• Tidak ada hasil yang ditemukan

COMPÉTENCE DES ÉTUDIANTS DE CONNAÎTRE LE VERBE DE MOUVEMENT FRANÇAIS. L’ANNÉE SCOLAIRE 2015/2016.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "COMPÉTENCE DES ÉTUDIANTS DE CONNAÎTRE LE VERBE DE MOUVEMENT FRANÇAIS. L’ANNÉE SCOLAIRE 2015/2016."

Copied!
24
0
0

Teks penuh

(1)

COMPÉTENCE DES ÉTUDIANTS DE CONNAÎTRE

LE VERBE DE MOUVEMENT FRANÇAIS

Mémoire

Rédigé Afin d’Accomplir l’Une des Conditions Pour Obtenir le Titre de Sarjana Pendidikan

Par :

DIAN MAYA SARI

No. du Rég. 2113331006

SECTION FRANÇAISE

(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)

RÉSUMÉ

Dian Maya Sari, 2113331006. Compétence des Étudiants de Connaître le Verbe de Mouvement Français. L’année Scolaire 2015/2016. Faculté des Lettres et des Arts, Université de Medan 2016.

Cette recherche a pour but de savoir la compétence des étudiants de connaître le verbe de mouvement français et savoir les verbes de mouvement qui sont plus difficile à connaître d’après les étudiants.

Cette recherche s’est déroulée à l’Unimed, à la section française l’année scolaire 2015/2016 dont la population est les étudiants du sixième semestre qui se compose de 25 personnes. Cette recherche utilise la méthode descriptive qualitative. Les donnés obtenues sont analyses en formant la distribution fréquence relative de pourcentage :

Pi =

Le résultat de la recherche indique que la compétence des étudiants de connaître le verbe de mouvement français en général est Incompétente (E) dont le pourcentage (44,6%). Ça se trouve dans le verbe de mouvement d’élément vertical (45%), le verbe de mouvement d’élément horizontal (48%) et le verbe de mouvement d’élément en mouvement (41%). Alors, le verbe de mouvement qui est plus difficile à connaître est le verbe de mouvement d’élément en mouvement, par exemple : onduler, couler, glisser et tournoyer. Il est probablement que ces verbes sont utilisés rarement dans l’enseignement du français à Unimed.

(8)

ii ABSTRAK

Dian Maya Sari, 2113331006. Kemampuan Mahasiswa Mengenali Kata Kerja Gerak Bahasa Perancis. Tahun Ajaran 2015/2016. Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas Negeri Medan 2016.

Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui kemampuan mahasiswa mengenali kata kerja gerak bahasa prancis dan mengetahui kata kerja-kata kerja gerak yang paling sulit dikenali menurut mahasiswa.

Penelitian ini dilaksanakan di Unimed, jurusan bahasa Prancis Tahun Ajaran 2015/2016 yang sampelnya adalah mahasiswa semester VI yang terdiri dari 25 orang. Penelitian ini menggunakan metode deskriptif kualitatif. Data perolehan dianalisis dengan menggunakan rumus persentase distribusi frekuensi relatif :

Pi =

Hasil penelitian menunjukkan bahwa kemampuan mahasiswa mengenali kata kerja gerak bahasa prancis secara umum adalah tidak mampu (E), dengan persentasi (44,6%). Hal ini dapat dilihat dari mahasiswa yang dapat mengenali kata kerja gerak dengan unsur tegak lurus adalah (45%), mahasiswa yang dapat mengenali kata kerja gerak mendatar adalah (48%) dan mahasiswa yang dapat mengenali kata kerja gerak dalam pergerakan adalah (41%). Dengan demikian, kata kerja gerak yang paling sulit dikenali adalah kata kerja gerak dalam pergerakan, contoh: onduler, couler, glisser et tournoyer. Kemungkinan besar hal ini dikarenakan kata kerja-kata kerja ini jarang digunakan dalam pembelajaran bahasa prancis di Unimed.

