• Tidak ada hasil yang ditemukan

LOKASI LOCATION

Dalam dokumen SURAT PENCATATAN CIPTAAN (Halaman 46-54)

TEBING BANAH BANAH CLIFF

Setiap piodalan, masyarakat di desa tersebut juga biasanya membuat baga (wadah sarana upakara). Per nah pada suatu piodalan, masyarakat membuat baga yang per manen, artinya dapat dipakai berulang-ulang saat piodalan berikutnya, namun Ida Batara di Pura Banah tidak mengijinkannya dengan memberikan pawisik (pesan) kepada penduduk setempat. Seharusnya baga itu hanya dipakai sekali saja saat piodalan, dan untuk piodalan berikutnya harus dibuatkan yang baru.

Dari cerita mengenai sarana persembahahan bebangkit yang tidak boleh kurang dan pembuatan baga, penduduk meyakini bahwa Ida Batara di Pura Banah akan selalu melindungi penduduknya jika mereka bersikap baik dan jujur.

I n ever y temple festival, the villagers usually make baga (the container of ritual equipments). The villagers once made per manent baga that can be reused in the next festival. However it was not granted by the god of the temple and there was a pewisik (the message from a god sent to the chosen one/s) saying that baga should only be used once and in the next festival, the villagers should make a new one.

From the stor y about the amount of offerings that cannot be reduced and how the baga should be used, it can be seen that there is a strong belief that the god in Banah temple will always protect them as long as they are obedient and honest.

Desa Batumadeg, dusun Batumadek Kelod, berjarak 17 km kearah selatan dari pelabuhan Sampalan dan dapat ditempuh dalam waktu 45 menit dengan mobil.

Dari Pusat Kota Sampalan sampai Desa Batumadeg, jalan utamanya bisa dilewati mobil dan sepeda motor, jalan aspalnya baik dan cukup lebar. Dari Desa Batumadeg menuju lokasi Banah Cliff/Hill jalannya masih ada yang belum diaspal jadi harus lebih berhati-hati.

Dari Banah Cliff/Point, wisatawan dapat melihat Batu Cincin yang ada di sebelah kiri Pura Banah, jika ingin melihatnya lebih dekat, wisatawan bisa turun melalui tangga. Kadang-kadang wisatawan juga bisa melihat ikan manta dan penyu di sekitar Batu Cincin. Di sebelah kanan (utara) Pura Banah, wisatawan dapat melihat sunset yang indah dari atas bukit.

The location of Banah Cliff is in the village of Batumadeg, sub-village of Batumadeg Kelod. The distance from the port of Sampalan to Banah Cliff is 17 km to the west and it takes 45 minutes by car.

The main road from Sampalan to the village of Batumadeg is good and wide enough for cars and motorcycles. Some parts of the road from the village of Batumadeg to Banah Cliff are not in a good condition so that people have to be ver y careful.

From Banah Cliff/Point, visitors can see Batu Cincin (the ring shaped rock) on the left of the Banah temple. If the visitors want to have a close look of it, the can descend the stairs. Sometimes the visitors can see manta fish and turtle around Batu Cincin. On the right side of the temple, the visitors can see the beautiful sunset from up the hill.

LOKASI

LOCATION

M A N F A AT P R A K T I S / P R AT I C A L B E N E F I T

Batu karang di sebelah kiri Batu Cincin dilihat dari atas Banah Cliff, sebelah kiri Pura Banah (tempat melihat ikan manta

Masyarakat setempat berjualan makanan ringan, minuman dan kelapa muda di area Banah Cliff, sehingga mereka mendapatankan tambahan pemasukan.

Wisatawan yang ingin menikmati sunset biasanya datang sore hari sampai petang dan membeli makanan/minuman dari masyarakat setempat yang berjualan. Sebagai tempat tujuan wisata, area tempat ini dapat dikelola, dan jika sudah tertata dengan baik, masyarakat bisa memungut dana untuk tikket masuk/parkir.

Local people can sell snacks, drinks and young coconuts in the area of Banah Cliff so that they can have additional income. The visitors who want to see sunset usually come in the after noon. They will by food and drinks from the local people. As a tourist destination, this area can be managed and later on after being well organized, the local people can take the entrance fee as well as parking retribution.

