• Tidak ada hasil yang ditemukan

ANALISIS KONJUNGSI KOORDINATIF 和 hé, 以及 yǐjí, 并 bìng PADA NOVEL A LOVE SO BEAUTIFUL 致我们单纯的小美好 小说里汉语连词 和, 以及, 并 使用分析

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Membagikan "ANALISIS KONJUNGSI KOORDINATIF 和 hé, 以及 yǐjí, 并 bìng PADA NOVEL A LOVE SO BEAUTIFUL 致我们单纯的小美好 小说里汉语连词 和, 以及, 并 使用分析"

Copied!
121
0
0

Teks penuh

(1)

2

ANALISIS KONJUNGSI KOORDINATIF 和 hé, 以及 yǐjí, 并 bìng PADA NOVEL “ A LOVE SO BEAUTIFUL”

《致我们单纯的小美好》小说里汉语连词“和,以及,并”使用分析

《Zhì wǒmen dānchún de xiǎo měihǎo》“xiǎoshuō lǐ hànyǔ liáncí “hé, yǐjí, bìng” shǐyòng fēnxī”

SKRIPSI Oleh:

YOHANA ISYAH 160710018

PROGRAM STUDI BAHASA MANDARIN FAKULTAS ILMU BUDAYA

UNIVERSITAS SUMATERA UTARA MEDAN

2021

(2)

i

(3)

ii

(4)

iii

(5)

iv

(6)

v

(7)

vi

KATA PENGANTAR

Segala puji dan syukur terhadap Tuhan Yang Maha Esa, karena berkat anugerah dan kasih-Nya yang melimpah penulis dapat menyelesaikan penulisan skripsi yang berjudul “Analisis Konjungsi Koordinatif 和,以及,并且 Pada Novel A Love So Beautiful”. Skripsi ini diajukan untuk melengkapi syarat untuk memperoleh gelar Sarjana pada Jurusan Bahasa Mandarin Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara.

Selama proses penulisan skripsi ini berlangsung, tentunya penulis sudah menerima banyak bantuan berupa saran, kritik, bimbingan serta doa dari berbagai pihak. Oleh karena itu, dengan kerendahan hati penulis ingin mengucapkan terima kasih dan penghargaan yang setinggi-tingginya kepada:

1. Ibu Dr. T. Thyrhaya Zein, M.A. selaku Dekan Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Sumatera Utara.

2. Bapak Mhd. Pujiono, M.Hum., Ph.D, selaku Ketua Program Studi Bahasa Mandarin, Universitas Sumatera Utara.

3. Ibu Niza Ayuningtyas, S.S., MTCSOL, selaku Sekretaris Program Studi Bahasa Mandarin, Universitas Sumatera Utara.

4. Ibu Vivi Adryani Nasution, S.S., MTCSOL, selaku Dosen Pembimbing saya yang banyak memberikan bimbingan selama berlangsungnya proses penyusunan skripsi ini.

5. Seluruh dosen dan staf pengajar di Fakultas Ilmu Budaya khususnya Program Studi Bahasa Mandarin, yaitu: Ali Laoshi, Ibu Jessy S.S., MTCSOL, Bapak Dr. T. Kasa Rullah Adha S.S., MTCSOL, Ibu Julina

(8)

vii

B.A., MTCSOL, Bapak Rudiansyah, S.S., M.Hum, Ibu Intan Erwani, S.S., M.Hum, dan semua yang tidak dapat disebutkan satu persatu. Terima kasih telah telah mendidik dan memberikan ilmu kepada penulis selama di perkuliahan.

6. Kedua orang tua penulis, Janner Simbolon dan Ibunda Lince Pakpahan yang senantiasa menyayangi, mendidik, dan memberikan semua yang terbaik bagi penulis sejak kecil hingga sekarang dapat menyelesaikan pendidikan di Program Studi Bahasa Mandarin Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara.

7. Saudara penulis Andreas Jhontensen, Nerci Fitri, Michael bob, dan Kristoforus sandi, yang menjadi penyemangat bagi penulis untuk mengerjakan penulisan skripsi ini serta yang selalu mendoakan dan memotivasi penulis.

8. Teman-teman tersayang dan kakak kost yang selalu menghibur dan membantu penulis, kepada Kak Tiarda Simarmata, Restuima Situmeang, dan Dwi Adyla. Terima kasih, semoga kita sukses selalu. 我爱你们!

9. Kepada kakak, abang, adik dan seluruh teman mahasiswa stambuk 2016 yang selama ini menjadi keluarga saya di Program Studi Bahasa Mandarin, terima kasih banyak atas doa dan dukungan yang diberikan selama penulisan skripsi ini. Semoga Tuhan membalas kebaikan kita semua.

Penulis menyadari bahwa skripsi ini masih jauh dari kata sempurna dikarenakan terbatasnya pengetahuan yang dimiliki penulis. Oleh karena itu, penulis akan sangat mengapresiasi apabila mendapatkan segala bentuk saran serta

(9)

viii

masukan yang membangun dari berbagai pihak. Akhir kata semoga skripsi ini dapat memberikan kontribusi bagi para pembaca.

Medan, 24 Mei 2021 Penulis,

Yohana Isyah NIM.160710018

(10)

ix DAFTAR ISI

JUDUL ... i

DAFTAR ISI ... ii

BAB 1 PENDAHULUAN ... 1

1.1 Latar Belakang ... 1

1.2 Rumusan Masalah ... 5

1.3 Batasan Masalah... 5

1.4 Tujuan penelitian ... 6

1.5 Manfaat Penelitian ... 6

1.5.1 Manfaat Teoritis ... 6

1.5.2 Mnafaat Praktis ... 6

BAB 2 TINJAUN PUSTAKA ... 7

2.1 Konsep ... 7

2.1.1 Kata ... 7

2.1.2 Kata dalam Bahasa Mandarin ... 7

2.1.3 Konjungsi ... 7

2.1.4 Konjungsi Koordinatif ... 10

2.2 Landasan Teori ... 13

2.3 Tinjauan Pustaka ... 14

BAB 3 METODOLOGI PENELITIAN ... 17

3.1 Metode Penelitian... 17

3.2 Sumber Data ... 17

3.2.1 Sumber Data ... 17

3.2.2 Data ... 17

3.3 Teknik Pengumpulan Data ... 18

3.4 Teknik Analisis Data ... 19

BAB IV HASIL DAN PEMBAHASAN ... 27

(11)

x

4.1 Penggunaan Konjungsi Koordinatif 和, 以及,并且 ... 27

4.2 Fungsi Konjungsi Koordinatif 和, 以及,并且... 57

BAB V PENUTUP ... 70

5.1 Kesimpulan ... 70

5.2 Saran ... 71

DAFTAR PUSTAKA ... 73

(12)

1 BAB I PENDAHULUAN 1.1.Latar Belakang

Bahasa merupakan media yang dipakai makhluk sosial untuk berkomunikasi. (Kridalaksana 1983, Djoko Kentjono 1982) bahasa adalah bagian dari sistem lambang bunyi yang disepakati oleh kedua pihak yang bersangkutan yang digunakan anggota kelompok sosial untuk tujuan bersama, berinteraksi, dan menentukan identitas diri. Seiring kemajuan zaman dan peralihan waktu dalam berbahasa akan mengalami perkembangan secara situasi dan kondisi manusia.

Maka dari itu, manusia harus berusaha untuk tetap peduli terhadap pemakaian bahasa yang akan digunakan sehari-hari. Bahasa sebagai media komunikasi manusia tentunya memiliki fungsi berdasarkan kebutuhan manusia secara monolingual dan bilingual. Melalui keberagaman bahasa manusia mampu merangsang perkembangan ilmu pengatahuan manusia yang memiliki tujuan bersama dalam mengembangkan ilmu pengetahuan.Kemajuan perkembangan ilmu pengetahauan saat ini yang mendudukinya adalah negara Tiongkok. Oleh sebab itu, bahasa mandarin merupakan bahasa yang banyak diminati dan ingin dipelajari oleh manusia.

Dalam Wikipedia bahasa Mandarin merupakan bagian dari kelompok Thai-Cina (dalam rumpun bahasa Sino-Tibet) dan bahasa yang menggunakan nada. Bahasa Mandarin adalah dialek bahasa Tionghoa yang dituturkan sepanjang Utara dan Barat Daya Republik Rakyat Tiongkok. Bahasa Mandarin dipakai dalam beberapa negara seperti Republik Rakyat Tiongkok, Indonesia, Taiwan,

(13)

2

Malaysia dan Singapura. Ada sekitar 940 juta penutur asli bahasa Mandarin.

Bahasa mandarin sangat mudah ditemukan di media massayakni, media cetak dan media elektronik.

Saat ini media cetak seperti novel banyak kita jumpai. Menurut Djoko Sumardjo (1986:65) Novel adalah bentuk sastra yang paling popular di dunia.

Bentuk sastra ini paling banyak dicetak dan paling banyak beredar, lantaran daya komunitasnya yang luas pada masyarakat. Pada masa ini tidak hanya novel berbahasa Indonesia saja yang banyak di konsumsi oleh masyarakat. Tetapi Seiring berjalannya waktu novel Mandarin saat ini telah banyak diterima dan dikonsumsi oleh masyarakat. Baik digunakan sebagai media pembelajaran atau bahan baca saja. Alasan peneliti memilih novel sebagai bahan penelitian dikarenakan novel Mandarin mudah ditemukan, bahasa yang digunakan lebih ringan daripada media cetak lainnya.

