• Tidak ada hasil yang ditemukan

LALUAN PELAYARAN DI TIMUR

Dalam dokumen Pelayaran Bangsa Arab (Halaman 48-53)

KAPAL-KAPAL bangsa Arab belayar ke China dan Teluk Parsi melalui Lautan Hindi. Kisah terperinci boleh didapati daripada Sulaiman, seorang pedagang yang dinamik pada abad ke-3 H.

“Laut yang terbentang di antara India, China dan Ceylon mengandungi banyak ikan besar yang menakutkan kapal. Apabila kapal belayar di waktu malam, mereka terus membunyikan loceng bagi mengelak daripada gangguan ikan itu. Kami menangkap di sini seekor ikan paus yang besar berukuran dua puluh depa. Laut ketiga ialah Hargind (Bahr-e-Hind, iaitu Lautan Hindi) yang terdapat banyak pulau. Adalah diriwayatkan bahawa terdapat 1900 pulau yang menjadi sempadan di antara Hargind dengan Larwi. Pulau-pulau itu diperintah oleh seorang wanita. ‘Ambergris’ dan kelapa boleh didapati dengan banyaknya di sini. Jarak di antara pulau-pulau itu hanyalah dua atau tiga ‘furlong’. Kesemua pulau itu mempunyai punduduk dan penuh dengan pokok kelapa. Urus niaga di sini dijalankan menerusi cangkerang yang disimpan di perbendaharaan permaisuri. Penduduk tempat

mi

pengusaha kilang yang mahir. Mereka menenun kain lengkap dengan ‘skirt’ dan lengan baju. Mereka pakar dalam senibina kapal, senibina dan kemahiran yang lain. Pulau terakhir di Hargind ialah Sarandip (Ceylon). Mereka menamai pulau itu ‘Dip’. Mereka mengumpul mutiara di pantai Sarandip (Ceylon). Di pergunungan yang mengandungi kesan tapak kaki Adam, terdapat lombong batu delima, permata nilam dan ‘topaz’. Terdapat dua orang Raja di pulau yang besar

mi.

Di pulau

mi

juga terdapat banyak kayu gaharu, emas, dan batu delima. Siput yang mereka gunakan untuk meniup terdapat di dalam laut di sini.

“Kapal yang betayar di taut

mi

menuju ke Sarandip metalui beberapa putau besar. Satah satu putau itu dinamai Ramni yang terdapat beberapa orang raja. Putau

mi

setuas tapan atau sembitan ratus furtong. Terdapat juga tombong di sana. Kapur barus yang bermutu tinggi didapati di putau itu. Di sini makanan utama iatah ketapa. Mereka memerah dan memakan minyaknya. Mas kahwin seorang perempuan iatah tengkorak seorang musuh. Seorang tetaki boteh mengahwini seberapa ramai perempuan mengikut bitangan tengkorak musuh yang diperotehnya. Di putau itu terdapat gajah dan rotan. Penduduk tempat itu merupakan kanibat. Putau tersebut tertetak di antara dua tautan, Hargind dan Syatahat (Sithet? Tetuk Benggata). Setepas

mi

terdapat beberapa buah putau yang dinamai Lendjebatous. Orang tetaki dan perempuan di tempat

mi

berboget betaka. Orang perempuan menutupi badannya dengan dedaun. Apabita kapat sampai di sini, mereka ketuar dengan katamaran dan menukarkan ‘ambergris’ dan ketapa mereka dengan besi, pakaian dan kepertuan tam. Setepas

mi

terdapat dua buah tagi putau yang mempunyai taut di antaranya. Satu daripadanya dinamai Andaman yang penduduknya hitam tegam dan bersifat kanibat. Terdapat juga putau tam yang tidak boteh ditatui. Oteh itu nama putau itu tidak diketahui oteh petaut”. (htm. 3—il, Edisi Paris)

Gambaran yang tebih jetas tentang tatuan

mi

tetah diberikan oteh Mas’udi1 (303 H.). Dan Tetuk Parsi ke Laut China petaut dan ahti petayaran Arab menyebut petbagi sungai yang bertainan, iaitu bahagian-bahagian taut. Sungai pertama yang disebut iatah Bahr-e-Faras atau Khasybat-ut-Basra. Setepas

mi

mereka menamakan Larwi, yang di pantainya tertetak bandar tama pesisiran pantai Gujrat dan Konkan, iaitu Cemur, Subarh, Thana dan Khambayat. Sebahagiannya masih tagi wujud. Setepas

mi

mereka menyebut Lautan Hargind, kemudiannya Katah yang mempunyai beberapa buah putau, kemudiannya Laut Sinf (Sungai Campa) dan akhirnya Laut China yang mereka namai Jinji (Cinji).