   

     

Batu Cincin atau Batu Kori Agung, Nusa Penida, Kabupaten Klungkung, Propinsi Bali. Sudah dikenal tetapi jarang dikunjungi wisatawan. Batu Cincin berasal dari bentuknya yang seperti cincin.Disebut juga Batu Kori Agung. Kori berarti pintu, Agung berarti besar. Dalam konteks ini Kori Agung.

Batu Cincin or Batu Kori Agung Nusa Penida, Klungkung Regency, the Province of Bali. It known but rarely visited.

Batu Cincin (batu ‘stone’; cincin ‘ring’)= ring-like stone Batu K ori Agung (batu ‘stone’; kori ‘entrance’; agung ‘great ) Batu Kori Agung ‘Great entrance stone”

Another name is Banah temple.

M A N F A AT P R A K T I S / P R AT I C A L B E N E F I T

Batu karang di sebelah kiri Batu Cincin dilihat dari atas Banah Cliff, sebelah kiri Pura Banah (tempat melihat ikan manta

Masyarakat setempat berjualan makanan ringan, minuman dan kelapa muda di area Banah Cliff, sehingga mereka mendapatankan tambahan pemasukan.

Wisatawan yang ingin menikmati sunset biasanya datang sore hari sampai petang dan membeli makanan/minuman dari masyarakat setempat yang berjualan. Sebagai tempat tujuan wisata, area tempat ini dapat dikelola, dan jika sudah tertata dengan baik, masyarakat bisa memungut dana untuk tikket masuk/parkir.

Local people can sell snacks, drinks and young coconuts in the area of Banah Cliff so that they can have additional income. The visitors who want to see sunset usually come in the after noon. They will by food and drinks from the local people. As a tourist destination, this area can be managed and later on after being well organized, the local people can take the entrance fee as well as parking retribution.

   

     

Batu Cincin atau Batu Kori Agung, Nusa Penida, Kabupaten Klungkung, Propinsi Bali. Sudah dikenal tetapi jarang dikunjungi wisatawan. Batu Cincin berasal dari bentuknya yang seperti cincin.Disebut juga Batu Kori Agung. Kori berarti pintu, Agung berarti besar. Dalam konteks ini Kori Agung.

Batu Cincin or Batu Kori Agung Nusa Penida, Klungkung Regency, the Province of Bali. It known but rarely visited.

Batu Cincin (batu ‘stone’; cincin ‘ring’)= ring-like stone Batu K ori Agung (batu ‘stone’; kori ‘entrance’; agung ‘great ) Batu Kori Agung ‘Great entrance stone”

Another name is Banah temple.

D e s k r i p s i S o s i o k u l t u r a l - h i s t o r i s S o c i o c u l t u r a l - h i s t o r i c a l D e s c r i p � o n

L O K A S I - L O C A T I O N

M A N F A A T P R A K T I S P R A T I C A L B E N E F I T

Pantai yang berada di hadapan Batu Cincin adalah tempat untuk

‘nuntun’, terutama sehabis upacara Pitra Yadnya (Ngaben), disanalah orang-orang ngangkid. Ke�ka orang-orang akan ngangkid, Kori itu dipercayai akan terbuka untuk jalan keluar roh yang tubuhnya akan di aben. Di pantai itu ada Pura Segara Banah (yang melinggih adalah Ratu Mas), yang mendirikan Pura itu adalah orang kerajaan Klungkung, sehingga ada kaitannya dengan Kori Agung ???? (Kori Agung ini dimana sehingga memiliki hubungan dengan Kerajaan Klungkung?). Akses jalannya langsung. Ada orang Denpasar yang datang kesana yang kawitannya juga disebut kawitan Banah.

The beach which is located in front of Batu Cincin is the place of nuntun (when it is done a�er crema�on, it is the ritual to place the holy ancestral spirit in the family temple) a�er the ritual of pitra yadnya (crema�on). When there is a ritual of ngangkid (the ritual to summon the spirit of the dead body that will be cremated), it is believed that the entrance will open from which the spirit will come out to a�end his/her crema�on. There is a temple called Banah temple that is the dwelling temple of Ratu Mas. The temple was built by someone from Klungkung kingdom that makes it related to Kori Agung. The access to this loca�on is easy. People from Denpasar claiming themselves to have the ancestors in Banah also go the place

Dusun Batu Madeg Kelod, Desa Batumadeg , berjarak 17 km dari pelabuhan Sampalan dengan jarak tempuh 50 menit.

The loca�on of this site is in the sub-village of Batu Madeg Kelod, the village of Batu Madeg, 17 km to the west from the port of Sampalan and can bereached in 50 minutes.