Novel mandarin yang dipakai untuk penelitian berasal dari karya Zhao Gangan yang berjudul A Love So Beautiful. Novel ini merupakan novel mandarin romantis dan bertajuk sekolah. Novel ini menceritakan tentang kisah cinta 2 kekasih dari masa sekolah, dimana seorang anak laki-laki jenius yang sombong dan juga seorang gadis cantik yang penuh semangat. Kisah cinta yang dimulai sejak SMP. Xiaoxi mulai mengagumi ketampanan Jiangchen, ketika xiaoxi melihat Jiangchen menolong seorang anak kecil dari situ ia merasa bahwa ia benar-benar menyukai Jiangchen. Semasa SMA Xiaoxi selalu mengusik kehidupan Jiangchen, akhirnya Jiangchen menyukai sifat Xiaoxi karena tidak ada wanita segila kelakuan Xiaoxi. Mereka mulai pacaran awal tahun pertama kuliah,

(14)

3

Jiangchen kuliah kedokteran hingga gelar master selama 4 tahun, setelah tamat kuliah mereka sibuk dengan pekerjaan masing-masing. Jiangchen mulai khawatir karena banyak pria yang mendekati xiaoxi, Jiangchen mengajak menikah tetapi ibunya Jiangchen tidak setuju. Mereka putus hilang kontak selama 3 tahun.

Mereka di pertemukan kembali di rumah sakit karena ayah Xiaxi sakit parah dan harus di operasi ketepatan dokter rumah sakit tersebut adalah Jiangchen. Setiap hari mereka bertemu menjadi semakin dekat, mereka saling minta maaf atas kesalahpahaman dimasa lalu. Novel Mandarin sebagai bahan pembelajaran yang tidak lepas kaitannya pada tata bahasa. Zhao Yongxin (2005: 11) tata bahasa Mandarin berdasarkan jenis kata terbagi atas dua yaitu, kata yang bermakna leksikal disebut leksikal nyata dan kata yang tidak mempunyai makna leksikal disebut leksikal tidak nyata . Kata bermakna leksikal dapat menjadi satuan kalimat, sedangkan kata yang tidak memiliki makna leksikal tidak dapat menjadi satuan kalimat.

Li Dejin (2012:12) dalam tata bahasa, jenis kata terbagi atas 2 yaitu leksikal nyata dan leksikal tidak nyata “李德津(2012:12)汉语的词可以分成 实词和虚词两大类—Hànyǔ de cí kěyǐ fēnchéng shící hé xūcí liǎng dà lèi.

Jenis-jenis leksikal nyata yakni, kata benda, kata kerja, kata kerja bantu, kata sifat, kata bilangan, kata penggolong, kata ganti. Leksikal tidak nyata yakni, kata keterangan, kata preposisi, kata penghubung, partikel, kata seru, kata peniru bunyi, kata imbuhan.

(15)

4

Salah satu jenis leksikal nyata terdapat kata penghubung yang disebut juga kata sambung atau konjungsi. Konjungsi memiliki keikutsertaan dalam satuan pembentukan kalimat dan merupakan salah satu unsur pembentuk tata bahasa.

Konjungsi menurut Li PuYing (1981) mengatakan bahwa konjungsi adalah jenis fungsi kata yang merupakan poin penting dalam mempelajari bahasa mandarin.“李普英(1981)指出,连词是虚词一类,是汉语学习过程一个重要 的知识—Lǐpǔyīng (1981) zhǐchū, liáncí shì xūcí yī lèi, shì hànyǔ xuéxí guòchéng yīgè zhòngyào de zhīshì diǎn.”

Dalam bahasa mandarin, Li Dejin (2012:123) konjungsi dapat menggabungkan dua kata, frasa atau kalimat untuk menunjukkan hubungan tata bahasa koordinasi, kausalitas, kondisi, anggapan.“连接两个词,词组或句子,

表示并列、因果、条件、假设等语法关系的词叫连词—Liánjiē liǎng gè cí, cízǔ huò jùzi, biǎoshì bìngliè, yīnguǒ, tiáojiàn,Jiǎshè děng yǔfǎ guānxì de cí jiào liáncí.

Menurut jurnal Zan Hongyin, dkk (2012) mengatakan bahawa konjungsi adalah sejenis kata fungsi yang berfungsi untuk menghubungkan kata, kalimat pendek, klausa, kalimat bahkan kelompok kalimat, dan dapat menunjukkan beberapa hubungan seperti kesetaraan, transisi, perkembangan, tujuan, dan sebab dan akibat. 连词是一种具有连词作用的虚词,能够连词语、短、小句、句子 乃至句群,可以表示并列、转折、递进、目的、因果等多种关系- Liáncí shì yī zhǒng jùyǒu liáncí zuòyòng de xūcí, nénggòu lián cíyǔ, duǎn, xiǎo jù, jùzi

(16)

5

nǎizhì jù qún, kěyǐ biǎoshì bìngliè, zhuǎnzhé, dì jìn, mùdì, yīnguǒ děng duō zhǒng guānxì.

Berdasarkan jenis-jenis kata penghubung, penelitian ini akan membahas tentang konjungsi yang menyatakan kesetaraan yang disebut juga konjungsi koordinatif. Konjungsi Koordinatif merupakan kata sambung yang di dalam susunan model klausanya dapat menghubungkan antar klausa yang setara tanpa bergantung terhadap klausa yang lain atau klausa tersebut dapat berdiri sendiri (Alwi, Hasan, dkk (1998:296), Chaves (2007:17), Bluhdron (2008:61). Cheng Qian (2012) mengatakan bahwa konjungsi koordinatif adalah kata sambung dan frasa yang sederhana yaitu 和 hé,跟 gēn, 与 yǔ,jí 及,以及 yǐ jí,Mereka adalah jenis-jenis konjungsi yang memiliki kesetaraan yang sering digunakan.“承 倩(2012)指出,连接词词组的单纯并列连词有“和,跟,与,及,以及”,

他们是表示并列关系时常用的连词—Chéng qiàn (2012) zhǐchū, liánjiē cí cízǔ de dānchún bìngliè liáncí yǒu “hé, gēn, yǔ, jí,yǐjí”, tāmen shì biǎoshì bìngliè guānxì shí chángyòng de liáncí”. Cheng Qian (2012) Konjungsi koordinatif adalah kata sambung dan frasa yang sederhana. Jenis-jenis konjungsi koordinatif untuk menyatakan kesetaraan yang sering digunakan yakni, 和 hé,跟 gēn, 与 yǔ,

jí 及, 以及 yǐ jí,而 ér.

Dalam penelitian ini peneliti ingin membahas dan menganalisis konjungsi koordinatif yang menyatakan kesetaraan yakni 和 Hé , 以 及 yǐjí , 并 bìng.

Berbeda dengan bahasa Indonesia, konjungsi koordinatif untuk menyatakan kesetaraan mempergunakan kata “Dan” sedangkan dalam bahasa Mandarin, untuk

(17)

6

menyatakan kesetaraan banyak konjungsi koordinatif yang sebenarnya memiliki makna yang sama yakni, 和 hé,跟 gēn, 与 yǔ,jí 及, 以及 yǐ jí,而 ér. Dalam bahasa Indonesia fungsi konjungsi koordinatif “dan” untuk menghubungkan kata, frasa dan kalimat, begitu juga dalam bahasa Mandarin fungsi konjungsi koordinatif 和 Hé,以及 yǐjí,并 bìng untuk menghubungkan kata, frasa dan kalimat. Penggunaan konjungsi koordinatif bahasa Indonesia dan bahasa Mandarin memiliki fungsi yang sama yakni, menghubungkan kata, frasa dan kalimat.

Penggunaan kata 和 Hé biasanya digunakan dalam bahasa lisan dan tulis baik bahasa formal maupun bahasa tidak formal. Kata 和 Hé merupakan konjungsi koordinatif yang mempunyai hubungan setara dan biasanya tidak digunakan untuk menghubungkan klausa.

Penggunaan 以及 yǐjí biasanya digunakan dalam bahasa tulis serta bahasa formal. Kata maupun kalimat pertama, jika berbeda dari bagian kedua pada gabungan kalimat maka harus diletakkan sebelum 以及 yǐjí.

Penggunaan 并 bìng biasanya digunakan dalam bahasa tulis. 并 bìng biasanya digunakan antara dua kata kerja maupun frasa verbal untuk menunjukkan bahwa dua tindakan tersebut sedang berlangsung secara bersamaan.

Dari semua jenis kata konjungsi koordinatif yang ada diatas peneliti ingin meneliti konjungsi 和 Hé,以及 yǐjí,并 bìng. Konjungsi sebagai kata tugas menarik untuk diteliti S. Penggunaan konjungsi untuk pembelajaran khususnya bagi pelajar atau mahasiswa bahasa Mandarin sangat penting untuk memperjelas

(18)

7

perbedaan penggunaan konjungsi 和 Hé , 以 及 yǐjí , 并 bìng yang dapat menghubungkan antar kata, frasa, klausa dan kalimat. Serta memperjelas fungsi konjungsi 和 Hé,以及 yǐjí,并 bìng untuk menyatakan kesetaraan antar kata, frasa, klausa dan kalimat. Namun, kenyataan menunjukkan bahwa pelajar atau mahasiswa masih banyak yang bingung dengan beberapa jenis konjungsi terkhusus konjungsi dalam bahasa Mandarin. Dan juga pelajar atau mahasiswa bahasa Mandarin tidak begitu memahami perbedaan antara penggunaan konjungsi 和 Hé , 以 及 yǐjí , 并 bìng serta perbedaan fungsi dari setiap penggunaan konjungsi 和 Hé , 以 及 yǐjí , 并 bìng , adanya penggunaan konjungsi koordinatif yang tidak sesuai dengan kaidah. Oleh karena itu penggunaan konjungsi koordinatif harus menjadi salah satu materi esensial dalam pembelajaran bahasa Mandarin. S

Contoh penggunaan 和 hé;

我和他都只是对面楼的邻居。

Wǒ hé tā dōu zhǐshì duìmiàn lóu de línjū Saya dan dia hanya tetangga seberang

(sumber: Novel A love so beautiful, hal:009)

Kalimat pada data (1) diatas terdapat kata 我(Wǒ) yang memiliki arti

“saya” dan kata 他(tā) memiliki arti “dia”. Kedua kata tersebut masuk kedalam kategori kelas kata benda (Nouns). Ditemukan bahwa 和 menghubungkan kata benda dengan kata benda.