(9)

AVANT – PROPOS

D’abord, je remercie à Allah SWT, grâce à son grand amour, j’arrive à finir mon mémoire. Je me rends compte que ce mémoire n’est pas parfait, voilà pourquoi, j’accepterai volontairement des critiques et des conseils pour améliorer ce mémoire.

À cette occasion, je voudrais bien adresser mes remerciements aux Mesdames et Messieurs.

1. Prof. Dr. Syawal Gultom, M.Pd., en tant que le Recteur de l’UNIMED. 2. Dr. Isda Pramuniati, M.Hum., en tant que la Doyenne de la Faculté de Lettre

et des Arts de l’UNIMED.

3. Le vice de Doyen I, le vice de Doyen II, et Dr. Marice, M.Hum., en tant que le vice de Doyen III de la Faculté de Lettre et des Arts.

4. Dr. Evi Eviyanti, M.Pd., en tant que le Chef du Département de Langue la Etrangère.

5. Risnovita Sari, S.Pd, M.Hum., en tant que la Secrétaire du Département de la Langue Etrangère.

6. Dr. Zulherman, M.M, M.Pd., en tant que le Chef de la Section Française. 7. Dr. Hesti Fibriasari, M.Hum., en tant que la Directrice de mon Académique. 8. Dr. Irwandy, M.Pd. et Dra. Elvi Syahrin, M.Hum., en tant que les Directeurs

du Mémoire. Merci beaucoup de vos conseils, vos aides et vos idées pour améliorer mon mémoire, pour que ce mémoire puisse être fini. J’apprends beaucoup de choses de vous.

(10)

iv

10. Pour ma grande famille. Ce mémoire est destiné aux mes parents, mon cher père Feryanto, ce mini-mémoire est une preuve que j’ai déjà terminé mes études comme vous voulez vraiment. J’espère que vous puissiez être fier de moi. Merci ma chère mère Sri Rezeki qui me les courages, les conseils, les motivations, les intentions et les prières. Sans vous, je ne puisse pas être comme aujourd’hui. Merci mes trois petits frères Sutomo, Sony et Sultan qui me dérange toujours mais je vous aime.

11. Mes chers amis de l’année scolaire 2011. Nous sommes tellement super. Vous me manquez toujours. Surtout à mes meilleures amies : Bimbi, Defa, Garnish, Windi Saputra. Je suis très heureuse d’avoir les amies super comme vous. Vous avez déjà donné le couleur dans ma vie. Je n’oublie jamais nos souvenirs. Et tous mes amis de l’année scolaire 2011 que je ne peux pas de citer. Espérons qu’on pourra obtenir et réaliser notre rêve et le succès.

12. Tous les étudiants de l’année scolaire 2013 que je ne peux pas citer tous les noms qui m’ont déjà aidé de réaliser cette recherche.

13. Mes amis au domaine de PPLT 2014 à SMKN 1 Pantai Cermin : Defa, Eria, Elsa, Elvi, Jui, Mahda, Ayu, Yanti, Annisa, Bang Adi, Bang Bayu, Agung, Dzikril, Wahyu, Obrien, Metho, Arnold, et Prans, qui m’ont donné trois mois très super, c’est un moment inoubliable. Vous me manquez beaucoup.

14. Budiyanto Tukimin, S.Pd qui a m’aidé de faire la validité de la vidéo de mon instrument du test et qui a me donné les critiques et les conseils.