Boteh disimputkan daripada maktumat terperinci di atas bahawa sungai pertama yang disebut iatah Tetuk Parsi. Larwi sekarang dinamai Laut Arabia, dan Herkind pada masa kini

LALUAN PELAYARAN DI TIMUR

dinamai Lautan Hindi. Kalah ialah berkemungkinan Teluk Benggala.

Sutaiman, seorang pedagang yang dinamik, menjetaskan tatuan yang sama pada ketika yang tam dengan kata-kata berikut: “Kebanyakan kapat China mengisi muatan di Siraf. Mereka membawa kargo dan Siraf dan ‘Oman datam perahu dan mengisinya datam kapat yang betayar ke China.

mi

disebabkan terdapat kawasan-kawasan cetek berhampiran dengan pantai, dan kapat besar tidak boteh pergi ke sana. Di pertengahan petayaran di antara Siraf dengan Basra pada jarak satu ratus dua putuh furtong dan tatuan maritim, kapat-kapat bermuta dengan mengambit kargo dan

amr

tawar di Siraf

(?),

dan berhenti di Musqat, petabuhan ‘Oman yang tertetak 200 furtong dan Siraf. Berhampiran dengannya terdapat bukit-bukit yang ditingkungi taut di ‘Oman dan tempat itu dikenati sebagai Durdoor. Tempat itu iatah tatuan taut yang sempit di antara dua bukit (Bab-et-Mandab?). Kapat kecit betayar di situ. Kapat besar yang betayar ke China tidak boteh datang ke sini. Di sini terdapat dua buah gunung, sebuah dinamai Qusair dan yang satu tagi ‘Owair. Dasarnya berada di permukaan bumi dan puncak kecit boteh ditihat atas air. Apabita kita beredar terus, kita sampai di Suhar, petabuhan ‘Oman. Mereka mengambit air tawar dan sebuah perigi di Musqat .... Apabmta kapat mem-bongkar sauh, kapat itu sampai di Kokam Mati (Kokan)? Di kawasan India. Masa bagi sampai di Kokam Mati dan Musqat iatah sebutan, sekiranya keadaan angin baik.... Kapat China datang ke Kokam. Mereka membayar seribu dirham cukai; kapat tam membayar daripada satu hingga seputuh dinar. Mereka mengambit air tawar di sini. Dan sini mereka memasuki Herkind (Lautan Hindi) dan sampai di tempat yang bernama Lendjebatous. Penduduk di tempat

mi

tidak memahami bahasa Arab ataupun bahasa tam yang diucap oteh pedagang. Mereka kekat berboget dan berkulit putih. Mereka tidak mempunyai janggut dan misai. Mereka datang dengan bot daripada papan kasar. Mereka mempunyai santan kelapa yang manis dan putih, tebu dan pokok pisang dan buahnya .... dan menukarkannya dengan besi. Urus niaga dijatankan dengan menggunakan isyarat. Mereka pakar dalam bidang berenang. Kerap kati mereka merampas besi daripada pedagang dan tidak membayarnya. Beberapa jarak dan

situ terdapat Katah Bar. Negeri dan pantainya mereka panggit ‘Bar’.

mi

iatah ‘Zabay’ (Jawa). Di sebetah kanan India, terdapat negeri Raja. Penghuni di tempat

mi

hanya memakai lungi sahaja. Semua peringkat rakyat, tinggi dan rendah, memakai pakaian yang sama. Di sini mereka mengambit air tawar

Masa setama sebutan dipertukan untuk sampai ke Katah Bar dan Kokam dan seputuh han setepasnya untuk tiba di Batuma yang air tawar boteh didapati. Bagi sampai di Kadar memakan masa seputuh han tagi. Di sini juga terdapat air tawar. Di sini terdapat sebuah gunung yang tinggi, tempat bersembunyinya pencuri dan orang petarian. Kapat-kapat kemudiannya sampai di Sinf (Campa) datam masa seputuh han. Di sini juga boteh didapati air tawar. Kayu gaharu jugadihasitkan di sini. Di sini juga terdapat negeri Raja. Anak negeri memakai dua hetai lungi