Contoh penggunaan 以及 yǐjí;

(19)

8 老虑了一下地点,时间以及叫车的费用。

Lǎo lǜle yīxià dìdiǎn, shíjiān yǐjí jiào chē de fèiyòng.

Sedikit khawatir mengenai tempat, waktu dan biaya memanggil mobil.

(sumber: Novel A love so beautiful, hal:066)

Kalimat pada data 2 diatas terdapat kata 地点(dìdiǎn) yang memiliki arti

“saya” , 时 间 (shíjiān ) yang memiliki arti “waktu” dan kata 费 用 (fèiyòng) memiliki arti “biaya”. Ketiga kata tersebut masuk kedalam kategori kelas kata benda (Nouns). Ditemukan bahwa 和 menghubungkan antar kata benda.

Contoh penggunaan 并 bìng;

她认为很值得惊讶,并且指出这是种男得缘分。

Tā rènwéi hěn zhídé jīngyà, bìngqiě zhǐchū zhè shì zhǒng nán dé yuánfèn

Dia pikir itu mengejutkan dan menunjukkan bahwa itu semacam takdir laki-laki (sumber: Novel A love so beautiful, hal:022 ) Kalimat pada data 3 diatas terdapat kata 惊讶(jīngyà) yang memiliki arti

“mengejutkan” dan kata 指出(zhǐchū) memiliki arti “menunjukkan”. Kedua kata tersebut masuk kedalam kategori kelas kata kerja (verb). Ditemukan bahwa 和Hé menghubungkan antar kata kerja.

Berdasarkan penjelasan penggunaan konjungsi diatas maka peneliti tertarik untuk menganalisis konjungsi yang menyatakan kesetaraan, terfokus pada konjungsi koordinatif 和Hé,以及yǐjí,并bìng. Konjungsi memiliki fungsi yang penting dalam tata bahasa Mandarin salah satunya di dalam novel. Melalui novel

(20)

9

peneliti dapat menemukan perbedaan penggunaan konjungsi 和Hé,以及yǐjí,并 bìng serta menemukan perbedaan fungsi dari setiap penggunaan konjungsi 和Hé,

以及yǐjí,并bìng. Adapun novel yang dijadikan dalam penelitian ini adalah novel yang berjudul A Love So Beautiful Karya Zhao Gangan. .

1.2 Batasan Masalah

Peneliti membatasi penelitian ini agar tidak meluas dan tidak terjadi kesalahpahaman. Untuk itu batasan masalah penelitian ini hanya pada penggunan 和 Hé,以及 yǐjí,并 bìng pada judul “Analisis Konjungsi Koordinatif pada Novel “致我们单纯的小美好 Zhì wǒmen dānchún de xiǎo měihǎo””.

1.3 Rumusan Masalah

Setelah latar belakang dipaparkan dan uraikan pada pendahuluan diatas, maka peneliti menentukan rumusan masalah sebagai berikut:

1. Bagaimana penggunaan konjungsi koordinatif 和 Hé,以及 yǐjí,并 bìng pada Novel 《致我们单纯的小美好》“Zhì wǒmen dānchún de xiǎo měihǎo” ? 2. Bagaimana fungsi konjungsi koordinatif 和 Hé,以及 yǐjí,并 bìng pada Novel 《致我们单纯的小美好》“Zhì wǒmen dānchún de xiǎo měihǎo”?

1.4 Tujuan Penelitian

Tujuan yang ingin dicapai dalam penelitian ini adalah:

1. Mendeskripsikan bentuk-bentuk Konjungsi Koordinatif 和 Hé,以及 yǐjí,

并 bìng padaNovel“致我们单纯的小美好 Zhì wǒmen dānchún de xiǎo měihǎo”

(21)

10

2. Mendeskripsikan fungsi-fungsi Konjungsi Koordinatif 和 Hé,以及 yǐjí,

并 bìng pada Novel“致我们单纯的小美好 Zhì wǒmen dānchún de xiǎo měihǎo”.

1.5 Manfaat Penelitian

1.5.1 Manfaat Teoritis

Secara teoritis, penelitian ini dapat memberikan kontribusi terhadap penelitian Konjungsi Koordinatif, dapat dijadikan sebagai bahan acuan dan perbandingan untuk penelitian selanjutnya.

1.5.2 Manfaat Praktis

Secara Praktis, penelitian dapat bermanfaat untuk menambah wawasan membaca dan pengetahuan bagi mahasiswa bahasa Mandarin dan bagi pembaca umum. penelitian ini bermanfaat untuk memberikan informasi baru tentang konjungsi koordinatif di dalam bahasa Mandarin serta fungsinya bagi pembaca khususnya mahasiswa jurusan bahasa Mandarin dalam mempelajari persamaan struktur atau aspek-aspek yang terdapat dalam konjungsi koordinatif dan tertarik untuk mengadakan penelitian dalam studi tentang konjungsi koordinatif.

(22)

11 BAB II

TINJAUAN PUSTAKA 2.1 Konsep

Konsep KBBI (2007:588) adalah rancangan ide dari sebuah objek, proses maupun cara di luar bahasa yang digunakan oleh akal budi dan memahami hal-hal lainnya. Sesuai dengan judul penelitian ini, maka konsep pada penelitian ini adalah “ Analisis konjung Koordinatif 和 Hé,以及 yǐjí,并 bìng pada Novel“致 我们单纯的小美好Zhì wǒmen dānchún de xiǎo měihǎo”.

2.1.1 Kata

Menurut Chaer (2006:86) kata merupakan unsur yang paling penting di dalam bahasa. Tanpa kata mungkin tidak ada bahasa: sebab kata itulah yang merupakan perwujudan bahasa.

2.1.2 Kata dalam Bahasa Mandarin

Menurut Li Dejin (2012:11-12) kata adalah unit makna terkecil dalam bahasa dan digunakan sebagai bahan dasar untuk mengekspresikan ide. “李德津

(2012:11-12)词是语言中有一定意义的能自由运用的最小单位,是表达 思想的基本材料—Cí shì yǔyán zhōng yǒu yīdìng yìyì de néng zìyóu yùnyòng de zuìxiǎo dānwèi, shì biǎodá sīxiǎng de jīběn cáiliào”.

2.1.3 Konjungsi

(23)

12

Menurut Li Dejin (2012:123,125) konjungsi adalah kata, yang dapat menghubungkan dua kata, frase atau kalimat untuk menunjukkan hubungan tata bahasa koordinasi, kondisi, kausalitas dan anggapan.“李德津(2012:123,125)

连接两个词、 词组或句子,表示并列、因果、条件、假设等语法关系的词叫 连词—Liánjiē liǎng gè cí, cízǔ huò jùzi, biǎoshì bìngliè, yīnguǒ, tiáojiàn, jiǎshè děng yǔfǎ guānxì de cí jiào liáncí”.

Yang menunjukkan jenis-jenis hubungan konjungsi, yakni;

1. 表示并列~Biǎoshì bìngliè;

Menandakan setara;

和 hé,跟 gēn,同 tóng,与 yǔ,及 jí,并 bìng,而 ér 2. 表示因果~Biǎoshì yīnguǒ;

Menandakan kausalitas;

因为yīnwèi,所以 suǒyǐ,因此 yīncǐ 3. 表示条件~Biǎoshì tiáojiàn;

Menandakan kondisi;

只要zhǐyào,只有 zhǐyǒu,不管 bùguǎn 4.表示假设~Biǎoshì jiǎshè;

Menandakan anggapan;

如果rúguǒ,要是yàoshi,假如jiǎrú,假设jiǎshè,假使jiǎshǐ 5.表示推论判断~Biǎoshì tuīlùn pànduàn;

Menandakan kesimpulan;

(24)

13 既然 Jìrán,这样 zhèyàng,那么 nàme 6. 表示转折~Biǎoshì zhuǎnzhé;

Menandakan transisi;

虽然suīrán,但是 dànshì,可是 kěshì,不过 bùguò 7. 表示让步~Biǎoshì ràngbù;

Menandakan pengakuan;

即使jíshǐ,就是 jiùshì 8. 表示选择~Biǎoshì xuǎnzé;

Menandakan alternatif;

还是 háishì,或者 huòzhě 9. 表示列举~Biǎoshì lièjǔ;

Menandakan penyebutan satu demi(daftar);

例如lìrú,比如bǐrú,如rú,比方bǐfāng 10. 表示紧接相承~Biǎoshìjǐn jiē xiāng chéng;

Menandakan rangkaian(urutan);

接着jiēzhe,于是yúshì,然后ránhòu 11. 表示进一步~Biǎoshì jìnyībù;

Menandakan kemajuan;

甚至shènzhì,至于zhìyú,而且érqiě

连词的语法特点—Liáncí de yǔfǎ tèdiǎn.

Karakteristik konjungsi adalah :

(25)

14

1.不能单独回答问题—Bùnéng dāndú huídá wèntí. Kata sambung tidak dapat digunakan sendiri, dan mereka tidak bisa sendiri untuk menjawab pertanyaan.

2. 不能重叠—Bùnéng chóngdié konjungsi tidak dapat direduplikasi.

3. 没有修饰作用,只有连接作用,表示各种意义上的语法关系—Méiyǒu xiūshì zuòyòng, zhǐyǒu liánjiē zuòyòng, biǎoshì gè zhǒng yìyì shàng de yǔfǎ guānxì. Konjungsi hanya penghubung yang mengungkapkan hubungan tata bahasa yang berbeda dan tidak pernah bisa berfungsi sebagai pengubah

Fungsi dari konjungsi“连词的用途—Liáncí de yòngtú;

1. Konjungsi tidak hanya digunakan dalam kalimat saja “不能单独充当句子成分 Bùnéng dāndú chōngdāng jù zǐ chéngfèn”. Konjungsi ini juga berlaku untuk bahasa Indonesia.

