikan tempat untuk menanam padi, sajuran dan buah- buahan. Hutan-hutan jang lebat memberi hasil balata (sematjam getah karet) dan kaju. Walaupun pertanian p oten tieel adalah sangat besar artinja bagi negara, dibandingkan dengan perhatian jang ditudjukan kepada kota-kota, kemadjuan daerah sangat diabaikan. Kctika melihat daerah-daerah jang digenangi air disuatu distrik beberapa anggota Pa- nitia Dewan Perwakilan Rakjat, jang mengundjungi tempat Meerzorg menjatakan bahwa beberapa tahun lagi Suriname akan tidak dapat diper- gunakan lagi djika tanah-tanah itu diabaikan terus-menerus. Kekurangan pengaliran air dan djalan-djalan jang baik sangat terasa dan merupakan rintangan jang besar bagi kemadjuan distrik-distrik. Walaupun Suriname oleh bentuk tanahnja sesungguhnja daerah pertanian, harga ekspor hasil-hasil pertanian hanja merupakan percentage ketjil dari seluruh harga ekspor barang-barang dari Suriname. Sebagian besar terdiri dari ekspor bauxiet, — hasil terpenting negeri ini —■ sebagai ternjata dari daf- tar ekspor tahun 1947-1949 jang dapat dilihat pada halaman 22 disebe- lah ini .

(26)

INDONESIA PADA PANTAI LAUTAN A TLAN TIK Barartg-barang. 1947 H a rga dalam S f 1948 H a rg a dalam S f 1 9 4 9 H a r g a dala: Katjang2an 51.948 3 5 .7 6 0 11 .0 2 5 Katjang tanah 21.573 7 9 .0 0 5 12 .6 5 9 Sajuran 14.983 3 .3 5 4 Beras 1.914.191 4 4 8 .4 1 4 3 .2 2 9 .0 2 9 Djeruk 96 7.954 1 .1 7 6 .9 9 5 1 1 6 5.324 Buah2an lainnja 48 .5 8 5 6 4 .7 4 7 3 3 8 .3 6 3 Minuman 3 0 .0 2 7 115.954 4 0 .3 0 0 Gula 25 4 .2 6 7 3 .7 8 8 Kulit (blnatang) 21.961 3 3 .8 2 4 4 1 .9 5 7 Belata (getah) 1.173.861 7 3 1 .3 2 4 5 0 9 .8 1 1 Kaju 1.162.964 1.2 0 2 . 6 8 8 2 .4 0 1 .1 2 6 Bauxiet 17.761.427 2 1 .8 9 1 .0 8 5 2 5 .3 4 6 .3 1 9 Emas ,— 1 .1 2 7 .0 0 0 2 9 5 .9 6 4 Barang2 lainnja 652.089 9 2 .5 0 3 1 8 9 .9 3 8 Manisan lebah 41.017 9 2 .6 7 7 2 7 .0 3 5 Kopi 2 4 2.287 2 6 0 .7 5 4 4 6 7 .4 3 0 Djumlah 24.581.839 2 7 .3 7 1 .9 8 0 3 4 .0 8 3 .4 1 4

Dari tabel tersebut njata sekali bahwa ekonomi Suriname semata-m ata bersandarkan satu matjam bahan, bauxiet, jang menjebabkan negeri itu ekonomis sangat lemah.

Kita muat sekarang harga barang-barang jang d^impor.

1947 1948 1 9 4 9 Barang jg. diimpor H a rga dalam S j H a rg a dalam S f H a r g a dalam S f

T ernak 1.777 1.074 6 .1 6 4

Bahan makanan dan

minumati 8.290.296 8 .6 3 2 .1 0 4 8 .3 2 2 .9 8 3

Bahan mentah/

sete-ngah mentah 3 .520.636 4 .6 5 4 . 167 4 .4 8 7 .6 4 4

Barang2 djadi 19.074.815 2 2 .8 1 6 .7 4 0 2 4 .9 0 1 .0 8 0 Em as dan perak scrta

uang emas dan perak 94.494 6 8 .1 4 7 9 4 .1 3 3

Djumlah 30.982.07fT 3 6 .1 7 2 .2 3 2 1 7 . 8 1 2 . 0 0 4 Dengan demikian maka neratja perdagangan Suriname adalah pasif. Didalam keadaan jang sekarang bagi Pemerintah adalah sukar untuk membuat neratja perdagangan jang seimbang. M asjarakat Surinam e merupakan masjarakat liberal, dimana prinsip ,,pertarungan bebas antara kekuatan-kekuatan masjarakat didahulukan. Pertjampuran tangan P e ­ merintah dalam dunia ekonomi sangat ketjilnja. Didalam sistim jang mementingkan harta sendiri ini, dimana golongan-golongan itu sosial dan ekonomis berbeda-beda, terdapat pembagian harta benda jang sangat berselisihan. Perbedaan sikaja dan simiskin besar sekali. Hal ini tidak