Akses dari jalan utama ke Batu Cincin bagus dan hal ini memudahkan pengunjung yang akan sembahyang dan menikma�

tempat ini.

Good and easy access to the beach that makes it easy for the people who want to pray and visit the beach.

Nama Tempat

Air Terjun Guyangan/ Guyangan Waterfall, Nusa Penida, Kabupaten Klungkung, Propinsi Bali

Status

Sudah terkenal sejak tahun 1995 Deskripsi Linguistik

Guyangan adalah nama Banjar

Jika dikaitkan dengan ceritanya, guyangan berasal dari kata uyang (Bahasa Bali) yang berar� bingung Waterfall = air terjun

Air terjun/mata air Guyangan dipercaya dapat membantu masyarakat yang bingung. Dengan cara bersembahyang Pura yang ada di dekat mata air tersebut dan mendapatkan �rta (air suci) diharapkan masyarakat akan menjadi lebih baik/tenang.

Deskripsi Sosiokultural-historis

Mata Air Guyangan atau Guyangan waterfall merupakan sumber mata air yang digunakan untuk kebutuhan sehari-hari oleh sebagian besar (80%) masyarakat di Nusa Penida. Tempat ini sering dikunjungi oleh masyarakat Bali yang berada di Nusa Penida maupun di luar Nusa Penida khususnya yang beragama Hindu untuk melakukan persembahyangan di pelinggih/pura yang ada dekat dengan mata air.

Sedangkan wisatawan non-Hindu dan asing mengunjungi tempat ini karena tertarik dengan indahnya pemandangan mata air Guyangan sekaligus menikma� indahnya pantai yang jaraknya sangat dekat dengan mata air.

Nama Tempat

Guyangan Waterfall, Nusa Penida, Klungkung Regency, the Province of Bali

Status

Known since 1995 Deskripsi Linguistik

Guyangan is the name of banjar. In rela�on to the legend, guyangan derives from uyang ‘confused’. By praying in the temple close to the water spring and get the tirta (holy water) there, people are expected to be be�er and tranquil.

Sociocultural-historical Description Peguyangan water spring or Peguyangan waterfall is the water resourses used by the majority of people in Nusa Penida (80%). This place is frequently visited by people of Nusa Penida who live inside and outside Nusa Penida especially those who are Hindus to pray in the pelinggih/ temple close to the water spring. The reason for non Hindu people visi�ng the place is due to their interest on the beauty of the view in the water spring and at the same �me they can enjoy the beau�ful beach which is not far from the water spring.

A long �me ago the name of the place was Behu water spring because there was a big Behu tree there. .

A I R T E R J U N G U Y A N G A N

G U Y A N G A N W A T E R F A L L

D e s k r i p s i S o s i o k u l t u r a l - h i s t o r i s S o c i o c u l t u r a l - h i s t o r i c a l D e s c r i p � o n

L O K A S I - L O C A T I O N

M A N F A A T P R A K T I S P R A T I C A L B E N E F I T

Pantai yang berada di hadapan Batu Cincin adalah tempat untuk

‘nuntun’, terutama sehabis upacara Pitra Yadnya (Ngaben), disanalah orang-orang ngangkid. Ke�ka orang-orang akan ngangkid, Kori itu dipercayai akan terbuka untuk jalan keluar roh yang tubuhnya akan di aben. Di pantai itu ada Pura Segara Banah (yang melinggih adalah Ratu Mas), yang mendirikan Pura itu adalah orang kerajaan Klungkung, sehingga ada kaitannya dengan Kori Agung ???? (Kori Agung ini dimana sehingga memiliki hubungan dengan Kerajaan Klungkung?). Akses jalannya langsung. Ada orang Denpasar yang datang kesana yang kawitannya juga disebut kawitan Banah.

The beach which is located in front of Batu Cincin is the place of nuntun (when it is done a�er crema�on, it is the ritual to place the holy ancestral spirit in the family temple) a�er the ritual of pitra yadnya (crema�on). When there is a ritual of ngangkid (the ritual to summon the spirit of the dead body that will be cremated), it is believed that the entrance will open from which the spirit will come out to a�end his/her crema�on. There is a temple called Banah temple that is the dwelling temple of Ratu Mas. The temple was built by someone from Klungkung kingdom that makes it related to Kori Agung. The access to this loca�on is easy. People from Denpasar claiming themselves to have the ancestors in Banah also go the place

Dusun Batu Madeg Kelod, Desa Batumadeg , berjarak 17 km dari pelabuhan Sampalan dengan jarak tempuh 50 menit.