2. Konjungsi digunakan untuk menghubungkan kata-kata, frasa atau kalimat untuk memberikan pengertian tata bahasa tertentu “连接词,词组或句子,表 示一定的语法意义—Liánjiē cí, cízǔ huò jùzi, biǎoshì yīdìng de yǔfǎ yìyì.

2.1.4 Konjungsi Koordinatif

2.1.4.1 Konjungsi Koordinatif 和 hé „dan‟

Menurut Li Dejin (2012:126, 129) konjungsi 和 hé „dan‟ sering digunakan untuk menghubungkan kata benda, kata kerja, kata sifat, frasa nominal, dan elemen-elemen nya bergabung saling berkoordinasi dan memiliki kesamaaan serta penggunaan 和 hé tidak digunakan untuk menghubungkan klausa. Pada umumnya digunakan dalam bahasa lisan. “李德津(2012:126, 129)“和”除了常连接名词、

(26)

15

名词性词组和代词外,还可以连接动词,形容词和动词性词组。用“和”连接

的成分是并列的,在意义上往往同类的。“和”一般不连接分句。多用于口

语—Lǐdéjīn (2012:126,129)“Hé” chúle cháng liánjiē míngcí, míngcí xìng cízǔ hé dàicí wài, hái kěyǐ liánjiē dòngcí, xíngróngcí hé dòngcí xìng cízǔ. Yòng “hé”

liánjiē de chéngfèn shì bìngliè de, zài yìyì shàng wǎngwǎng tónglèi de.“Hé” yībān bù liánjiē fēn jù. Duōyòng yú kǒuyǔ.”

a. 连接名词—Liánjiē míngcí. Menghubungkan kata benda. Contoh:

工程师和技术员都到了

Gōngchéngshī hé jìshùyuán dōu dàole.

insinyur danteknisi sudah tiba.

(sumber: buku A practical chinese grammar for foreigners 2012:127)

b.连接动词—Liánjiē dòngcí.Menghubungkan kata kerja. Contoh 讨论和通过。

tǎolùn hé tōngguò.

diskusi dan melewati

(sumber: buku A practical chinese grammar for foreigners 2012:127)

c.连接形容词—Lián liánjiēxíngróngcí. Menghubungkan kata sifat. Contoh:

幸福和愉快。

xìngfú hé yúkuài.

bahagia dansenang.

(sumber: buku A practical chinese grammar for foreigners 2012:127)

(27)

16

d.连接名词性词组—Liánjiē míngcí xìngcízǔ. Menghubungkan frasa nominal.

frasa nominal adalah ketika dua atau lebih kata bertemu dan mengandung unsur kata benda dalam frasa. Contoh:

英文报和法文报都没订。

Yīngwén bào hé fǎwén bào dōu méi dìng.

koran Bahasa Inggris dan Bahasa Prancis belum dipesan.

(sumber: buku A practical chinese grammar for foreigners 2012;127)

2.1.4.2 Konjungsi Koordinatif 以及 yǐjí „dan‟

Menurut Liu Yuehua (2006), menunjukkan bahwa penggunaan 以及 yǐjí adalah untuk penggunaan yang setara. Konjungsi 以及 yǐjí dapat menghubungkan kata benda, menghubungkan kata kerja, menghubungkan frasa preposisi dan kalimat. Konstituen yang terhubung memiliki perbedaan satu sama lain dan komponen yang sebelumnya adalah yang utama. 刘月华(2006)指出,“以及”

的用法表示并列关系。连接并列的名词,动词,介词短语和小句。所连接的 成分有主次轻重的区别,前面的成分是主要的—Liúyuèhuá (2006) zhǐchū,“yǐjí”

yǐjí de yòngfǎ biǎoshì bìngliè guānxì. Liánjiē bìngliè de míngcí, dòngcí, jiècí duǎnyǔ hé xiǎo jù. Suǒ liánjiē de chéngfèn yǒu zhǔ cì qīngzhòng de qūbié, qiánmiàn de chéngfèn shì zhǔyào de. Suǒ liánjiē de chéngfèn yǒu shíjiān, cìxù xiānhòu de qūbié. Suǒ liánjiē de shìwù kěyǐ fēnchéng liǎng lèi.”

Berikut contoh penggunaan 以及 yǐjí:

e.连接名词—Liánjiē míngcí. Menghubungkan kata benda. Contoh:

(28)

17 父母以及姐姐都要来中国看我。

Fùmǔ yǐjí jiějiě dōu yào lái zhōngguó kàn wǒ.

Orang tua dan kakak datang ke Tiongkok untuk melihat saya.

(sumber: buku A practical chinese grammar for foreigners 2012:127)

f. 连接名词—Liánjiē míngcí. Menghubungkan kata benda. Contoh;

这个商场经营洗衣机,电视机以及空调。

Zhège shāngchǎng jīngyíng xǐyījī, diànshì jī yǐjí kòngtiáo Mall ini mengoperasikan mesin cuci, tv, dan ac

(sumber: buku A practical chinese grammar for foreigners 2012:127)

2.1.4.3 Konjungsi Koordinatif 并 bìng „dan‟

Konjungsi Koordinatif 并 bìng menurut Liu Yuehua (2001: 329) danLi Dejin (2012:127) mengatakan bahwa 并 bìng dapat menghubungkan kata kerja, menghubungkan frasa dan menghubungkan kata kerja bantu. Biasanya 并 bìng digunakan untuk bahasa tulis.“刘月华(2001:329)和 李德津(2012:127)

指出,“并”可以连接动词,也可以连接词组,还可以连助动词。书面语中常 写 成“ 并 ”—Liúyuèhuá (2001:329) Hé lǐdéjīn (2012:127) Zhǐchū,“bìng” kěyǐ liánjiē dòngcí, yě kěyǐ liánjiē cízǔ, hái kěyǐ lián zhùdòngcí. Shūmiànyǔ zhòng cháng xiěchéng “bìng”.:

g. 连接动词—Liánjiē dòngcí.Menghubungkan kata kerja. Contoh:

新事物不断发生并发展。

xīn shìwù bùduàn fāshēng bìng fāzhǎn

(29)

18

Hal-hal baru terjadi dan berkembang secara konstan

(sumebr: buku A practical chinese grammar for foreigners 2012:127)

h. 连接词组—Liánjiē cízǔ.Menghubungkan frasa. Contoh:

代表们热烈讨论并一致通过了这个草案。

dàibiǎomen rèliè tǎolùn bìng yīzhì tōngguòle zhège cǎo'àn.

Para delegasi dengan hangat mendiskusikan dan setuju mengadopsi rancangan tersebut.

(sumber: buku A practical chinese grammar for foreigners 2012:127)

2.2 Landasan Teori

Landasan teori yang digunakan untuk menganalisis penelitian menggunakan teori sintaksis dan teori fungsi bahasa yang diuraikan sebagai berikut:

2.2.1 Sintaksis

Sebagai satuan bahasa , kalimat memiliki unsur yang berupa klausa atau frasa. Klausa memiliki unsur yang berupa frasa-frasa atau kata-kata. Frasa memiliki unsur yang berupa kata-kata. Unsur-unsur inilah yang dapat dikaji dalam sintaksis. Verhaar dalam bukunya yang berjudul pengantar linguistk umum (1989:70) mengatakan bahwa sintaksis adalah bidang sintaksis yang menyelidiki semua hubungan antar kata dan antar kelompok kata atau antar frasa dalam satuan dasar sintaksis yaitu kalimat.

2.2.2 Fungsi Bahasa

(30)

19

Pemakaian bahasa mempunyai fungsi dalam teks bahasa. Jika dilihat dari segi bahasa komunikasi, bahasa dalam teks novel sama halnya seperti bahasa media lainnya, memiliki unsur-unsur yang membangun bahasa tersebut, yakni kata, kelompok kata (frasa) dan kalimat. Fungsi informasional menurut Vestergaard dan Schroder (dalam Rani, 2004:20-23) adalah fungsi bahasa yang digunakan untuk menginformasikan sesuatu. Fungsi ini dapat digunakan untuk mendeskripsikan, menjelaskan atau menginformasikan sesuatu. Dapat disimpulkan bahwa bahasa terdiri dari unsur-unsur kata, kelompok kata (frasa) dan kalimat yang berfungsi untuk mendeskripsikan, menjelaskan dan menginformasikan pemakaian bahasa.

2.3 Tinjauan Pustaka

Tinjauan Pustaka merupakan penelitian terdahulu yang ditulis oleh peneliti sebelumnya. Penelitian sebelumnya merupakan acuan untuk memudahkan penulis menentukan langkah dalam pembuatan penelitian. Penelitian terdahulu juga membantu penulis melihat perbedaan apa saja yang ada pada penelitian saat ini.

Adapun penelitin sebelumnya sebagai acuan dan referensi untuk memudahkan peneliti dalam membuat penelitian ini:

Aiga Ventivani (2015) dalam skripsinya yang berjudul

“AnalisisKesalahan Penggunaan Konjungsi 和 Hé,还 hái,还有 hái yǒu Dalam Bahasa Karangan Mahasiswa Pendidikan Bahasa Mandarin Universitas Negeri Malang. Penelitian ini merupakan jenis penelitian deskriptif kualitatif. Sumber data penelitian ini adalah karangan mahasiswa program studi pendidikan ahasa

(31)

20

Mandarin angkatan 2012/2013. Kesimpulan dari penelitian ini adalah konjungsi yang ditemukan tidak mempunyai makna dalam penggunaannya pada kalimat dan terdapat kesalahan penempatan didalam penggunaannya. Adapun penelitian ini membantu peneliti dalam penggunaan 和 hé serta metode penelitian dan namun memiliki perbedaan pada sumber data.