(27)

GAMBARAN SUSUNAN MASJARAKAT SURINAME

sadja dikalangan orang-orang partikulir, tetapi djuga dikalangan pega- wai-pegawai pemerintah. Perbedaan gadji pegawai tertinggi dan terendah besar sekali, berlaman umpamanja dengan Demerara (Guyana Tnggeris), dimana perbedaan itu kira-kira seperdua lebih ketjil.

§6. SU S U N A N P O L IT IK

Suriname sekarang dalam p h ase mentjapai otonomi, dan sambil me- nunggu peraturan jang terachir, berlaku sekarang peraturan peralihan, jang menetapkan perhubungan ketatanegaraan antara Nederland dan Suriname. Negeri ini mempunjai sistim pemerintahan jang demokratis dengan suatu Pemerintah jang bertanggung djawab kepada Dewan Perwakilan Rakjat.

Pemerintahnja terdiri atas:

n. Gubernur Suriname sebagai wakil Mahkota Belanda, jang bertin- dak sebagai kepala pemerintahan, dengan tidak bertanggung djawab kepada Dewan Perwakilan.

b. Enam Menteri Negara jang masing-masing mengepalai sebuah departemen atau lebih. Dewan Menteri dibentuk menurut perimbangan kekuatan didalam Parlemen. Parlemen ini adalah Dewan Perwakilan Rakjat Suriname, jang terdiri atas 21 orang wakil, dan dipilih menurut prinsip suara terbanjak dan sistim persamaan hak memilih bagi semua orang dewasa laki-laki dan perempuan. Kehidupan politik mendapatkan bentuk dalam beberapa partai politik, jang menggambarkan sekali lagi perpisahan golongan-golongan menurut suku bangsa.

Perkumpulan-perkumpulan ini ialah :

1. N .P.S. = N ation ale Partij Suriname jang anggotanja sebagian besar terdiri atas orang-orang Creool, dan didirikan sebagai im- bangan terhadap pengaruh politik lain jang bertjorak Roma Ka- tolik, jaitu:

2. P .S.V . = P rogressieve Surinaam se V olkspartij;

3. V .H .P . = V ercn igde H indostaanse Partij, gabungan daripada partai-partai Hindu jang dahulu : M oslim -Partij, H in dostaan s-Ja-

vaanse Partij dan Hindu Partij.

4. K .T .P .I. = Kaum Tani Persatuan Indonesia, dan

5. P .B.I.S. = P ergerakan B angsa Indonesia Suriname, jang keduanja perkumpulan orang-orang Indonesia, sebagai ternjata dari nama- namanja.

Perkumpulan-perkumpulan ini bukanlah partai-partai politik dalam arti kata jang diberikan orang-orang Eropa Barat. Tidak ada diantaranja jang mempunjai isi politik ideologisch, jang biasanja membedakan partai- partai politik. Pemilihan Umum jang diadakan di Suriname dalam bulaai Mei 1949 telah memberikan hasil sebagai berikut: N .P.S. mendapat 13 kursi, sedang P .S.V . tidak mendapatkan satu kursipun, walaupun

(28)

per-INDONESIA PADA PANTAl LAUTAN A TLA N TIK

kumpulan ini sangat populer. V .H .P . mendapat 6 kursi, sedang K .T .P .I. mendapat 2 kursi dalam Dewan Perwakilan Rakjat. P .B .I.S . tidak m en­ dapat satu kursipun. Dengan demikian maka golongan Creool raemper- oleh kemenangan 13 kursi, orang-orang India 6, dan orang-orang Indonesia 2. Angka-angka ini tidak memberikan gambaran jang tepat tentang perbandingan angka-angka jang sesungguhnja dari ketiga go­ longan bangsa jang terbesar. Bagaimanakah umpamanja dapat diterang- kan mengapa orang-orang Indonesia hanja mendapat 2 tempat didalam

Dewan Perwakilan Rakjat.

