ANALISIS MAKNA KATA رفغ /GAFARA/ DAN DERIVASINYA
DALAM AL- QUR’AN JUZ 1-15 (TINJAUAN SEMANTIK GRAMATIKAL)
SKRIPSI SARJANA
OLEH
ABDUL HALIM
NIM: 090704021
PROGRAM STUDI SASTRA ARAB
FAKULTAS ILMU BUDAYA
UNIVERSITAS SUMATERA UTARA
MEDAN
ANALISIS MAKNA KATA رفغ /GAFARA/ DAN DERIVASINYA DALAM AL- QUR’ANJUZ 1-15 (TINJAUAN SEMANTIK GRAMATIKAL)
SKRIPSI SARJANA
Dra. Pujiati, M.Soc.Sc, Ph.D. NIP. 19621204198703 2 001
Pembimbing II
Dr. Khairina, M. A NIP.
Skripsi ini diajukan kepada panitia ujian
Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara Medan Untuk melengkapi salah satu syarat ujian SARJANA SASTRA dalam Bidang Ilmu Bahasa Arab
PROGRAM STUDI SASTRA ARAB FAKULTASILMU BUDAYA
UNIVERSITAS SUMATERA UTARA MEDAN
Disetujui oleh:
FAKULTAS ILMU BUDAYA
UNIVERSITAS SUMATERA UTARA MEDAN
PROGRAM STUDI SASTRA ARAB
Ketua Jurusan Sekretaris Jurusan
Dra. Pujiati. M.Soc.Ph.D Dra. Fauziah, M.A
PENGESAHAN:
Diterima oleh:
Panitia Ujian Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara Untuk melengkapi salah satu syarat ujian SARJANA SASTRA dalam Ilmu Bahasa pada Fakultas Ilmu Budaya USU Medan, pada:
Tanggal :
Hari :
Fakultas Ilmu Budaya USU Dekan,
Dr. Syahron Lubis, M.A NIP. 19511013 197603 1001 Panitia Ujian
No. Nama Tanda Tangan
1. Dra. Pujiati, M.Soc.Sc, Ph.D. (...)
2. Dr. Khairina (...)
3. Dra. Fauziah, M.A. (...)
PERNYATAAN
Dengan ini saya menyatakan bahwa skripsi ini tidak pernah diajukan untuk memperoleh gelar kesarjanaan di suatu perguruan tinggi dan sepanjang pengetahuan saya juga tidak terdapat karya atau pendapat yang pernah dituliskan atau diterbitkan oleh orang lain kecuali yang tertulis diacu dalam naskah ini dan disebutkan di dalam daftar pustaka.
Apabila pernyataan yang saya perbuat tidak benar, saya bersedia menerima sanksi berupa pembatalan gelar kesarjanaan yang saya peroleh.
Medan, 16 Januari 2016
PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB – LATIN
Pedoman transliterasi yang digunakan adalah Sistem Transliterasi
Arab-Latin Berdasarkan SKB Menteri Agama dan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan
RI No. 158/1987 dan No. 0543 b/U/1987 tertanggal 22 Januari 1988.
A. Konsonan Tunggal
Huruf Arab Nama Huruf Latin Keterangan
ا
Alif - Tidak dilambangkanEs (dengan titik di bawah)
Dad ḍ de (dengan titik dibawah)
ظ
Za
ẓ
zet (dengan titik di bawah)
ع
`ain „ Koma terbalik (di atas)Konsonan rangkap, termasuk tanda syaddah, ditulis rangkap.
Contoh
:
سم
ditulis Musallamah.C. Tā`marbutah di akhir kata
1. Bila dimatikan ditulis h, kecuali untuk kata-kata Arab yang sudah terserap
menjadi bahasa Indonesia, seperti salat, zakat, dan sebagainya.
2. Bila dihidupkan ditulis t
Contoh :
لا
ditulis Makkatul Mukarrmah.D. Vokal Pendek
fathah ditulis a, contoh :
ك
ditulis katabakasrah ditulis i, contoh :
ح
ditulis ḥasiba dammah ditulis u, contoh :ح
ditulis ḥasunaE. Vokal Panjang
a panjang ditulis ā, contoh :
ء ج
ditulis ja āi pajang ditulis ī, contoh :
ي ع
ditulis „alīmunu panjang ditulis ū, contoh :
يع
ditulis „uyūbunF. Vokal Rangkap
Vokal rangkap (Fathah dan ya) ditulis ai
Contoh :
يل
ditulis lailatunVokal rangkap (Fathah dan waw) ditulis au
Contoh :
ل
ditulis laununG. Vokal-vokal pendek yang berurutan dalam satu kata Dipisah dengan apostrof (`)
أأ
ditulis a`antumH. Kata Sandang Alif + Lām
1. Bila diikuti huruf qamariyah ditulis al-
2. Bila diikuti huruf syamsiah, huruf pertama diganti dengan huruf syamsiah yang mengikutinya.
د لا
ditulis as-syahādahI. Huruf Besar
Penulisan huruf besar disesuaikan dengan EYD.
J. Kata dalam Rangkaian Frasa atau Kalimat
1. Ditulis kata per kata, atau ditulis menurut bunyi atau pengucapannya dalam
rangkaian tersebut.
