• Tidak ada hasil yang ditemukan

Article 101

The plan for fine adjustment of track shall be determined according to the analysis of equipment status and dynamic and static inspection data. In principle, fine adjustment of track shall be arranged for the following sections:

1. Sections where the TQI warning value and single standard deviation exceed the lower management limit.

2. Sections with differential settlement, obvious plane deformation and track geometric dimensions approaching or reaching Level II deviation management value.

3. Sections where fastening elastic clips, baseplates, bolts and other parts are corroded or damaged and parts need to be replaced by sections.

4. Sections where the elastic pads with excessive stiffness approach or reach 30% or above, and the elastic pads

lebih dan elastic pad perlu diganti per bagian jalur.

5. Bagian dimana rel perlu diganti per bagian jalur.

6. Bagian dengan geometri jalur yang buruk dan membutuhkan fine adjustment jalur dalam pemeriksaan harian.

needs to be replaced by section.

5. Sections where rails are replaced by section.

6. Sections with poor track geometry and needing track fine adjustment in daily inspection.

Pasal 102

Persiapan berikut harus dilakukan sebelum fine adjustment pada jalur:

1. Pengukuran yang akurat harus dilakukan pada jalur, dan jarak pengukuran tidak boleh kurang dari 150 m sebelum dan sesudah bagian fine adjustment. Track measuring instrument harus digunakan untuk pengukuran yang akurat pada jalur.

Jarak titik pengukuran: jarak titik penambat untuk jalur ballastless dan 2,5 s/d 3m untuk jalur ballasted. Jika perlu dilakukan survey ulang CPIII dan harus melakukan update data terlebih dahulu kemudian dilakukan pengukuran jalur yang akurat.

2. Data pengukuran harus dianalisis dan skema fine adjustment jalur harus dirumuskan berdasarkan prinsip integrasi geometri absolut dan relatif untuk penyesuaian minimum.

3. Jenis penambat di lintas yang dilakukan fine adjustment jalur harus dicek dan dicatat.

4. Perencanaan suku cadang yang diusulkan sesuai dengan jumlah kebutuhan kegiatan fine adjustment

Article 102

The following preparations shall be made before fine adjustment of track:

1. Accurate measurement shall be carried out for the track, and the measurement range shall not be less than 150m before and after the fine adjustment section. Track measuring instrument shall be used for accurate measurement of track. The spacing of measuring points: spacing of fastener nodes for ballastless track and 2.5 ~ 3m for ballasted track. If necessary, the CPIII resurvey and data updating shall be conducted first and then the accurate measurement of track shall be carried out.

2. The measurement data shall be analyzed and the fine adjustment scheme of track shall be formulated based on the principle of integration of the absolute and relative geometrics for minimum adjustments.

3. The types of fastenings in the fine adjustment section of track shall be investigated and recorded.

4. A spare parts plan shall be proposed according to the fine adjustment amount of track and the fastening

dan tipe penambat di lokasi.

5. Skema organisasi dalam kegiatan fine adjustment jalur harus direncanakan, alokasi personel, mesin dan peralatan harus dipenuhi, dan klarifikasi teknis harus dibuat.

6. Ballas harus ditambahkan dan dipadatkan secara simetris pada jalur ballasted.

type on site.

5. The organization scheme of track fine adjustment shall be formulated, the allocation of personnel, machines and tools shall be implemented, and technical clarification shall be made.

6. Ballast shall be supplemented and symmetrically paved on the ballasted track.

Pasal 103

Proses standar fine adjustment pada jalur.

1. Proses fine adjustment jalur ballastless terutama mencakup:

penandaan penambat - inspeksi dan konfirmasi lebar jalur - distribusi suku cadang - setting jalur pedoman - inspeksi, review dan setting lebar jalur - setting jalur non-pedoman - inspeksi, review dan setting lebar jalur - inspeksi ulang oleh track inspection device - pembersihan lokasi - analisis kualitas.

2. Fine adjustment jalur ballasted umumnya dibagi menjadi fine adjustment manual lebar jalur dan pemadatan dengan heavy duty track maintenance machinery.

Proses fine adjustment lebar jalur umumnya meliputi: penandaan penambat - inspeksi dan konfirmasi lebar jalur - distribusi suku cadang – alat penambat dikendorkan - pelapisan oli pada baut bantalan - penggantian komponen penambat - inspeksi dengan track inspection

Article 103

Basic process of fine adjustment of track.