* Ketika Pemerintah Belanda memberikan hak pemilihan umum kepada Suriname, kepada negeri ini diberi kebebasan untuk m elaksanakannja menurut keinginannja sendiri. Suriname memilih prinsip suara terbanjak, dan membagi negeri itu didalam beberapa daerah pemilihan, jang masing- masing mendapat djumlah kursi jang ditentukan. Daerah pemilihan P a ra ­ maribo umpamanja mendapat sepuluh, sedang daerah-daerah lainnja mendapat dua atau satu. Di Paramaribo jang penduduknja sebagian terbesar terdiri atas orang-orang Creool dipilih 10 orang anggota N .P .S . Dipedalaman partai N .P.S. masih memperoleh 3 kursi lagi, sehingga selu- ruhnja partai ini mempunjai 13 kursi didalam Parlemen. Kursi-kursi lain­ nja dibagi antara orang-orang India dan Indonesia. O rang-orang Indone­ sia jang suaranja terbagi atas dua perkumpulan, hanja dapat mengirimkan dua orang wakil ke Parlemen. Njatalah bahwa sebab-sebab perbanding­ an angka-angka didalam Parlemen pertama-tama harus ditjari didalam sistim pemilihan jang berlaku.

Hasil pemilihan tahun 1949 ialah bahwa golongan Creool mendapat kelebihan suara mutlak 5 kursi didalam Parlemen. Karena pemerintah harus dibentuk menurut perbandingan kekuatan didalam Parlemen, maka N .P.S. mendjadi partai pemerintah, sedang pemerintah itu merupakan pemerintahan satu partai. Tetapi sebagai akibat daripada suatu c o n flic t antara pemerintah dan beberapa anggota Parlemen telah terdjadi peru- bahan didalam perbandingan kekuatan dalam Parlemen. W alaupun dc- ngan demikian kekuatan N .P.S. telah mendjadi berkurang, kelebihan suara orang-orang Creool tetaplah ada.

Apakah kedjadian ini akan menimbulkan perubahan-perubahan jang tetap didalam perbandingan kekuatan dalam Parlemen, kami tidak berani meramalkan.

(29)

B A G IA N

II

T EM PA T ORANG INDONESIA

(30)

B A B I

Ichtisar Sedjarah

§1. S E B A B -S E B A B N JA IM IG R A SI

Mengikuti djedjak daerah-daerah pendjadjahan Inggeris dan Peran- tjis djuga di Suriname sebagai akibat suasana zaman waktu itu, untuk kepentingan negeri dan untuk nama baik Negeri Belanda, pada tahun 1863 perbudakan dihapuskan. Kedjadian ini bagi Suriname menimbulkan suatu masalah, jaitu bagaimana mentjukupi kebutuhan perkebunan-per- kebunan, pada waktu itu bagi Suriname mata pentjaharian jang terpen- ting, akan tenaga-tenaga pekerdja jang diperlukan.

Pemasukan budak belian dari Afrika tidak lagi diperkenankan, sedang berdasarkan pengalaman-pengalaman emansipasi di Gunaya Inggeris dan Guyana Perantjis dapat dipastikan bahwa sebagian besar budak-budak jang dimerdekakan itu akan meninggalkan perkebunan-perkebunan.

Dengan mengingat kemungkinan ini maka Menteri Djadjahan pada waktu itu, Loudon, mengadjukan suatu rantjangan undang-undang untuk mendatangkan pekerdja-pekerdja dengan biaja Pemerintah. Per­ budakan akan dihapuskan pada tanggal 1 Djuli 1863 akan tetapi bekas- bekas budak itu akan diharuskan bekerdja terus selama 10 tahun lagi diperkebunan-perkebunan dibawah pengawasan Pemerintah. Sementara itu Pemerintah akan dapat mendatangkan pekerdja-pekerdja jang diper­ lukan, sehingga pada tanggal 1 Djuli 1873 budak-budak tadi sudah bebas sama sekali untuk menentukan nasibnja.

Akan tetapi rantjangan ini ditolak oleh Tweede Kamer dengan mene- rima suatu amandemen seorang anggota liberal V an Bosse. Amandemen itu bermaksud untuk membatasi sekali pertjampuran tanqan Pemerintah dalam ha nmgras^ Pemerintah hanja diperbolehkan mernbantunia de­ ngan d,alan memberikan premie, sedang M tiatief harus sama sekali didalam tangan orang-orang partikelir.