15. Enfin, Malisa Eva Susanti, S.Pd et ceux que je ne peux pas citer qui m’aident à finir mon mémoire.

Medan, le mars 2016

(11)

SOMMAIRE

Résumé ... i

Abstrak ... ii

Avant-Propos ... iii

Sommaire ... v

Liste des Tableaux ... vii

Annexe ... viii

CHAPITRE I INTRODUCTION ... 1

A. État des Lieux ... 1

B. Limitation des Problèmes ... 4

C. Formulation de Problèmes ... 4

D. But de la Recherche ... 5

E. Avantages de la Recherche ... 5

CHAPITRE II RECOURS AUX THÉORIES ... 7

A. Plan de Théorie ... 7

1. Compétence ... 7

2. Connaître ... 8

3. Verbe ... 9

4. Verbe de Mouvement ... 10

5. Exemples des Verbes de Mouvement ... 16

B. Plan de Concept ... 19

CHAPITRE III MÉTHODOLOGIE DE LA RECHERCHE ... 20

(12)

vi

B. Lieu de la Recherche ... 21

C. Population et Échantillon de la Recherche ... 21

D. Instruments de Collecter des Données ... 22

E. Technique d’Analyser des Données ... 28

CHAPITRE IV RÉSULTAT DE LA RECHERCHE ... 30

A. Présentation des Donnés ... 30

B. Description du Résultat de la Recherche ... 31

1. Totalisation de Classe et l’Intervalle de la Classe ... 31

2. Compte de Validité du Test ... 34

3. Calcul L’index de Difficulté ... 35

C. Analyses des Données ... 37

1. Description de la Note des Étudiants ... 37

2. Description du Pourcentage de Compétence des Étudiants ... 38

D. Description de Compétence des Étudiants en Général ... 40

E. Analyse de Résultat ... 41

CHAPITRE V CONCLUSION ET SUGGESTION ... 49

A. Conclusion ... 49

B. Suggestion ... 50

(13)

LISTE DES TABLEAUX

Tableau 2.1 La Division de la Nature de Mouvement et l’Exemple de

Verbes ... 10 Tableau 2.2 La Division les Verbes de Mouvements Traduisent les

Sentiments avec l’Exemple de Verbes ... 11

Tableau 2.3 Concept du Verbe de Mouvement par Florence Randanne ... 19

Tableau 4.1 Compétence des Étudiants de Connaître le Verbe de

Mouvement Français ... 30 Tableau 4.2 Distribution de Fréquence de la Compétence des Étudiants de

Connaître le Verbe de Mouvement Français ... 32 Tableau 4.3 Index de Difficulté ... 36

Tableau 4.4 Note de la Compétence des Étudiants de Connaître le Verbe

de Mouvement Français ... 37 Tableau 4.5 Pourcentage de Compétence des Étudiants de Connaître le

Verbe de Mouvement d’Élément Vertical ... 38

Tableau 4.6 Pourcentage de Compétence des Étudiants de Connaître le

Verbe de Mouvement d’Élément Horizontal ... 39

Tableau 4.7 Pourcentage de Compétence des Étudiants de Connaître le

Verbe de Mouvement d’Élément en Mouvement ... 40

Tableau 4.8 Description de Compétence des Étudiants de Connaître le

(14)

viii

ANNEXE

Annexe 1 Instrument du test

Annexe 2 Réponse de l’instrument du test Annexe 3 Validité du test

(15)

1

CHAPITRE I

INTRODUCTION

A. État des Lieux

En français, les classes de mots se répartissent en neuf classes grammaticales donc cinq sont variables et quatre sont invariables. Les classes variables sont le nom, le déterminant, l’adjectif qualificatif, le pronom, et le verbe. Alors que, les classes invariables sont l’adverbe, la préposition, la conjonction, et l’interjection. Chaque mot a un rôle et des fonctions différentes selon la classe de mot. De toutes ces classes, le verbe est un élément qui est très important dans la construction d’une phrase. En français, la phrase ne peut pas être formée sans un

verbe.

Le verbe est un mot qui exprime des états ou des actions et qui varie en nombre de personnes, genre et mode dans une phrase. Il y a beaucoup de types de verbes selon les utilisations. L’une des utilisations est pour expliquer les actions qui sont faites par l’organe du corps qui causent le mouvement. On appelle le verbe de mouvement.