1. The fine adjustment process of ballastless track mainly includes:

fastening marking - inspection and confirmation of track gauge - distribution of spare parts - adjustment of reference track - inspection, review and adjustment of track gauge - adjustment of non- reference track - inspection, review and adjustment of track gauge - re- inspection by track inspection device - site cleaning - quality analysis.

2. The fine adjustment of ballasted track is mainly divided into manual fine adjustment of rail gauge and tamping with heavy duty track maintenance machinery.

The fine adjustment process of rail gauge mainly includes: fastener marking - inspection and confirmation of gauge - distribution of spare parts - loosening of fastenings - oil coating of sleeper bolts - replacement of fastenings - inspection by track inspection device

device – setting lebar jalur dan tingkat perubahan lebar jalur (gauge change rate) - inspeksi dengan track inspection device dan inspeksi torsi/kekencangan penambat.

Proses pemadatan dengan heavy duty track maintenance machinery umumnya mencakup:

Tinjauan keseluruhan data lengkung horizontal dan vertikal - penandaan titik ST, TC, CM, CT, TS di titik lengkung horizontal dan titik awal serta akhir lengkung vertikal, lokasi titik perubahan kemiringan dan pertinggian lengkung peralihan - input data lengkung horizontal dan vertikal ke komputer - input data operasi ke ALC - pemeriksaan data operasi dan data jalur – pemadatan dengan heavy duty track maintenance machinery - inspeksi dengan track inspection device.

- adjustment of rail gauge and gauge change rate - inspection by track inspection device and inspection of fastening torque.

The tamping process of heavy duty track maintenance machinery mainly includes: overall review of plane and vertical curve data - marking of ZH, HY, YH, HZ points in the plane curve and starting and ending points of vertical curve, location of slope change point and superelevation of transition curve - input of plane curve and vertical curve data into computer- input of operation data into ALC - check of operation data and line data - tamping with heavy duty track maintenance machinery - inspection by track inspection device.

Perawatan Penambat dan Penyesuain Geometri Jalur

Pasal 104

Perawatan penambat dan penyesuaian geometri jalur harus dicatat dengan benar.

Fastening Maintenance and Track Geometry Adjustment

Article 104

Fastening maintenance and track geometry adjustment shall be properly recorded.

Pasal 105

Bila perubahan geometri jalur melebihi batasan normal penyesuaian penambat, skema pelaksanaan harus dirumuskan sesuai dengan kondisi lapangan.

Penyesuaian penambat secara khusus dapat dilaksanakan untuk penanganan

Article 105

When the change of track geometry exceeds the normal range of fastening adjustment, implementation scheme shall be formulated according to the site conditions. Special adjustment fastenings may be used for temporary treatment, and

sementara, dan harus segera diambil tindakan untuk mengembalikan kondisi normal jalur.

prompt actions shall be taken to restore the normal conditions of the track.

Pasal 106

Perawatan penambat clip V dan penyesuaian geometri jalur

1. Jika komponen penambat hilang atau rusak, penambat harus dipasang atau diganti segera mungkin. Parts dan komponen dari spesifikasi asli harus digunakan selama pemasangan dan penggantian. Jika ada klip elastis yang ditemukan terkorosi berat, maka harus diganti segera mungkin.

2. Ketika pelumas lubang pemasangan baut yang tertanam tidak mencukupi atau habis, pelumas pelindung khusus harus diisi dalam lubang pemasangan baut atau diterapkan pada ulir baut.

3. Pemasangan klip elastis harus diperiksa dengan feeler gauge, sehingga, celah dan torsi antara lower jaw di ujung depan bagian tengah klip dan rel memenuhi persyaratan.

4. Bila ada celah lebar antara rel dan gauge apron atau antara gauge apron dan rail seat shoulder, harus dilakukan penyesuaian dengan mengganti insulated gauge block dengan salah satu nomor yang berbeda.

5. Gauge apron harus disesuaikan pada saat ditemukan bahwa gauge apron menekan rail pad atau height- adjustment pad.

6. Sebelum pelepasan tegangan RPM,

Article 106

Maintenance of clip V fastening and adjustment of track geometry

1. If the fastening parts are missing or damaged, they shall be installed or replaced in time. The parts and components of the original specifications shall be used during installation and replacement. If any elastic clip is found to be seriously corroded, it shall be replaced in time.

2. When grease in the embedded sleeve is insufficient or used up, special protective grease shall be filled in the embedded sleeve or applied onto the screw spike threads.

3. The installation state of elastic clips shall be checked with a feeler gauge, so that the gap and torque between the lower jaw at the front end of the middle part of the clips and the rail meet the requirements.