,

yang satu diikat di pinggang dan yang satu tagi ditititkan di badan. Kemudiannya sampaitah di Sander Fautat (Singapura).

mi

iatah sebuah putau di datam taut yang memakan masa seputuh han bagi sampai ke sana. Air tawar boteh didapati di sini. Bertotak dan sini, kapat singgah di Jinji (Cinji), dan kemudian bertabuh berhampiran dengan Pintu Pagar China. Di sini beberapa buah bukit muncut dan bawah taut. Kapat metalui di antara pasangan bukit-bukau dan sampai di China dan Sander Fautat datam masa sebulan. Mereka betayar setama tujuh han di antara bukit-bukau di Setat China. Setepas

mi

mereka memasuki Teluk China dan metabuhkan sauh di bandar China yang dinamai Khanfua (Khanpua). (htm. 14—21)

“Khanfua iatah petabuhan dan pusat perdagangan Arab. Rumah di sini dibina daripada kayu. Kayu dapat diperoteh di sini dengan banyaknya kerana kapat layar terdampar di situ. Kapat tinggat di sini bagi masa yang tama .... Terdapat seorang Hakim Mustim2 yang ditantik oteh Maharaja China bagi menghakimkan kes orang Istam, dan pedagang ‘Iraq mematuhi keputusannya”.

(htm. 13—14)

Datam ayat di atas, tatuan dan Basrah dan Siraf ke China metatui pulau-pulau di Lautan Hindi tetah dinyatakan. Bangsa Arab mengekatkan aktiviti maritim di pulau-putau tersebut bagi

LALUAN PELAYARAN DI TIMUR

beberapa abad dan seterusnya mempunyai witayah yang ditaktuki di sini. Merekatah yang menyebabkan Istam tersebar dengan metuas di sini dan pengaruhnya boteh dirasakan dan Keputauan Matdive ke Jawa dan Sumatera, dan dan Sumatera ke Fitipina. Keadaan yang tidak bertamadun yang diamatkan oteh bangsa peribumi di putau-putau itu boteh diketahui metatui kisah yang disebut di atas; tetapi ahti petayaran dan pedagang Arab berjaya mempengaruhi mereka bagi memperbaiki budaya dan tamadun mereka. Dan beberapa abad setepas itu kerajaan Istam berjaya didirikan di sini. Putau itu menjadi pusat terutama bagi bangsa Arab Hadramaut, dan kita boteh dapati hingga kini bitangan rakyat yang ramai dan Hadramaut.

Saya tetah memberikan penjetasan penuh tentang petabuhan India yang pernah ditawati oteh bangsa Arab datam buku saya

Relations of Arabia and India. Oteh itu, saya hanya memberikan

ringkasannya di sini supaya tidak membebankan. Pertutah dinyatakan di sini bahawa bangsa Arab datang ke Kasybat metatui pantai Parsi di Tetuk Parsi, dan kemudiannya memasuki Taiz, sebuah petabuhan Batucistan. Kemudian mereka memasuki Thath, sebuah petabuhan Sind; kemudiannya ke petabuhan Gujrat dan Kathiwar, iaitu Thana, Khambayat, Sanbara, Cemoor, Bahroach, Bharbhut, Gandhar, Ghogha dan seterusnya ke Surat; setepas itu ke witayah Madras, seperti Matabar Koromandet (Matabar), Tanjung Komorin (Kumar), Travankore (Kutum), Mangatore, Catyat, Pindarani, Candapur, Hanoor, Dephatan, Caticut, Madras dan seterusnya sampai di Tetuk Benggata. Di sini pusatnya iatah Sithet, yang mereka namai Syitahat. Kemudiannya mereka pergi ke Chittagong yang mereka namai Sadjam. Dan sini mereka memasuki Laut China menerusi Negeri Thai.

Pusat mereka yang penting iatah Gujrat dan Sindh. Sesuatu yang aneh ketika Mas’udi sampai di India (303 H.), ialah terdapat seputuh ribu orang Arab dan keturunan campuran mereka di Cemoor, iaitu petabuhan Gujrat. Mereka juga menetap di Khambayat. Mereka membawa susu dan nita dan Bahroach.3 Mereka menjuat titam dan Madras di Mesir.4

3 Lihat Ya’qubi, Mu’jam-ul-Buldan.

4 Lihat Kitab-ul-Ai’tabar oieh ‘Abdul Latif Baghdadi dan buku saya Relations of

Dalam dokumen Pelayaran Bangsa Arab (Halaman 48-53)