The loca�on of this site is in the sub-village of Batu Madeg Kelod, the village of Batu Madeg, 17 km to the west from the port of Sampalan and can bereached in 50 minutes.

Akses dari jalan utama ke Batu Cincin bagus dan hal ini memudahkan pengunjung yang akan sembahyang dan menikma�

tempat ini.

Good and easy access to the beach that makes it easy for the people who want to pray and visit the beach.

Nama Tempat

Air Terjun Guyangan/ Guyangan Waterfall, Nusa Penida, Kabupaten Klungkung, Propinsi Bali

Status

Sudah terkenal sejak tahun 1995 Deskripsi Linguistik

Guyangan adalah nama Banjar

Jika dikaitkan dengan ceritanya, guyangan berasal dari kata uyang (Bahasa Bali) yang berar� bingung Waterfall = air terjun

Air terjun/mata air Guyangan dipercaya dapat membantu masyarakat yang bingung. Dengan cara bersembahyang Pura yang ada di dekat mata air tersebut dan mendapatkan �rta (air suci) diharapkan masyarakat akan menjadi lebih baik/tenang.

Deskripsi Sosiokultural-historis

Mata Air Guyangan atau Guyangan waterfall merupakan sumber mata air yang digunakan untuk kebutuhan sehari-hari oleh sebagian besar (80%) masyarakat di Nusa Penida. Tempat ini sering dikunjungi oleh masyarakat Bali yang berada di Nusa Penida maupun di luar Nusa Penida khususnya yang beragama Hindu untuk melakukan persembahyangan di pelinggih/pura yang ada dekat dengan mata air.

Sedangkan wisatawan non-Hindu dan asing mengunjungi tempat ini karena tertarik dengan indahnya pemandangan mata air Guyangan sekaligus menikma� indahnya pantai yang jaraknya sangat dekat dengan mata air.

Nama Tempat

Guyangan Waterfall, Nusa Penida, Klungkung Regency, the Province of Bali

Status

Known since 1995 Deskripsi Linguistik

Guyangan is the name of banjar. In rela�on to the legend, guyangan derives from uyang ‘confused’.

By praying in the temple close to the water spring and get the tirta (holy water) there, people are expected to be be�er and tranquil.

Sociocultural-historical Description Peguyangan water spring or Peguyangan waterfall is the water resourses used by the majority of people in Nusa Penida (80%). This place is frequently visited by people of Nusa Penida who live inside and outside Nusa Penida especially those who are Hindus to pray in the pelinggih/ temple close to the water spring. The reason for non Hindu people visi�ng the place is due to their interest on the beauty of the view in the water spring and at the same �me they can enjoy the beau�ful beach which is not far from the water spring.

A long �me ago the name of the place was Behu water spring because there was a big Behu tree there. .

A I R T E R J U N G U Y A N G A N

G U Y A N G A N W A T E R F A L L

There are three douches there which have been recently built. They can also do the purifica�on under the natural douche and pray in Lord Visnu pelinggih which was the first one to exist there. The purpose of the purifica�on is to clean up and destroy the profaned elements in human bodies. A�er the purifica�on and the pray there as the first place, they walk to the eastern part where they do another purifica�on and pray in the pelinggih of Lord Brahma (He is also called Ida Ratu Gede) where next to it, at the same area, the statue of ida Pedanda Wawu Rauh is found. In this second worshipping place, people can pray for safety, asking for children and other requests. Then people proceed to the third temple to pray which is located in the middle, with two pelinggih eah for worshipping Lord Siwa and Kanjeng Ratu Laut Selatan (the goddess that rules the south seas. The three places for worshipping are called Tri Sak�, meaning three power (Tri ‘three’; Sak� ‘power) The first praying place has been there for a long �me but the second and the third were build in 2006 a�er pewisik (message from god that might be obtained through dream) to the people of Nusa Penida, a Hindu from Gianyar and a Buddhist from Medan.