4. When there is a large gap between rail and gauge apron or between gauge apron and rail seat shoulder, adjustment shall be conducted by replacing the insulated gauge block with the one of different number.

5. The gauge apron shall be adjusted in time when it is found that it presses the rail pad or the height-adjustment pad.

6. Before the stress relief of CWR, the

klip harus dilepas. Setelah pelepasan tegangan, harus dilakukan inspeksi pada posisi rail pad dan gauge apron.

Posisi yang salah harus disesuaikan sebelum pemasangan klip.

7. Semua height-adjustment pad harus dilepas sebelum pengangkatan dan pemadatan jalur dengan heavy duty track maintenance machinery. Saat penghamparan balas, harus diambil tindakan pencegahan balas mengenai penambat. Penambat tidak boleh rusak saat pemadatan balas.

8. Jangan memukul screw spike dengan palu atau alat lain.

9. Setting geometri jalur.

a. Setting lebar jalur dan alinyemen jalur: lebar jalur dan alinyemen jalur harus disesuaikan dengan insulated gauge block dengan salah satu nomor yang berbeda.

b. Setting ketinggian:

Ketika ada ketidakrataan kecil pada longitudinal level dan cross level, rel harus diangkat, dan height-adjustment pad harus ditempatkan di antara rail pad dan bantalan. Height-adjustment pad tidak boleh ditempatkan pada rail pad, ketebalan total pad tidak boleh melebihi 10 mm, dan jumlah pad tidak boleh lebih dari 2 buah.

clips shall be removed. After the stress relief, inspection shall be conducted for the positions of rail pads and gauge aprons. The incorrect position shall be adjusted before the installation of clips.

7. All the heightening pads shall be removed before track lifting and tamping with heavy duty track maintenance machinery. During ballast laying, measures shall be taken to prevent the ballast from hitting the fastenings. Fastenings shall not be damaged during ballast tamping.

8. Do not hit the screw spike with hammer or other tools.

9. Adjustment of track geometry.

a. Adjustment of rail gauge and track alignment: The rail gauge and track alignment shall be adjusted by replacing the insulated gauge block with the one of different number.

b. Height adjustment: When there is small unevenness in height and level, the rail shall be lifted, and the heightening pad shall be placed between the rail pads and the sleeper. The heightening pad must not be placed on the rail pad, the total thickness of the pad shall not exceed 10 mm, and the number of the pads shall not exceed 2 pieces.

Pasal 107 Perawatan penambat WJ-8.

Article 107 Maintenance of WJ-8 fastening.

1. Jika penambat hilang atau rusak, penambat harus dipasang atau diganti segera mungkin. Parts dan komponen dari spesifikasi asli harus digunakan saat pemasangan dan penggantian. Joint gauge aprons dan joint insulation gauge blocks harus dipasang pada joint bar.

2. Ketika pelumas dilubang baut yang tidak mencukupi atau habis, pelumas pelindung khusus harus diisi dalam lubang baut atau digunakan pada ulir baut.

3. Pemasangan klip elastis harus diperiksa dengan feeler gauge untuk memastikan bahwa celah antara lower jaw di ujung depan bagian tengah klip dan insulation gauge block memenuhi persyaratan.

4. Ketika ada celah lebar antara insulation gauge block dan rel atau baseplate shoulder, maka harus disesuaikan dengan mengganti insulation gauge block dengan salah satu model yang berbeda. Gauge aprons yang tidak menempel dengan bantalan atau permukaan rail- bearing of track slab atau rail seat shoulder, maka gauge aprons harus diganti.

5. Jika ada klip elastis yang ditemukan terkorosi berat, maka harus segera diganti.

6. Jika ditemukan baseplate menipis, maka harus segera diganti dengan baseplate standar ketebalan (tebal 16 mm).

1. If the fastening parts are missing or damaged, they shall be installed or replaced in time. The parts and components of the original specifications shall be used during installation and replacement. Joint gauge aprons and joint insulation gauge blocks shall be installed at the joint bars.

2. When grease in the embedded sleeve is insufficient or used up, special protective grease shall be filled in the embedded sleeve or applied onto the screw spike threads.

3. The installation state of elastic clips shall be checked with a feeler gauge to ensure that the gap between the lower jaw at the front end of the middle part of the clips and the insulation gauge block meets the requirements.

4. When there is a large gap between insulated gauge block and rail or baseplate shoulder, it shall be adjusted by replacing the insulated gauge block with the one of different model. The gauge apron not in close contact with the sleeper, rail-bearing surface of track slab or rail seat shoulder shall be replaced.