Tetapi pemasukan pekerdja-pekerdja setjara ini gagal. Mula-mula didatangkan pekerdja-peKerdja dari pulau-pulau djadjahan Sepanjol dan Portugis di Samudera Atlantik dan dari negeri Tiongkok. Jang per­ tama njata tidak dapat bekerdja dilapangan pertanian, sedang orang- orang Tionghoa lebih suka betdagang daripada bertjotjok tanam.

(31)

INDONESIA PADA PANTAI LA UTAN A TLAN TIK

ali itu, pemasukan tenaga-tenaga dari luar negeri itu dihalang^halangi oleh berbagai-bagai aturan sehingga achirnja tidak mungkin sama sekali. Menghadapi tanggal 1 Djuli 1873, hari berachirnja pengawasan peme­ rintah, atas permintaan Dewan Perwakilan R akjat imigrasi itu diseleng- garakan oleh Pemerintah sendiri. Dengan Pemerintah Inggeris diadakan pembitjaraan tentang pendaftaran pekerdja-pekerdja di India — negara mana tertutup bagi pendaftaran pekerdja-pekerdja oleh pihak partikelir —■ untuk dipekerdjakan diperkebunan-perkebunan di Suriname. Pembi- tjaraan-pembitjaraan ini menghasilkan suatu perdjandjian antara kedua pemerintah itu didalam tahun 1872. Nederland berhak m entjari tenaga- tenaga pekerdja di India untuk keperluan perkebunan-perkebunan di Suriname dengan sjarat-sjarat jang ditetapkan dalam perdjandjian tadi. Pada tanggal 4 Djuni 1873 datanglah rombongan pertama imigrasi-imi- grasi dari Calcuta di Paramaribo dan dengan demikian dimulailah pema- sukan-pemasukan tenaga-tenaga pekerdja dari India, jang berlangsung terus hingga tahun 1916, ketjuali suatu waktu akibat tindakan-tindakan Pemerintah Inggeris.

Meskipun orang-orang India itu sebagai pekerdja diladang sangat memuaskan, mereka achirnja namun tidak mendatangkan perbaikan bagi daerah kolonisasi itu sebagai jang diharap-harapkan. Keadaan tetap buruk, berlainan dengan Demerara, dimana menurut pendapat beberapa orang dapat dilihat suatu tingkat kemakmuran jang tinggi. S ja ra t-sja ra t imigrasi dari Pemerintah Inggeris bagi orang-orangnja jang pergi ke Suriname sangat memberatkan dibandingkan dengan jang ke Demerara. Dalam keadaan jang demikian itu tidak dapat diharapkan hasil-hasil jang tetap bagi daerah kolonisasi itu. Umpamanja: Aturan bahwa para pembuat kontrak sesudah 5 tahun bekerdja diperkebunan-perkebunan, berhak untuk kembali dengan tjuma-tjuma dengan membawa seraua uang simpanannja banjak sekali dipergunakan. Karena itu senantiasa harus didatangkan pekerdja-pekerdja baru, jang meminta biaja jang tinggi. Untuk Demerara sjarat-sjaratnja lebih ringan. Sungguhpun pe­ kerdja-pekerdja itu harus membuat perdjandjian untuk 5 tahun, haknja untuk kembali dengan tjuma-tjuma baru didapatnja sesudah 10 tahun tinggal didaerah kolonisasi. Akibatnja ialah bahwa banjak jang menetap disitu, sehingga timbullah penduduk tetap jang terdiri daripada imigran- imigran itu dan jang sementara memenuhi kebutuhan perkebunan-per­ kebunan akan tenaga pekerdja. Selandjutnja sjarat-sjarat perumahan dan pemeliharaan kesehatan (rumah sakit) djauh lebih tinggi daripada untuk Demerara. Akibat keuangannja adalah terlampau berat bngi pengusaha-pengusaha perkebunan. Selandjutnja adanja seorang konsol Inggeris di Paramaribo, jang berkewadjiban mendjaga kepentingan-ke- pentingan dan hal-hal imigran-imigran India itu, selalu m enjebabkan tim- bulnja kesulitan-kesulitan antara buruh dan madjikan. M engetahui bahwa

(32)

dalam suatu pertikaian dengan madjikan ia selalu dapat mengadu kepada suatu instansi, walaupun bertentangan dengan putusan pembesar Belanda jang tertinggi di Suriname, tidaklah memberi pengaruh baik terhadap

diciplin e para orang kontrak tadi. Perselisihan-perselisihan paham sering m enjebabkan pemberontakan.