There are three douches there which have been recently built. They can also do the purifica�on under the natural douche and pray in Lord Visnu pelinggih which was the first one to exist there. The purpose of the purifica�on is to clean up and destroy the profaned elements in human bodies. A�er the purifica�on and the pray there as the first place, they walk to the eastern part where they do another purifica�on and pray in the pelinggih of Lord Brahma (He is also called Ida Ratu Gede) where next to it, at the same area, the statue of ida Pedanda Wawu Rauh is found. In this second worshipping place, people can pray for safety, asking for children and other requests. Then people proceed to the third temple to pray which is located in the middle, with two pelinggih eah for worshipping Lord Siwa and Kanjeng Ratu Laut Selatan (the goddess that rules the south seas. The three places for worshipping are called Tri Sak�, meaning three power (Tri ‘three’; Sak� ‘power) The first praying place has been there for a long �me but the second and the third were build in 2006 a�er pewisik (message from god that might be obtained through dream) to the people of Nusa Penida, a Hindu from Gianyar and a Buddhist from Medan.

Dahulu kala, nama tempat ini disebut dengan mata air Behu karena di mata air tersebut terdapat pohon Behu yang besar, namun sekarang pohon tersebut sudah �dak ada lagi. Nama guyangan tersebut lebih sering digunakan saat ini (kira-kira sejak Guyangan, terdapat cerita rakyat, dimana dahulu kala ada seorang penggembala sapi melihat air terjun di sebelah barat Pura Sekar Kuning (�dak begitu jauh dengan lokasi mata air Guyangan, dekat dengan lokasi Manta Point), kemudian sang penggembala menceritakannya kepada masyarakat disekitarnya. Mereka mencari cara bagaimana agar bisa menuruni tebing yang terjal, turun ke air terjun itu untuk mengambil airnya. Sebelum ditemukannya air terjun tersebut, masyarakat sekitar sangat sulit mencari air, mereka kesana kesini atau uyang (bingung) mendapatkan air.

Masyarakat kemudian sepakat untuk menggunakan tali yang diujungnya terdapat semacam keranjang yang diikat pada tali dan orang duduk di dalamnya kemudian megaang (merayap), ada pakai kayu yang dipasang di tebing-tebing yang terjal.

Di pinggir tebing, terdapat pohon santan yang diikat di tebing agar jalan turunnya �dak terlalu kelihatan curam. Sejak saat itu masyarakat Minum (Indonesian Regional Water U�lity Company) started to manage the water with the reason that the loca�on of the water spring is in Kuning temple (not too far from the loca�on of Guyangan water spring, close to Manta Point). He told the surrounding society about this water spring. They looked for the how to get water. Then they tried to

�e a basket in which someone si�ng in it, held the other end of the rope and lowered it down. Some other people tried to use woods inserted into the cliff. At the edge of the cliff there were santan trees �ed to the cliff to reduce the look of steepness.

Since then, the people went down to get water for their daily needs.

Local people, both local and foreign tourists have to put on sarong when going down to Guyangan waterfall.

This is to revere the god worshipped in the temple close to Guyangan water spring. When people want to pray, first they have to melukat (purify themselves by using the holy water) under the dragon-shaped douche.

Masyarakat setempat, turis lokal dan asing harus menggunakan kamen (kain) jika ingin turun ke mata air Guyangan dengan tujuan untuk menghorma� Ida Batara yang berstana di Pura dekat mata air Guyangan. Jika ingin sembahyang, pertama masyarakat melukat (membersihkan diri dengan air suci) di pancuran berbentuk naga

yang berjumlah 3 buah (baru dibuat) atau di pancuran yang alami dan bersembahyang di Pelinggih (Pura) Ida Batara Wisnu, yang merupakan Pura yang paling pertama ada disana. Tujuan melukat disana adalah untuk membersihkan diri dan melebur unsur-unsur kotor yang ada dalam diri manusia. Setelah melukat dan sembahyang

Masyarakat setempat, turis lokal dan asing harus menggunakan kamen (kain) jika ingin turun ke mata air Guyangan dengan tujuan untuk menghorma� Ida Batara yang berstana di Pura dekat mata air Guyangan. Jika ingin sembahyang, pertama masyarakat melukat (membersihkan diri dengan air suci) di pancuran berbentuk naga

yang berjumlah 3 buah (baru dibuat) atau di pancuran yang alami dan bersembahyang di Pelinggih (Pura) Ida Batara Wisnu, yang merupakan Pura yang paling pertama ada disana. Tujuan melukat disana adalah untuk membersihkan diri dan melebur unsur-unsur kotor yang ada dalam diri manusia. Setelah melukat dan sembahyang

Dalam dokumen SURAT PENCATATAN CIPTAAN (Halaman 46-54)

Dokumen terkait