Kiki Rizky H (2016) “Analisis Kata Sambung Kesetaraan pada Koran Harian Mandarin HaoBao Daily. Sumber data yang digunakan Koran HaoBao Daily”. Metodologi yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode deskriptif.

Teori yang digunakan menurut Suparto, Liu Yuehua, Pan Wenyu dan GuWei.

Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa terdapat 6 jenis kata sambung kesetaraan dan 6 jenis kata sambung kesetaraan gabungan. Melalui analisis struktur dapat diketahui 5 jenis kata sambung kesetaraan dapat menghubungkan subjek, 4 jenis kata sambung kesetaraan dapat menghubungkan predikat, 6 jenis kata sambung kesetaraan dapat menghubungkan objek, dan jenis kata sambung kesetaraan dapat menghubungkan keterangan. Adapun kontribusi penelitian ini membantu peneliti dalam stuktur penggunaan konjungsi .

Roviannur Lailie Maghfiroh (2016) “Kesalahan Penggunaan Kata Penghubung 和 dan 跟 Pada Mahasiswa Angkatan 2014 Prodi Pendidikan Bahasa Mandarin Jurusan Bahasa dan Sastra Mandarin Universitas Negeri Surabaya”.

Metodologi yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode deskriptif kualitatif. Hasil dari penelitian ini menunjukkan bahwa bentuk kesalahan yang di temukan adalah salah satu formasi sebanyak 46%, salah susun sebanyak 53%, dan penghilangan hanya 1%. Adapun perbedaan yang telah di lakukan dengan

(32)

21

penelitian ini adalah penelitian ini menganalisis bentuk konjungsi koordinatif 和 hé,以及 yǐjí,并 bìng dan fungsi konjungsi koordinatif data 和 hé,以及 yǐjí,

并 bìng.

Zan HongYing, Zhou LiJuan, Zhang KunLi(2012) dari 郑州大学,

信息工程学院—Zhèngzhōu dàxué, xìnxī gōngchéng xuéyuàn. dengan judul 基于 用法的现代汉语连词结构短语识别研究—jīyú yòngfǎ de xiàndài hànyǔ liáncí jiégòu duǎnyǔ shìbié yánjiū, memaparkan penggunaan konjungsi berdasarkan kata fungsional, menggunakan metode aturan dan metode analisis statistik untuk pengenalan frase struktur konjungsi. Adapun kontribusi jurnal dengan penelitian ini adalah membantu peneliti dalam mencari teori Zan HongYin, dkk (2012) 连词 是一种具有连词作用的虚词,能够连词语、短、小句、句子乃至句群,可以 表示并列、转折、递进、目的、因果等多种关系 Liáncí shì yī zhǒng jùyǒu liáncí zuòyòng de xūcí, nénggòu lián cíyǔ, duǎn, xiǎo jù, jùzi nǎizhì jù qún, kěyǐ biǎoshì bìngliè, zhuǎnzhé, dì jìn, mùdì, yīnguǒ děng duō zhǒng guānxì.

Tri Bigrit cleveresty, Ina, Bun Yan Khiong Jurnal Fkip Untan dengan judul 丹大 2012 级学生对汉语单纯并列连词使用偏误分析—Dān dà 2012 jí xuéshēng duì hànyǔ dānchún bìngliè liáncí shǐyòng piān wù fēnxī, memaparkan kesalahan siswa menggunakan kata hubung 和 Hé、跟 gēn、与 yǔ、及 jí、以及 yǐjí. Penulis menggunakan metode survei literature, metode penelitian tes dan analisis statistik. Adapun kontribusi jurnal pada penelitian ini adalah membantu dalam teori dan penggunaan konjungsi koordinatif 和 hé,以及 yǐjí.

(33)

22 BAB III

METODOLOGI PENELITIAN 3.1. Metode Penelitian

Dalam penelitian ini menggunakan penelitian deskriptif kualitatif.

Menurut Sukmadinata (2011:73), penelitian deskriptif kualitatif ditujukan untuk mendeskripsikan dan menggambarkan fenomena-fenomena yang ada, baik bersifat alamiah maupun rekayasa manusia, yang lebih memperhatikan mengenai karakteristik, kualitas, keterkaitan antar kegiatan. Sugiyono (2015:15) menjelaskan tentang pengertian penelitian kualitatif sebagai berikut: Metode penelitian kualitatif adalah metode penelitian yang berlandaskan pada filsafat positivisme, digunakan untuk meneliti pada kondisi objek yang alamiah, (sebagai lawannya adalah eksperimen) dimana peneliti adalah sebagai instrument kunci dan hasil penelitian kualitatif lebih menekankan makna dari pada generalisasi.

3.2. Sumber Data 3.2.1. Sumber Data

Sumber data adalah objek penelitian yang digunakan peneliti untuk membuat penelitian. Sumber data yang di gunakan peneliti berupa novel mandarin yang berjudul “ 致 我 们 单 纯 的 小 美 好 Zhì wǒmen dānchún de xiǎo měihǎo”Berikut perincian mengenai novel “致我们单纯的小美好 Zhì wǒmen dānchún de xiǎo měihǎo”;

(34)

23

Judul : A Love So Beautiful《致我们单纯的小美好》“Zhì wǒmen dānchún de xiǎo měihǎo”

Penulis : Zhao Gangan

Penerbit : Phoenix Publishing & Media, INC. Jiangsu Phoenix Sastra dan Seni

Alamat Penerbit : Jalan zhongyang, Nanjing Ibukota Provinsi Jiangsu No.16 Kode Pos: 210009

Edisi : September 2015 (cetak pertama)

Sumber: https://images.app.goo.gl/GQCwuksooxKJErh29

(35)

24 3.2. Data

Data dalam penelitian ini adalah berupa kata dan kalimat yang berkaitan dengan kata penghubung “和 hé ,以及 yǐjí, 并 bìng dalam bahasa mandarin yang terdapat pada Novel A Love So Beautiful.

3.3. Teknik Penggumpulan Data

Menurut Sugiyono (2008:62) Teknik pengumpulan data merupakan langkah yang paling strategis dalam penelitian, karena tujuan utama dari penelitian adalah mendapatkan data. Dalam penelitian ini, peneliti menggunakan metode simak dengan dua macam teknik pengumpulan data, yaitu teknik baca dan teknik catat. Metode simak dilakukan untuk menyimak penggunaan bahasa.

Istilah menyimak di sini tidak hanya terbatas pada bahasa lisan tetapi juga penggunaan bahasa secara tertulis (Mahsun, 2005:92). Teknik baca artinya membaca keseluruhan teks yang akan diteliti. Teknik Catat artinya mencatat beberapa bentuk yang relevan bagi penelitian dari penggunaan bahasa tertulis (Mahsun, 2005:92).

Langkah awal yang ditempuh peneliti adalah peneliti membaca dan menandai kalimat yang menggunakan konjungsi koordinatif “和 hé ,以及 yǐjí, 并 bìng pada Novel A Love So Beautiful.Setelah menandai data peneliti mencatat kalimat yang menggunakan konjungsi koordinatif“和 hé ,以及 yǐjí, 并 bìng dalam kartu data, kemudian mengklasifikasikannya berdasarkan penggunaannya.

(36)

25 3.4. Teknik Analisis Data

Teknik analisis data yang digunakan dalam penelitian ini adalah analisis kualitatif yang digunakan peneliti sebagaimana yang dikemukakan Miles dan Hubberman (Sugiyono, 2007: 204) yaitu pengumpulan data, reduksi data, penyajian data dan langkah terakhir adalah penarikan kesimpulan. Langkah- langkah tersebut sebagai berikut:

1. Membaca dan mengumpulkan data yakni kata atau kalimat sesuai dengan judul peneltian yang berjudul Analisis Konjungsi Koordinatif “和 hé ,以及 yǐjí, 并 bìng pada Novel A Love So Beautiful.

2. Peneliti mereduksi data seperti mengurangi atau menambahin data yang perlukan oleh peneliti pada data yang telah terkumpul.

3. Setelah mereduksi data kemudian peneliti menyajikan data yang sesuai dengan kebutuhan penelitian ini, lalu peneliti menganalisis dan menentukan fungsi kalimat sesuai dengan penelitian Analisis Konjungsi Koordinatif “和 hé ,以及 yǐjí, 并 bìng pada Novel A Love So Beautiful.

Berikut analisis konjungsi koordinatif pada Novel A Love So Beautiful;

所以我一着急就把桌上的砂锅和碗扫地去了

Suǒyǐwǒyī zhāojí jiù bǎ zhuō shàng de shāguō hé wǎn sǎodì shàngqùle Jadi saya terburu-buru, pot dan mangkuk diatas meja ikut tersapu.

Berdasarkan data diatas kita bisa ketahui bahwa kata penghubung kesetaraan dapat menghubungkan kata benda. Hal ini dibuktikan berdasarkan

(37)

26

teori Menurut Li Dejin (2012: 126, 129), Konjungsi 和 hé „dan‟ sering digunakan untuk menghubungkan kata benda, kata kerja, kata sifat, frase nominal, dan elemen-elemen nya bergabung saling berkoordinasi dan memiliki kesamaaan.

4. Menyimpulkan hasil pembahasan.

(38)

27 BAB IV

HASIL DAN PEMBAHASAN

Pada bab sebelumnya akan dipaparkan mengenai penggunaan konjungsi koordinatif “ 和 Hé , 以 及 yǐjí , 并 bìng”. Pada penelitian ini penulis akan menganalisis penggunaan 和 Hé , 以 及 yǐjí , 并 bìng, kemudian penulis juga menganalisis fungsi 和 Hé , 以 及 yǐjí , 并 bìng, dengan menggunakan teori sintaksis dan teori fungsi bahasa yang terdapat pada kalimat novel A Love So Beautiful.