Jang dianggap membahajakan selandjutnja ialah keadaan, bah

imigran-imiaran » *

1CHTISAR SEDJARAH

\va

. j ___ j „ ivv.uuui.m, Ljciii. w cl

-imigran India itu, djuga sesudah mereka menetap di Suriname, tetap mendjadi w arganegara Inggeris. Menurut hukum Inggeris anak- anak dan tjutju-tjutjunjapun warganegara Inggeris; baru tjitjitnja adalah orang asing menurut hukum tersebut. Keturunan keempat itupun tidak mendjadi orang Belanda atau warganegara Belanda. Dengan demikian maka achirnja akan terdjadi bahwa daerah kolonisasi itu didiami oleh orang-orang jang oleh pemerintah Inggeris dianggap sebagai wargane- garanja. Kesulitan jang disebabkan adanja konsol Inggeris kepada siapa orang-orang kontrak tersebut tiap kali ada perselisihan dapat mengadu- kan halnja, akan lebih besar lagi bagi pengusaha-pengusaha perkebunan.

S e la n d ju tn ja tid ak a d a n ja k ep astian te n ta n g d ap atn ja pekerdja-peker-

d ja . merupakan d ju g a hal jang s a n g a t tidak menjenangkan. Karena

te n a g a - te n a g a p e k e rd ja ja n g baik itu h aru s ditjari di India, m aka °ra n g sa n g a tla h tergantung k e p a d a p em erin tah Inggeris. Menurut per jan jian tah u n 1 8 7 2 , In g g e ris b e rh a k un tu k sew ak tu -w ak tu m em utuskan per jan d jian . D a la m ta h u n 1 8 7 5 u m p am an ja a ta s p erin tah n ja imigrasi “ jj1611*1" kan s e m e n ta ra . K e a d a a n inilah jan g m enjebabkan o ran g lalu m elihat ke

In d o n e sia , d a n um um memperhitungkan, b ah w a Suriname e n g a n uru

d a ri In d o n e sia d e n g a n s ja r a t-s ja r a t jan g menarik seperti jan g 1 ja an ^ oleh P e m e rin ta h In g g e ris untuk Demerara, k ead aan ja n g Je e

b e ra ch ir. O r a n g -o r a n q ja n g p ern ah m engundjungi p er -e u n a n p bun an di In d o n e sia b erp e n d a p a t b ah w a p ek erd ja-p ek erd ja Indonesi

s a n g a t m em u ask an , d a n p asti tidak kalah d engan imigran 1m g

d a ri In d ia. ,

Sesudah diadakan p em b itjaraan -p em b itjaraan sanf5at

achirnja kepada N ed erlan d se H an del M aatschappij diberi m n men ja- n 100 orang tenaga buruh di Djawa dalam tahun 1890 bag. perkebunan- perkebunannja di Suriname.

S2. P E R M U L A A N IM IG R A SI

Pada tanggal 9 Agustus 1890 datanglah rombongan pertama imigran- ‘migran Indonesia di Suriname untuk keperluan perkebunan Marienburg. Pengiriman pertama itu oleh pengusaha maupun o e pemerm a lang Qap sebagai suatu pertjobaan. Bagi jang pertama masi a a 'esangsian apakah pekerdja-pekerdja itu jang diperkebunan-perkeuunan Eropa di Indonesia memuaskan, akan memuaskan djuga di Suriname, dimana kendaannja sangat berlainan. Bagi pemerintah pertanjaannja ialah,

(33)

INDONESIA PADA PANTAI LAUTAN A TLA N TIK

apakah bisa didapatkan tjukup orang jang bersedia meninggalkan tanah airnja untuk pergi kenegeri jang demikian djauhnja dan asingnja bagi mereka itu. Meskipun pertjobaan ini memuaskan djuga hasilnja, pemerin­ tah belum berani mengambil kesimpulan, bahwa pekerdja-pekerdja Indonesia benar-benar sesuai untuk bekerdja diperkebunan di Su ­ riname. Sebabnja ialah karena pertjobaan ini diambil dalam keadaan jang sangat baik, karena untuk mendjamin berhasilnja pertjobaan itu telah dikeluarkan uang sebanjak-banjaknja dan semua usaha didjalankan. Oleh karena itu, sebelum membebaskan pentjarian tenaga di D jaw a, pemerintah ingin menunggu hasil-hasil daripada imigrasi kedua. Ketika ini djuga berhasil baik, dimulailah dengan pengiriman-pengiriman jang tetap pekerdja-pekerdja dari Djawa ke Suriname. Didalam tahun-tahun jang lampau telah didatangkan imigran-imigran di Suriname sebagai berikut:

Tahun LakC- P erem pua n A n a k - D jum lah

1890 61 31 2 94 1894 402 155 25 58 2 1897 58 7 275 36 89 8 1898 352 183 25 5 6 0 1899 32 2 2 1 55 1900 930 381 64 1375 1901 91 0 3 14 1 0 1 1325 1902 159 71 1 231 1903 411 180 18 60 9 1904 177 60 8 24 5 1905 370 150 6 5 2 6 1906 274 1 1 0 .— 3 8 4 1907 798 4 52 ,— 1250 1908 564 3 80 .— 9 4 4 1909 434 214 .— 6 48 1910 314 157 471 1912 278 209 .—■ 4 8 7 1913 182 196 .— 3 7 8 1914 118 28 .— 173 1917 626 561 27 1187 1918 832 342 1 1175 1919 1263 824 39 2 1 2 6 1920 1790 1665 98 3 5 5 3 1922 1280 58 0 115 1975 1923 468 163 26 65 7 1924 652 428 55 1135 1925 745 905 63 1713 1926 620 692 37 1349 1927 914 782 28 1724 1928 1403 8 8 8 32 2 3 2 3 1929 470 346 2 1 83 7 1930 160 158 2 04 5 2 2 1931 129 125 2 0 1 4 5 5 1939 383 381 2 2 6 9 9 0

(34)

ICHTISAR SEDJARAH

Imigran-imigran ini diharuskan mengadakan perdjandjian untuk 5 tahun, dalam waktu mana mereka tiap hari harus bekerdja 8 djam dike- bun atau 10 djam dipabrik, tiap minggu 6 hari. Untuk pekerdjaan ini seo­ rang laki-laki mendapat upah 60 sen sehari, seorang perempuan untuk waktu jang sama 40 sen. Selesai perdjandjiannja jang 5 tahun itu mereka berhak kembali ketempat asalnja dengan tjuma-tjuma. Dalam banjak hal aturan ini adalah teori belaka, karena soal apakah mereka dapat segera dikembalikan adalah tergantung daripada djumlah imigran-imigran jang datang. Demikianlah maka umpamanja pengembalian para imigran pertama itu baru terdjadi dalam tahun 1897. Sesudah tahun itu te a dikembalikan imigran-imigran ke Indonesia sebagai berikut.

P erem puan A n ak - Djumlah

8 2 IS 13 5 36 2/ 11 99 3 9 14 137 34 21 1*9 40 339 19 200 24 217 33 219 32 223 60 413 48 395 24 338 7 T almn L a k i-1897 8 1900 'IS 1903 61 1904 84 1905 94 1906 230 1907 139 1903 144 1909 124 1910 138 1912 235 1914 235 1920 218 1923 138 1928 31 0 1929 2 4 6 1930 343 1931 333 1935 398 1936 249 1937 203 1938 2 2 0 1939 216

Dalam tahun 1947 telah i

69 42 49 62 53 118 112 96 60 260 162 190 224 319 199 138 81 146 89 144 8 6 205 87 657 44 452 7 4 607 110 667 176 893 108 556 422 442 446

ngan pasti, tetapi ditaksir ada 700 orang. bekerdja dibawah

Sampai tahun 1930 pekerdja-pekerdja ^ didatangkan sebagai

P o e n a le S a n c tie . Sesudah tahun itu imigrani-irn g

buruh-buruh merdeka. akan tetapi sjarat-sjarat J

ini masih sama dengan sjarat-sjarat untuk pekerdja-pekerdja dibawah

P o en a le Sanctie. Kira-kira pada tahun tersebut dapat dilihat adanja suatu

perubahan haluan dalam sifat imigrasi buruh. Selandjutnja a an lebih diutamakan kemadjuan kolonisasi dan tambahnja pen u u a mi en

(35)

INDONESIA PADA PANTAI LAUTAN ATLANTIK

dak ditjapai dengan mempermudah aturan-aturan menetap didaerah ko- lonisasi sehingga pertanian ketjil djuga dapat diperluas. Pada waktu itu, perkebunan-perkebunan besar mengalami kesukaran-kesukaran. Hal i'11 ternjata sekali djika dibandingkan djumlah harga penghasilan kedua djenis pertanian itu. Dalam prosenan angka-angka itu adalah:

Tahun. Pcrkcbunan besar. P erkebunan ketjil.

