• Tidak ada hasil yang ditemukan

A Study of Chi-Chen Wang’s Translation Style

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2024

Membagikan "A Study of Chi-Chen Wang’s Translation Style"

Copied!
4
0
0

Teks penuh

Something wrong

Referensi

Dokumen terkait

The objectives of this research are (1) to classify the types of unit shifts found in novel A Study in Scarlet Sherlock Holmes and (2) to describe the equivalence of unit shift

[r]

Types of style realized in translating novel The Highest Tide were the usage of choices of words in target texts, the usage of idiomatic expression in target texts relevant to

In this case study of the translation in Nicholas Sparks ’s A Walk to Remember , the translators’ gender influences the equivalence and readability of

In this case study of the translation in Nicholas Sparks ’s A Walk to Remember , the translators’ gender influences the equivalence and readability of

To answer the problems, the researcher conducted qualitative research on content analysis. There are two sources of the research, namely primary source and secondary

Dengan demikian, usaha memperkenalkan istilah lokal pada karya terjemahan dapat dilakukan dengan melengkapinya dengan istilah yang lebih umum atau lazim dalam

Chitinase Production and Antifungal Potential of Endophytic Streptomyces Strain P4.. Journal of Science and