KATA PENGANTAR
Alhamdulillahi rabbi al-ʻālamῑn Penulis ucapkan kehadirat Allah SWT
yang telah memberikan limpahan dan rahmat-Nya, sehingga Penulis dapat
menyelesaikan penulisan skripsi ini. Adapun judul skripsi ini yaitu “Analisis Makna Kata رفغ/gafara / Dalam Al Qur‟an (Tinjauan Semantik Gramatikal)”. Salawat serta salam juga tak lupa Penulis tujukan kepada junjungan nabi besar Muhammad SAW,
yang telah membawa umat manusia keluar dari alam kegelapan.
Penulis menyadari bahwa masih banyak kekurangan, baik dari segi isi maupun
cara penyajiannya. Hal ini disebabkan karena keterbatasan kemampuan dan pengalaman
yang Penulis miliki. Namun demikian Penulis tetap berusaha untuk tetap memperbaiki
diri agar lebih baik di masa-masa yang akan datang.
.
Medan, 16 Januari 2016
Peneliti
Abdul Halim
UCAPAN TERIMA KASIH
Assalamu’alaikum Warahmatullahi Wabarakatuh
Segala puji syukur atas segala rahmad dan hidayah yang diberikan Allah
SWT kepada penulis sehingga penelitian ini dapat diselesaikan dan harapan
penulis rahmad dan hidayah-Nya juga menyertai kita semua muslimi dan
muslimat yang dijanjikan Allah surga. Shalawat beriring salam kepada junjungan
Nabi Muhammad SAW. Beserta keluarga dan para sahabatnya semoga kita selalu
mengambil hikmah akan kehadirannya di dunia sabagai rahmad sekalian alam.
Penulis mengucapkan terima kasih kepada semua pihak yang banyak
membantu dalam penelitian ini, dan rasa terima kasih tersebut penulis tujukan
kepada:
1. Kepada Ayahanda dan Ibunda tercinta yang selama ini memberikan
semangat dan dorongan kepada penulis berupa materil dan moril sehingga
penulis dapat menyelesaikan laporan ini.
2. Bapak Dr.Syahron Lubis, M.A. selaku Dekan Fakultas Ilmu Budaya
Universitas Sumatera Utara beserta Bapak Dr.Husnan Lubis, M.A. selaku
Pembantu Dekan I Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara,
Bapak Drs.Samsul Tarigan selaku Pembantu Dekan II Fakultas Ilmu
Budaya Universitas Sumatera Utara, Bapak Drs. Yuddi Adrian M., M.A.
selaku Pembantu Dekan III Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera
Utara.
3. Ibu Dra. Pujiati, M.Soc.Sc., Ph.D. selaku Ketua Jurusan Program Studi
Sastra Arab Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara beserta Ibu
Dra. Fauziah M.A. selaku Sekretaris Program Studi Sastra Arab Fakultas
Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara.
4. Seluruh staf pengajar di Program Studi Sastra Arab Fakultas Ilmu Budaya
Universitas Sumatera Utara, yang telah memberi banyak pengetahuan dan
wawasan yang sangat bermanfaat, semoga dengan ilmu yang diberikan
khususnya ibunda Rahimah yang telah membantu dan meminjamkan
buku, semoga Allah senantiasa membalas kebaikannya serta kakanda
Andika yang telah banyak membantu penulis dalam bidang administrasi
dan penulisan skripsi.
5. Seluruh staf pengajar di Program Studi Sastra Arab Fakultas Ilmu Budaya
Universitas Sumatera Utara, yang telah memberi banyak pengetahuan dan
wawasan yang sangat bermanfaat, semoga dengan ilmu yang diberikan
tersebut dapat peneliti terapkan dalam lingkungan bermasyarakat dan
khususnya ibunda Rahimah yang telah membantu dan meminjamkan
buku, semoga Allah senantiasa membalas kebaikannya serta kakanda
Andika yang telah banyak membantu penulis dalam bidang administrasi
dan penulis skripsi.
6. Ibu Dra. Pujiati, M.Soc.Sc., Ph.D selaku dosen pembimbing I dan Ibu Dr.
Khairina selaku Pembimbing II yang telah meluangkan waktu
membimbing dan mengajari peneliti dalam pengerjaan skripsi ini. Semoga
Allah SWT. menambah dan mengabdikan ilmu pengetahuan mereka.
7. Teman- teman satu kampus angkatan ‟09 dan Teman-teman di Ikatan
Mahasiswa Bahasa Arab (IMBA) Fakultas Ilmu Budaya Universitas
Sumatera Utara
8. Kakak dan adik- adik dan ibu serta seluruh keluarga yang telah
memberikan motivasi kepada penulis.
9. My honey yang sangat spesial bagi penulis yang selalu memberikan
semangat serta do‟a yang tulus kepada penulis. Serta seluruh pihak yang
tidak dapat disebutkan satu persatu semoga kebaikan kalian dibalas Allah
SWT.
Medan, 16 Januari 2016
DAFTAR SINGKATAN
1. CD : Compact Disc
2. IMBA : Ikatan Mahasiswa Bahasa Arab
3. FIB : Fakultas Ilmu Budaya
4. Mendikbud : Menteri Pendidikan dan Kebudayaan
5. No. : Nomor
6. Q.s : Qur‟an surat
7. RI : Republik Indonesia
8. SAW. : Sallallahu Alaihi Wassalam
9. SKB : Surat Keputusan Bersama
10.SWT. : Subahana Wa Ta ala
11.USU : Universitas Sumatera Utara
DAFTAR ISI
3.2 Makna Gramatikal kata غ /gafara/ yang terdapat dalam Al-Qur‟an……… 17
BAB IV KESIMPULAN DAN SARAN... 53
4.1 Kesimpulan ... 53
4.2 Saran ... 53