4.1 Hasil

Berdasarkan tujuan penelitin yang telah ditentukan terlebih dahulu sehingga dalam penelitian ini memperoleh hasil yang terdiri dari: penggunaan 和 Hé,以及yǐjí,并bìng dan fungsi konjungsi 和Hé,以及yǐjí,并bìng.

No Penggunaan konjungsi Dan Fungsi konjungsi Jumlah

1. Konjungsi 和Hé 15 kalimat

2. Konjungsi 并bìng 11 kalimat

3. Konjungsi 以及yǐjí 8 kalimat

4.2 Pembahasan

4.2.1 Penggunaan Konjungsi Koordinatif 和Hé,以及yǐjí,并bìng Pada bab sebelumnya telah dijelaskan bahwa penggunaan konjungsi koordinatif memiliki beberapa jenis-jenis kata hubung untuk menyatakan

(39)

28

kesetaraan. Penulis telah menganalisis penggunaan 和 Hé , 以 及 yǐjí , 并 bìng dengan kalimat-kalimat yang terdapat pada sumber data yaitu novel A Love So Beautiful. Dari identifikasi tersebut ditemukan beberapa penggunaan 和Hé,以及 yǐjí,并bìng sebagai berikut.

4.2.1 Penggunaan Konjungsi Koordinatif 和 Data 1:

我还沉浸在回忆和震惊中拔出来

Wǒ hái chénjìn zài huíyì hé zhènjīng zhōng bá chūlái Saya masih tenggelam dalam kenangan dan keterkejutan.

(Data 1, sumber: novel A love so beautiful hal, 092)

Kalimat pada data (1) diatas terdapat kata 回忆(huíyì) yang memiliki arti

“kenangan” dan kata 震惊(zhènjīng) memiliki arti “keterkejutan”. Kedua kata tersebut masuk kedalam kategori kelas kata kerja (verba). Ditemukan bahwa 和 (hé) menghubungkan kata kerja dengan kata kerja.

Data 2:

一盒彩色笔和两张皱巴巴的一块钱

Yīhé cǎisèbǐ hé liǎngzhāng zhòu bābā yīkuài qián satu kotak pena berwarna dan dua lembar uang kusut.

(Data 2, sumber: novel A love so beautiful hal, 012) Frasa pada data (2) diatas terdapat kata (一盒彩色笔) yang memiliki arti sekotak pensil warna dan kata (两张皱巴巴的一块钱)yang memiliki arti dua

(40)

29

lembar uang kusut. Kedua kata tersebut termasuk kedalam kategori satuan frasa nominal. Ditemukan bahwa konjungsi 和(hé) menghubungkan dua frasa nominal.

Data 3:

只是那是的我被电视剧和小说荼毒得差不多了

Zhǐshì nà shì de wǒ bèi diànshìjù hé xiǎoshuō túdú dé chàbùduōle Hanya saja saya hampir diracuni oleh drama TV dan novel.

(Data 3, sumber: novel A love so beautiful hal, 014) Kalimat pada data (3) diatas terdapat kata (电视剧) yang memiliki arti drama TV dan kata (小说) yang memiliki arti novel. Ditemukan bahwa kalimat diatas terdapat dua kata benda yang dihubungkan oleh konjungsi 和(hé).

Data 4:

我和江辰的分手

Wǒ hé jiāng chén de fēnshǒu aku dan jiangchen putus.

(Data 4, sumber: novel A love so beautiful hal, 016)

Frasa pada data (4) diatas terdapat kata 我(Wǒ)yang memiliki arti “aku”

sebagai kata ganti orang dan 江 辰 (jiāng chén) yang memiliki arti sebagai

“Jiangchen”. Ditemukan bahwa konjungsi和(hé) dapat menghubungkan dua kata ganti orang (kata benda).

(41)

30 Data 5:

当时你和小希交往是我们没来得及坐下叔叔

Dāngshí nǐ hé xiǎo xī jiāowǎng shì wǒmen méi láidéjí zuò xià shūshu

Saat kamu dan Xiaoxi berkencan, kami tidak punya waktu untuk duduk bersama Paman.

(Data 5, sumber: novel A love so beautiful hal, 019) Pada data (5) diatas terdapat kata 你 (nǐ) yang memiliki arti “kamu”

(sebagai kata ganti orang) dan kata 小希(xiǎo xī) yang memiliki arti sebagai

“Xiaoxi”. Kedua kata tersebut termasuk kedalam kategori kata benda. Ditemukan bahwa konjungsi和(hé) dapat menghubungkan dua kata ganti orang (kata benda) .

Data 6:

《致艾丽斯》和《命运交响曲》

“Zhì ài lì sī” hé “Mìngyùn jiāoxiǎng qǔ”

(Data 6, sumber: novel A love so beautiful hal, 015)

Pada data (6) diatas terdapat judul buku 《致艾丽斯》(Zhì ài lì sī ) dan judul buku 《命运交响曲》(Mìngyùn jiāoxiǎng qǔ). Kedua judul buku tersebut termasuk kedalam kategori kata benda. Ditemukan bahwa konjungsi和(hé) dapat menghubungkan dua judul buku sebagai kata benda.

Data 7:

有可能是爱和自尊之类伟大的东西

Yǒu kěnéng shì ài hé zìzūn zhī lèi wěidà de dōngxī

(42)

31

Ada kemungkinan cinta dan harga diri adalah sesuatu yang besar.

(Data 7, sumber: novel A love so beautiful hal, 015) Kalimat pada data (7) diatas terdapat kata 爱 (ài) yang memiliki arti

“cinta” dan kata 自尊 (zìzūn) yang memiliki arti “harga diri”. Kedua kata tersebut termasuk kedala kategori kelas kata kerja (verb). Ditemukan bahwa konjungsi 和 (hé) dapat menghubungkan dua kata kerja.

Data 8:

看着江辰和李微往校门走去

Kànzhe jiāng chén hé lǐ wēi wǎng xiàomén zǒu qù

Menyaksikan Jiang Chen dan Li Wei berjalan menuju gerbang sekolah

(Data 8, sumber: novel A love so beautiful hal, 026)

Kalimat pada data (8) diatas terdapat kata 江 辰 ( jiāng chén) yang memiliki arti sebagai “Jiang chen” sebagai nama orang dan kata 李薇 (lǐ wēi) memiliki arti sebagai “Liwei” sebagai nama orang. Kedua kata termasuk kedalam kategori kelas kata benda. Ditemukan bahwa konjungsi 和 (hé) dapat menghubungkan dua kata benda (sebagai nama orang).

Data 9:

猥琐和高贵完美结合

Wěisuǒ hé gāoguì wánměi jiéhé

Gabungan yang sempurna antara kasar dan murah hati.

(43)

32

(Data 9, sumber: novel A love so beautiful hal, 257)

Kalimat pada data (9) diatas terdapat kata 猥琐(Wěisuǒ) yang memiliki arti kasar dan kata 高贵 (gāoguì) memiliki arti murah hati. Kedua kata tersebut termasuk kedalam kategori kelas kata sifat (adjektif). Ditemukan bahwa konjungsi 和(hé) dapat menghubungkan dua kata sifat.

Data 10:

一个打火机和一瓶胶水一样

Yīgè dǎhuǒjī hé yī píng jiāoshuǐ yīyàng Korek api dan sebotol lem yang sama.

(Data 10, sumber: novel A love so beautiful hal, 446)

Frasa pada data (10) diatas terdapat kata 一个打火机 (Yīgè dǎhuǒjī) yang memiliki arti “sebatang korek api” sebagai frasa nominal dan kata 一瓶胶水 (yī píng jiāoshuǐ) yang memiliki arti “sebotol lem” sebagai frasa nominal. Kedua kata tersebut termasuk kedalam kategori satuan kata benda. Ditemukan bahwa konjungsi 和(hé) dapat menghubungkan frasa nominal sebagai dua satuan kata benda.

Data 11:

也没料到该青年是摄影爱好者和行为艺术爱好者

Yě méi liào dào gāi qīngnián shì shèyǐng àihào zhě hé xíngwéi yìshù àihào zhě

(44)

33

Saya tidak menyangka pemuda ini menyukai hobi fotografi dan hobi pertunjukan seni.

(Data 11, sumber: novel A love so beautiful hal, 033)

Pada data (11) diatas terdapat frasa 摄影爱好者 (shèyǐng àihào zhě) yang memiliki arti “fotografer” dan frasa 行为艺术爱好者 (xíngwéi yìshù àihào zhě) yang memiliki arti “pertunjukan seni. Kedua kata tersebut termasuk kedalam kategori frasa. Ditemukan bahwa konjungsi 和(hé) dapat menghubungkan dua frasa.

Data 12:

庄冬娜提出为了答谢和赔礼

Zhuāngdōngnà tíchū wèile dáxiè hé péilǐ

Zhuang Dongna menawarkan untuk berterima kasih dan meminta maaf.

(Data 12, sumber: novel A love so beautiful hal, 061)

Kalimat pada data (12) diatas terdapat kata 答谢 (dáxiè) yang memiliki arti “berterima kasih” dan kata 赔礼 (péilǐ) yang memiliki arti “meminta maaf”.

Kedua kata tersebut termasuk kedalam kategori kelas kata kerja (verb).

Ditemukan bahwa konjungsi 和(hé) dapat menghubungkan dua kata kerja.

Data 13:

谢谢你,请我吃饭和送我回来

Xièxiè nǐ , qǐng wǒ chīfàn hé sòng wǒ huílái

(45)

34

Terima kasih telah mentraktir saya makan dan mengantar saya pulang.

(Data 13, sumber: novel A love so beautiful hal, 068) Frasa pada data (13) diatas terdapat kata 请我吃饭 (qǐng wǒ chīfàn) yang mempunyai arti “mengudang saya makan”dan kata 送我回来 (sòng wǒ huílái) yang mempunyai arti “mengantar saya pulang”. Kedua kata tersebut termasuk kedalam kategori frasa. Ditemukan bahwa konjungsi 和 (hé) dapat menghubungkan dua frasa.