5. If any elastic clip is found to be seriously corroded, it shall be replaced in time.

6. If the baseplate is found to be thinned, it shall be replaced with a baseplate with standard thickness (16 mm thick) in time.

7. Jika ternyata tidak ada elastic pad atau thinned elastic pad yang dipasang di bawah baseplate, maka harus segera dipasang elastic pad dengan spesifikasi standar (tebal 12 mm)

8. Jika ditemukan permukaan rail seat pada baseplate tidak dipasang dengan rail pad atau posisi pemasangan rail pad salah, maka pad harus segera dipasang atau dikembalikan pada posisi pemasangan normal

9. Sebelum pelepasan tegangan RPM, klip harus dilepas. Setelah pelepasan tegangan, inspeksi harus dilakukan untuk posisi rail pad dan insulated gauge blocks. Posisi yang salah harus disesuaikan sebelum pemasangan klip.

10. Tidak memukul baut dengan palu atau alat lain.

7. If it is found that no elastic pad or thinned elastic pad is installed under baseplate, the elastic pad of standard specification (12 mm thick) shall be installed in time.

8. If it is found that the rail seat surface of baseplate is not installed with rail pad or the installation position of the rail pad is incorrect, the normal installation position of the pad shall be installed or restored in time.

9. Before the stress relief of CWR, the clips shall be removed. After the stress relief, inspection shall be carried out for the positions of rail pads and insulated gauge blocks. The incorrect position shall be adjusted before the installation of clips.

10. Do not hit the screw spike with hammer or other tools.

Pasal 108

Perbaikan lubang embedded sleeves yang gagal terpasang

Lubang baut yang gagal harus segera diganti dengan yang sama jenisnya sesuai dengan persyaratan sebagai berikut:

1. Saat melepas embedded sleeves yang rusak, tidak merusak tendon di sekitar embedded sleeves, dan melindungi dinding lubang agar tidak terkontaminasi oleh oli atau pelumas.

2. Setelah melepas embedded sleeves yang rusak, bersihkan residu di

Article 108

Repair of failed Embedded sleeves of Fastenings

Failed embedded sleeves of fastenings shall be promptly replaced with the one of the same type according to the following requirements:

1. When removing the failed sheath, never damage tendons around the sheath, and protect the hole wall from being contaminated by oil or grease.

2. After removing the failed sheath, clean off the residue in concrete

bantalan beton atau lubang track slab dan bersihkan dengan udara bertekanan tinggi.

3. Pengisian lem anchor dengan jumlah yang sesuai pada lubang atau oleskan ke dinding luar embedded sleeves baru.

4. Pasang embedded sleeves baru pada posisi yang tepat.

5. Penambat dapat dipasang hanya setelah kekuatan anchor embedded sleeves baru mencapai resistensi tarik yang diperlukan.

6. Skema perbaikan dan lem anchor harus diuji terlebih dahulu untuk menentukan parameter perbaikan.

sleeper or track slab holes and purge them with high pressure air.

3. Fill appropriate amount of anchoring glue in the holes or apply it onto the outer wall of the new sheath.

4. Mount the new sheath at the accurate position.

5. Fastenings may be installed only after the anchoring strength of the new sheath reaches the required pulling resistance.

6. The repair scheme and anchoring glue shall be tested in advance to determine the repair parameters.

Pasal 109

Saat melakukan penyesuaian ketinggian penambat, paling sedikit 2 penambat sebelum dan sesudah harus dilonggarkan.

Article 109

When adjusting the height of fastenings, at least 2 fastenings before and after shall be loosened.

Perbaikan Bantalan

Pasal 110

Bantalan beton yang rusak harus diganti dan bantalan beton yang rusak berat (termasuk bearers dan transom) harus segera diperbaiki, dan lubang baut yang longgar atau rusak harus segera diperbaiki.

Repair of Sleepers

Article 110

The failed concrete sleepers shall be replaced and the seriously damaged concrete sleepers (including bearers and transoms) shall be repaired in time, and the loose or failed embedded sleeves shall be repaired in time.

Pasal 111

Perbaikan bantalan sebagai berikut:

1. Perbaiki bantalan beton yang rusak sebagian.

2. Lubang baut yang longgar atau rusak harus segera diperbaiki.

Article 111 Repair of sleepers.

1. Repair the partially damaged concrete sleeper.

2. The loose or failed embedded sleeves shall be repaired in time.

Perawatan Ballastless Bed

Pasal 112

Perawatan ballastless bed meliputi perbaikan kerusakan ballastless bed dan perbaikan struktur slab track yang rusak.