%

%

1925 83 17

1930 82 IS

1935 -48 52

Disini ternjata bahwa pertanian ketjil lebih tahan udji terhadap Pe' ngaruh-pengaruh tahun-tahun krisis. Sebabnja ialah terletak didalam pembagian risiko jang lebih besar dan karena itu lebih tahan terhadap perubahan-perubahan keadaan. Ketjuali itu pertanian ketjil itu m e n g h a -silkan beras, jang mempunjai pasaran tetap didalam negeri. Oleh s e b a b

itu maka dikandung maksud memperkuat kolonisasi untuk pertanian ketjil- Sedjak tahun 1930 dimulailah dengan jang disebut ,,sistim-kolonisasi" bebas," dengan sistim mana dipindahkan keluarga-keluarga dari D j a w a ke Suriname.

§3. SUSUNANNJA M EN U RU T DAERAH-DAERAH

Sebagian besar orang-orang Indonesia jang tinggal di Suriname, selain daripada jang dilahirkan disitu, berasal dari Djawa. Hanja seorang dua orang diantaranja lahir di Sumatera. Selama kami tinggal di Surinam e, dimana kami boleh dikatakan telah mengundjungi semua tempat d i m a n a orang-orang Indonesia bertempat tinggal, kami hanja mendjumpai 2 orang

jang berasal dan Sumatera, jaitu seorang dari Minangkabau dan seorang dari Atjeh. Selandjutnja ada beberapa orang jang oleh berbagai-bagai hal

biasanja karena bekerdja diperkebunan-perkebunan di Deli — tinggal

di Sumatera. tetapi tempat kelahirannja adalah di Djawa. Dari pulau ini Djawa Tengah memberikan djumlah jang paling banjak, sedang D jaw a ^awa arat djauh lebih kurang. Dengan demikian dapatlah

dikatakan bahwa golongan imigran Indonesia di Suriname seluruhnja terdiri atas orang-orang Djawa.

Mengapa hanja sedikit orang-orang dari lain-lain kepulauan di Indo­ nesia pergi ke Suriname, dapatlah diterangkan bahwa orang-orang di Sumatera umpamanja tjukup mempunjai mata pentjaharian ditempatnja sendiri, didalam lapangan pertanian atau perdagangan. Dapatlah dika- takan dengan pasti, bahwa orang Sumatera tidak ada jang suka mengikat diri kepada perkebunan Eropa sebagai buruh. Di Djawa sebaliknja dise- babkan padatnja penduduk banjak kemiskinan. Oleh karena itu

Referensi

Dokumen terkait

Disamping usaha-usaha rehabilitasi lahan mendapatkan banyak manfaat dari tingginya curah hujan terhadap garam ini, perlakuan-perlakuan konvensional lainnya, seperti drainase

Memprioritaskan pengembangan pembangunan ekonomi pada sektor sektor industri pengolahan dan sektor keuangan, persewaan, dan jasa perusahaan sebagai sektor unggulan serta

Berdasarkan uraian latar belakang di atas maka permasalahan dalam penelitian ini adalah untuk mengetahui hasil belajar peserta didik dan kinerja peserta didik

Berdasarkan contoh yang diberikan merupakan sistem persamaan linear kompleks yang tidak konsisten dan dengan menggunakan langkah-langkah SVD dalam penyelesaian sistem

public services are oft en deeply root ed in their polit ical and social cont ext s. These effect s rem ain st atist ically robust across all regression specifications.

Atribut – atribut kualitas jasa yang ada dalam kuadran ini dianggap paling penting dan memiliki hubungan kuat terhadap kepuasan pelanggan, karena keberadaan

Menurut orator Richard Crable, retorika bisa dipandang sebagai suatu yang bombastis, suatu konotasi ketidakjujuran, retorika dapat diperluas dalam ‘teks book’ mengenai penggunaan