Data 14:

是您跟不上时代了,有些职业就是周末和晚上的生意才好

Shì nín gēn bù shàng shídàile, yǒuxiē zhíyè jiùshì zhōumò hé wǎnshàng de shēngyì cái hǎo

Anda tidak mengikuti perkembangan zaman, ada beberapa pekerjaan yang bagus tapi akhir pekan dan malam hari.

(Data 14, sumber: novel A love so beautiful hal, 078)

Kalimat pada data (14) diatas terdapat kata 周末 (zhōumò) yang memiliki arti “akhir pekan” sebagai keterangan waktu dan kata 晚上 (wǎnshàng) yang memiliki arti “malam hari” sebagai keterangan waktu. Kedua kata tersebut termasuk kedalam kategori kata benda. Ditemukan bahwa konjungsi 和(hé) dapat menghubungkan dua kata benda sebagai keterangan waktu.

(46)

35 Data 15:

坐在我后桌的江辰食指和拇指夹着一支圆珠笔晃着

Zuò zài wǒ hòu zhuō de jiāng chén shízhǐ hé mǔzhǐ jiāzhe yī zhī yuánzhūbǐ huǎngzhe

Jiang Chen duduk di belakang meja saya memegang bolpoin di antara jari telunjuk dan ibu jari.

(Data 15, sumber: novel A love so beautiful hal, 084)

Kalimat pada data (15) diatas terdapat kata 食指 (shízhǐ) yang memiliki arti “jari telunjuk” dan kata 拇指 (mǔzhǐ) yang memiliki arti sebagai “ibu jari”.

Kedua kata tersebut termasuk kedalam kategori kelas kata benda. Ditemukan bahwa konjungsi 和(hé) dapat menghubungkan dua kata benda.

4.2.2 Penggunaan Konjungsi 并且 Data 16:

她认为很值得惊讶并且指出这是种男得缘分

Tā rènwéi hěn zhídé jīngyà bìngqiě zhǐchū zhè shì zhǒng nán dé yuánfèn

Dia pikir itu mengejutkan dan menunjukkan bahwa ini adalah semacam takdir laki-laki.

(Data 16, sumber: novel A love so beautiful hal, 022)

Kalimat pada data (16) diatas terdapat kata 惊讶 (jīngyà) yang memiliki arti “mengejutkan” dan kata 指出 (zhǐchū) yang memiliki arti “menunjukkan”.

Kedua kata tersebut termasuk kedalam kategori kelas kata kerja (verb).

(47)

36

Ditemukan bahwa konjungsi 并 且 (bìngqiě) dapat menghubungkan dua kata kerja.

Data 17:

每一个被我化过的女生找过镜子后都哭了 并且表示如果要她们这样上台 Měi yīgè bèi wǒ huàguò de nǚshēng zhǎoguò jìngzi hòu dōu kūle bìngqiě biǎoshì rúguǒ yào tāmen zhèyàng shàngtái

Setiap gadis yang saya rias menangis setalah melihat cermin dan berkata jika mereka harus naik keatas panggung seperti ini.

(Data 17, sumber: novel A love so beautiful hal, 043)

Pada data (17) diatas terdapat kalimat pertama 每一个被我化过的女生 找过镜子后都哭了 (Měi yīgè bèi wǒ huàguò de nǚshēng zhǎoguò jìngzi hòu dōu kūle) yang memiliki arti “setiap gadis yang saya rias menangis setelah melihat cermin” dan kalimat kedua 表示如果要她们这样上台(biǎoshì rúguǒ yào tāmen zhèyàng shàngtái) yang mempunyai arti “berkata jika mereka harus naik keatas panggung seperti ini”. Ditemukan bahwa konjungsi 并 且 (bìngqiě) dapat menghubungkan dua kalimat.

Data 18:

我要最新鲜的鱼子酱并且要捡捡饱满无损的

wǒ yào zuì xīnxiān de yú zǐ jiàng bìngqiě yào jiǎn jiǎn bǎomǎn wúsǔn de

Saya ingin kaviar yang paling segar dan saya ingin mengambil kaviar yang utuh dan tidak rusak.

(48)

37

(Data 18, sumber: novel A love so beautiful hal, 050)

Frasa pada data (18) diatas terdapat dua frasa yakni, frasa pertama 我要最 新鲜的鱼子酱 (wǒ yào zuì xīnxiān de yú zǐ jiàng) yang memiliki arti “ingin kaviar yang paling segar”, dan frasa kedua 要捡捡饱满无损的 (yào jiǎn jiǎn bǎomǎn wúsǔn de) yang memiliki arti “ingin mengambil kaviar yang utuh serta tidak rusak”. Ditemukan bahawa konjungsi 并 且 (bìngqiě) diatas dapat menghubungkan dua frasa.

Data 19:

他对我表示同情并且自愿陪我去。

Tā duì wǒ biǎoshì tóngqíng bìngqiě zìyuàn péi wǒ qù, tā shuō tā qù bāng wǒ zhuàngdǎn

Dia terhadapku simpati dan suka rela untuk menemani saya.

(Data 19, sumber: novel A love so beautiful hal, 061)

Kalimat pada data (19) diatas terdapat kata 同 情 (tóngqíng) yang mempunyai arti “simpati” dan kata 自愿 (zìyuàn) yang mempunyai arti “suka rela”. Kedua kata tersebut termasuk kedalam kategori kelas kata kerja (verba).

Ditemukan bahwa konjungsi 并且(bìngqiě) diatas dapat menghubungkan dua kata kerja.

Data 20:

江辰跟我分手并保证以后再也不纠缠他

(49)

38

jiāng chén gēn wǒ fēnshǒu bìng bǎozhèng yǐhòu zài yě bù jiūchán tā

Saya dengan Jiangchen putus dan berjanji bahwa saya tidak akan mengganggunya lagi.

(Data 20, sumber: novel A love so beautiful hal, 065)

Pada data (20) terdapat kata (分手) fēnshǒu yang memiliki arti “putus”

dan kata kedua ( 保 证 ) bǎozhèng yang memiliki arti “ berjanji”. Kedua kata tersebut termasuk kedalam kategori kelas kata kerja. Ditemukan bahwa konjungsi 并且(bìngqiě) diatas dapat menghubungkan dua kata kerja.

Data 21:

我对 “吴柏松现象” 表现得嗤之以鼻,并且不止一次在公开场合对吴柏松的 相貌发表了高昂的批评

Wǒ duì “wúbǎisōng xiànxiàng” biǎoxiàn dé chīzhīyǐbí bìngqiě bùzhǐ yīcì zài gōngkāi chǎnghé duì wúbǎisōng de xiàngmào fābiǎole gāo'áng de pīpíng

Saya mencibir "tuan Wu Baisong" dan tidak berhenti mengkritik setiap kali penampilan Wu Baisong di publish di depan umum.

(Data 21, sumber: novel A love so beautiful hal, 085)

Pada data (21) diatas terdapat kalimat pertama (我对 “吴柏松现象”

表现得嗤之以鼻) yang memiliki arti “saya mencibir tuan Wu Baisong”.Kalimat kedua ( 不 止 一 次 在 公 开 场 合 对 吴 柏 松 的 相 貌 发 表 了 高 昂 的 批 评 ) yang mempunyai arti “tidak berhenti mengkritik setiap kali penampilan Wu Baisong

(50)

39

dipublish didepan umum”. Ditemukan bahwa konjungsi 并 且 diatas dapat menghubungkan kalimat.

Data 22:

我点头如捣蒜并且表示悔不当初

Wǒ diǎntóu rú dǎo suàn bìngqiě biǎoshì huǐbùdāngchū

Saya mengangguk seperti bawang putih dan menyat akan penyesalan yang telah dilakukan.

(Data 22, sumber: novel A love so beautiful hal, 086) Pada data (22) diatas terdapat frasa pertama (我 点 头 如 捣 蒜 ) yang memiliki arti “ saya mengangguk seperti bawang putih” dan frasa kedua (表示悔 不当初) yang memiliki arti “menyatakan penyesalan yang telah dilakukan”.

Ditemukan bahwa konjungsi并且diatas dapat menghubungkan dua frasa.

Data 23:

她无意间发现了我和江辰的互动并且认为这互动十分适合她接下来要策划的 一个主题—“校园里的小美好”

Tā wúyì jiān fāxiànle wǒ hé jiāng chén de hùdòng bìngqiě rènwéi zhè hùdòng shífēn shìhé tā jiē xiàlái yào cèhuà de yīgè zhǔtí—“xiàoyuán lǐ de xiǎo měihǎo”

Dia tidak sengaja menemukan interaksi saya dan Jiang Chen dan menurutnya interaksi ini sangat cocok untuk tema yang dia rencanakan selanjutnya — "Si Cantik di Kampus".

(Data 23, sumber: novel A love so beautiful hal, 201)

(51)

40

Pada data (23) terdapat kalimat pertama (她无意间发现了我和江辰的互 动) yang memiliki arti “dia tidak sengaja menemukan interaksi saya dengan Jiang Chen” dan kalimat kedua (认为这互动十分适合她接下来要策划的一个主题—

“校园里的小美好”) yang memiliki arti “menurutnya interaksi ini sangat cocok untuk tema yang dia rencanakan selanjutnya — “si cantik dikampus”. Ditemukan bahwa penggunaan konjungsi并且diatas diapit diantara dua kalimat.

Data 24:

欣然同意无偿为这组照片进行 PS 并且制作出来的效果十分梦幻唯美等后期 制作,

Xīnrán tóngyì wúcháng wèi zhè zǔ zhàopiàn jìnxíng PS děng hòuqí zhìzuò, bìngqiě zhìzuò chūlái de xiàoguǒ shífēn mènghuàn wéiměi

Dengan senang hati menyetujui pascaproduksi seperti PS untuk grup foto ini secara gratis dan efek yang dihasilkan sangat bagus dan indah.