Untuk persyaratan perbaikan kerusakan struktur slab track, mengacu pada ketentuan Lampiran 1.

Maintenance of Ballastless Bed

Article 112

The maintenance of ballastless bed includes the repair of defects of ballastless bed and the repair of structural damages of track bed. For requirements for the repair of structural damages of ballastless bed, Annex 1 applies.

Pasal 113

Material perbaikan yang digunakan untuk perawatan ballastless bed harus memenuhi syarat, melalui pengujian yang dilakukan oleh pihak ketiga. Selain itu, material harus diuji dalam kondisi yang sama dengan kondisi di lokasi, dan hanya material yang telah memenuhi persyaratan, yang dapat digunakan untuk perawatan ballastless bed.

Article 113

Repair materials used for maintenance of ballastless bed shall be qualified through the inspection conducted by the third- party test organization. In addition, the materials shall be tested under the conditions same as site conditions, and only when all properties meet the requirements, they may be used.

Pasal 114

Perbaikan kerusakan ballastless bed tipe slab CRTS III. Untuk jenis kerusakan dan persyaratan perbaikan ballastless bed tipe slab CRTS III, mengacu pada ketentuan Tabel 21.

Article 114

Repair of the defects of CRTS III slab- type ballastless bed. For the defect types and repair requirements of CRTS III slab- type ballastless bed, Table 21 applies.

Tabel 21 Persyaratan Perbaikan Kerusakan Ballastless bed tipe slab CRTS III Item Jenis kerusakan Tingkat

kerusakan Persyaratan perawatan

Kerusakan slab track

Retak

Ⅱ Mengacu pada metode grouting tanpa tekanan yang dijelaskan pada lampiran 1

Ⅲ Mengacu pada metode grouting tanpa tekanan yang dijelaskan pada lampiran 1

Kerusakan bahu

Ⅱ, Ⅲ

Mengacu "Perbaikan beton yang gompal pada Ballastless Track Bed

pada lampiran 1

Bagian beton gompal Mengacu "Perbaikan beton yang gompal pada Ballastless Track Bed

pada lampiran 1

Kerusakan self- compacting

concrete layer

Retak Ⅱ, Ⅲ Mengacu pada metode grouting

tekanan rendah yang dijelaskan pada lampiran 1

Celah track slab Ⅱ, Ⅲ

Mengacu "Perbaikan Disjoint of Self- compacting Concrete pada CRTS III Slab Ballastless Track" pada lampiran 1

Part gompal, pecah, dan mengelupas

Mengacu "Perbaikan beton yang gompal pada Ballastless Track Bed

pada lampiran 1

Kerusakan base

Retak

Ⅱ Mengacu pada metode grouting tanpa tekanan yang dijelaskan pada lampiran 1

Ⅲ Mengacu pada metode grouting tekanan rendah yang dijelaskan pada lampiran 1

Bagian beton gompal

Mengacu "Perbaikan beton yang gompal pada Ballastless Track Bed

pada lampiran 1 Melepas antara expansion

joint dan base concrete Ⅱ, Ⅲ Mengacu pada metode pengisian fleksibel yang dijelaskan pada lampiran 1

Table 21 Requirements for Repair of Defects of CRTS III Slab-type Ballastless Bed

Item Type of defect Level of

defect Maintenance requirements

Defects of track slab

Crack

Ⅱ Refer to the non-pressure grouting method described in Annex 1

Ⅲ Refer to the low-pressure grouting method described in Annex 1 Shoulder damage Ⅱ, Ⅲ

Refer to the "Repair of Missing Concrete of Ballastless Track Bed" in Annex 1

Missing part of concrete

Refer to the "Repair of Missing Concrete of Ballastless Track Bed" in Annex 1

Damage to self- compacting concrete layer

Crack Ⅱ, Ⅲ Refer to the low-pressure grouting method described in Annex 1 Gap with track slab Ⅱ, Ⅲ

Refer to the "Repair of Disjoint of Self-compacting Concrete

on CRTS III Slab Ballastless Track" in Annex 1

Missing part, spalling, and flaking

Refer to the "Repair of Missing Concrete of Ballastless Track Bed" in Annex 1

Defect of base

Crack

Ⅱ Refer to the non-pressure grouting method described in Annex 1

Ⅲ Refer to the low-pressure grouting method described in Annex 1 Missing part of concrete

Refer to the "Repair of Missing Concrete of Ballastless Track Bed" in Annex 1

Disjoint between expansion

joint and base concrete Ⅱ, Ⅲ Refer to the flexible filling method described in Annex 1

Dokumen terkait