Translator’s Subjectivity in Lin Shu’s Translation
Teks penuh
Dokumen terkait
In this case study of the translation in Nicholas Sparks ’s A Walk to Remember , the translators’ gender influences the equivalence and readability of
In this case study of the translation in Nicholas Sparks ’s A Walk to Remember , the translators’ gender influences the equivalence and readability of
Skripsi ini tidak boleh diperbanyak seluruhya atau sebagian, dengan dicetak ulang, difoto kopi, atau cara lainnya tanpa ijin dari penulis.. PAGE
Adaptation is a translation technique which translating words from source language into target language by adjusting the word according to culture of target language
Apabila seorang penerjemah menjumpai istilah yang berhubungan dengan budaya dalam teks Bahasa sumber, dan kata atau istilah tersebut tidak terdapat dalam kontek
Figure 3: Sub-Competences of PACTE’s Final TC Model Gӧpferich’s TC Model Bilingual Sub- Competence •Communicative competence in both languages including pragmatic,