(Data 24, sumber: novel A love so beautiful hal, 102)

Pada data (24) diatas terdapat frasa pertama (欣然同意无偿为这组照片 进 行 PS 等 后 期 制 作 ) yang memiliki arti “dengan senang hati menyetujui pascaproduksi seperti PS untuk grup foto secara gratis”. Dan frasa kedua (制作出 来的效果十分梦幻唯美)yang mempunyai arti “efek dari hasilnya sangat bagus dan indah”. Ditemukan bahwa konjungsi并且diatas dapat menghubungkan dua frasa.

(52)

41 Data 25:

玻璃面人用他那张血脸表达了一个敢怒不敢言的表情,并且还很谦和:“晓 得了, 医生您轻点啊

Bōlí miàn rén yòng tā nà zhāng xiě liǎn biǎodále yīgè gǎn nù bù gǎn yán de biǎoqíng, bìngqiě hái hěn qiānhé:“Xiǎodéliǎo, yīshēng nín qīng diǎn a

Pria berwajah kaca itu menggunakan wajahnya yang berdarah untuk mengekspresikan ekspresi yang tidak berani bicara, dan masih sangat sederhana:

"ketahuilah, anda dokter yang lembut.

(Data 25, sumber: novel A love so beautiful hal, 113)

Pada data (25) diatas terdapat kalimat (玻璃面人用他那张血脸表达了一 个敢怒不敢言的表情) yang memiliki arti “Pria berwajah kaca itu menggunakan wajahnya yang berdarah untuk mengekspresikan ekspresi yang tidak berani bicara”

dan kalimat kedua (还很谦和:“晓得了, 医生您轻点啊) yang memiliki arti

“masih sangat sederhana: "ketahuilah, anda dokter yang lembut”. Ditemukan bahwa konjungsi并且diatas dapat menghubungkan dua kalimat.

Data 26:

我觉得都很眼熟,并且动作比较不堪

wǒ juédé dōu hěn yǎnshú, bìngqiě dòngzuò bǐjiào bùkān

Saya rasa semuanya sangat tidak asing dan tindakannya agak canggung.

(Data 26, sumber: novel A love so beautiful hal, 159)

(53)

42

Pada data (26) diatas terdapat frasa pertama (我觉得都很眼熟) yang memiliki arti “Saya rasa semuanya sangat tidak asing” dan frasa kedua (动作比较 不 堪) yang memiliki arti “tindakannya agak canggung”. Ditemukan bahwa konjungsi并且diatas dapat menghubungkan dua frasa.

4.2.3 Penggunaan Konjungsi 以及 Data 27:

我对他突如其来的好心情深感不解以及困扰

Wǒ duì tā tūrúqílái de hǎo xīnqíng shēn gǎn bù jiě yǐjí kùnrǎo

Saya tidak mengerti dan terganggu oleh suasana hatinya yang tiba-tiba bagus.

(Data 27, sumber: novel A love so beautiful hal, 044)

Pada data (27) diatas terdapat kata pertama (不解) yang memiliki arti

“tidak mengerti” dan kata kedua (困扰) yang memiliki arti “terganggu”. Kedua kata tersebut termasuk kedalam kategori kelas kata kerja. Ditemukan bahwa konjungsi 以及 diatas dapat menghubungkan diantara kata kerja.

Data 28:

老虑了一下地点,时间以及叫车的费用

Lǎo lǜle yīxià dìdiǎn, shíjiān yǐjí jiào chē de fèiyòng

Saya khawatir mengenai tempat, waktu, dan biaya menelepon mobil.

(Data 28, sumber: novel A love so beautiful hal, 066)

(54)

43

Pada data (28) diatas terdapat kata pertama (地点) yang memiliki arti

“tempat”, kata kedua “时间” yang memiliki arti (waktu) dan kata ketiga “费用”.

Ketiga kata tersebut termasuk kedalam kategori kelas kata benda (nouns).

Ditemukan bahwa konjungsi 以及 diatas dapat menghubungkan kata benda.

Data 29:

金黄色的余晖从窗户,门以及一切有缝隙的地方泻进来

Jīn huángsè de yúhuī cóng chuānghù,men yǐjí yīqiè yǒu fèngxì dì dìfāng xiè jìnlái Cahaya keemasan menerobos masuk melalui jendela, pintu, dan semua celah.

(Data 29, sumber: novel A love so beautiful hal, 088)

Pada data (29) diatas terdapat kata “窗户” yang mempunyai arti (jendela), kata kedua “门” yang mempunyai arti (pintu) dan kata ketiga “一切有缝隙的地 方泻进来” yang mepunyai arti (semua celah). Ketiga kata tersebut termasuk kedalam kategori kelas kata benda. Ditemukan bahwa konjungsi 以及 diatas dapat menghubungkan kata benda.

Data 30:

立马就能得到详细以及润色过的解说

Lìmǎ jiù néng dédào xiángxì yǐjí rùnsèguò de jiěshuō

Rima kamu bisa mendapatkan detailnya dan komentar yang sudah dipoles.

(Data 30, sumber: novel A love so beautiful hal, 153)

(55)

44

Pada data (30) diatas terdapat frasa pertama “立马就能得到详细” yang mempunyai arti (rima kamu bisa mendapatkan detailnya) dan frasa kedua “润色 过的解说” yang mempunyai arti (komentar yang sudah di poles). Ditemukan bahwa konjungsi 以及 diatas dapat menghubungkan dua frasa.

Data 31:

老天爷安排这部电视剧的播出以及这件事的发生

lǎotiānyé ānpái zhè bù diànshìjù de bō chū yǐjí zhè jiàn shì de fǎ shēng Tuhan mengatur drama TV ini dan bagaimana ini terjadi.

(Data 31, sumber: novel A love so beautiful hal, 269)

Pada data (31) diatas terdapat frasa “老天爷安排这部电视剧的播出”

yang mempunyai arti (Tuhan mengatur drama tv ini) dan frasa kedua “这件事的 发生” yang mempunyai arti (bagaimana ini terjadi). Ditemukan bahwa konjungsi 以及 diatas dapat menghubungkan dua frasa.

Data 32:

我们除了可以感叹作者是一个对时间以及角度十分敏感的伟人外

Wǒmen chúle kěyǐ gǎntàn zuòzhě shì yīgè duì shíjiān yǐjí jiǎodù shífēn mǐngǎn de wěirén wài

Kami hanya bisa menghela nafas bahwa penulis adalah orang hebat yang sangat sensitif terhadap waktu dan Sudut.

(Data 32, sumber: novel A love so beautiful hal, 385)

(56)

45

Pada data (32) diatas terdapat kata “时间” yang mempunyai arti (waktu), juga terdapat kata “角度” yang mempunyai arti (sudut). Kedua kata tersebut termasuk kedalam kategori kelas kata benda. Ditemukan bahwa konjungsi 以及 diatas dapat menghubungkan dua kata benda.

Data 33:

陈小希表扬了他的博学以及仔细

Chénxiǎoxī biǎoyángle tā de bóxué yǐjí zǐxì

Chen Xiaoxi memuji pengetahuan dan ketelitiannya.

(Data 33, sumber: novel A love so beautiful hal, 418)

Pada data (33) diatas terdapat kata “ 博 学 ” yang mempunyai arti (pengetahuan) dan juga terdapat kata “仔细” yang mempunyai arti (ketelitian).

Kedua kata tersebut termasuk kedalam kelas kata sifat (adjektif). Ditemukan bahwa konjungsi 以及 diatas dapat menghubungkan dua kata sifat.

Data 34:

陈小希喜欢江辰的外婆,以及外婆家所有的亲戚

Chénxiǎoxī xǐhuān jiāng chén de wàipó, yǐjí wàipó jiā suǒyǒu de qīnqī Chen Xiaoxi menyukai nenek Jiang Chen dan seluruh kerabat nenek.

(Data 34, sumber: novel A love so beautiful hal, 430)

Pada data (34) diatas terdapat frasa “陈小希喜欢江辰的外婆” yang mempunyai arti (chen xiaoxi menyukai nenek jiangchen) dan juga terdapat frasa

Referensi

Dokumen terkait

Sehingga bagi setiap pedagang yang akan melakukan kegiatan usaha di wilayah pemerintahan Kabupaten Karanganyar harus mendapatkan izin dari SKPD (Satuan Kerja

Pada hari ini Rabu tanggal Dua Puluh lima Februari tahun dua ribu lima belas, berdasarkan Surat Perintah Kepala Layanan Pengadaan Ssarpras Polri Nomor: Sprin/22/I/2015

Pokja/Panitia Pengadaan hanya akan mengevaluasi penawaran yang memenuhi syarat yaitu penawaran yang sesuai dengan ketentuan yang ada dalam Dokumen Pengadaan, tanpa

Berdasarkan Surat Penetapan Pemenang Nomor : SPP/09/III/2015/Har- halaman tanggal 05 Maret 2015 tentang Penetapan pemenang Pekerjaan Pemeliharaan Kebersihan Halaman

Dengan ini diberitahukan bahwa berdasarkan Surat Penetapan Pemenang Lelang Pekerjaan Rehab Atap Aula Jayang Tingang Kantor Gubernur Kalimantan Tengah Tahun 2012

Dalam bulan Juli 2012 harga kedelai men- capai Rp 8.000 dari harga biasa Rp 5.000-. Jika kenaikan harga tersebut tetap berlanjut, maka dikhawatirkan banyak produsen

Hasil penelitian menunjukkan bahwa P.chrysosporium dapat tumbuh bagus pada substrat serat pelepah salak untuk biopulping dan dapat menurunkan bilangan Kappa 5% setelah 45

Iklan oleh Google    ► Edit foto    ► Banner foto    ► Photo edit