Le verbe de mouvement est le verbe étant utilisé par tous le monde pour raconter les actions ce qu’on fait, comme : s’élever, descendre, plonger, courir, danser, glisser, etc. Il est nécessaire de connaître par les étudiants afin de mieux

(16)

2

Si on veut décrire un paysage avec relief et expressivité, on peut choisir des verbes qui souligneront les lignes de force. Ça dépend les choix selon qu’il s’agit: d’éléments verticaux, d’éléments horizontaux ou d’élément en mouvement (Florence, 2002 : 47).

Dans l’enseignement de la langue français, le verbe de mouvement a besoin de savoir par les étudiants pour qu’ils comprennent l’utilisation de chaque verbe dans une phrase. Par exemple, le verbe dégringoler, descendre, dévaler, qui sont les exemples du verbe de mouvement en élément vertical. Les trois verbes ont une ressemblance.

a. Dégringoler : Descendre précipitamment. Exemple : Elle a dégringolé de l'escalier.

b. Dévaler : Descendre très rapidement. Exemple : Il dévale du haut de la pente.

c. Descendre : Aller de haut en bas, quitter un lieu pour un autre moins élevé. Exemple : Il descend d’un arbre.

La définition de trois exemples ci-dessous : dégringoler, dévaler, descendre ont une ressemblance, c’est une action qui se passe de haut au bas.

Mais tous les verbes ont les sens différents selon le contexte. Les verbes donnent un sens spécifique dans une phrase. Alors, les verbes ne peuvent pas se remplacer dans une phrase. Cela peut provoquer la signification différente dans une phrase.

(17)

3

le verbe de mouvement. Il peut être vu de certaines erreurs qu’ils ont faites. Voici les exemples de leurs erreurs.

a. (une vidéo montrant un homme qui dégringoler d’un escalier)

Un homme ……… dans un escalier glisser

Il faudrait le verbe qui est exact pour l’action de mouvement qui montré dans

cette vidéo est Dégringole, ce n’est pas Glisser. Parce que le verbe Glisser est utilisé pour indiquer une action continu sur un surface lisse.

b. (une vidéo montrant un homme qui dévale sur le pente glacée)

Il ……… sur le pente glacée dégringoler

Il faudrait le verbe qui est exact pour l’action de mouvement qui montré dans

cette vidéo est Dévaler, ce n’est pas Dégringoler. Parce que le verbe Dégringoler est utilisé pour indiquer une action de quelqu’un qui descend précipitamment et tombe d’une position élevée.

c. (une vidéo montrant les chats qui se dressent quand une femme donne la nourriture )

Les chats ……… quand elle donne la nourriture s’élever Il faudrait le verbe qui est exact pour l’action de mouvement qui montré dans cette vidéo est Se dresser, ce n’est pas S’élever. Parce que le verbe S’élever est utilisé pour indiquer un mouvement ascendant.

(18)

4

déjà apprends le français depuis trois ans et ils ont passé quelques cours. Alors on espère qu’ils ont assez de bagage du vocabulaire.

Selon l’explication ci-dessus, il est nécessaire de faire de la recherche sur le verbe de mouvement afin que les étudiants soient capables de l’utiliser

correctement dans une phrase. La recherche par rapport au verbe de mouvement ne fait jamais en avance. Cette recherche est exprimée dans le mémoire dont le titre est COMPÉTENCE DES ÉTUDIANTS DE CONNAÎTRE LE VERBE DE MOUVEMENT FRANÇAIS.

B. Limitation des Problèmes

Il est important de limiter le problème de cette recherche pour qu’elle soit

claire et bien organisée. Cette recherche s’oriente à la compétence des étudiants de connaître le verbe de mouvement français. Le verbe de mouvement qui va expliquer dans cette recherche est le verbe de mouvement par Florence. Il classe le verbe de mouvement dans 3 caractéristiques, ces sont : éléments verticaux, éléments horizontaux et élément en mouvement.

C. Formulation de Problèmes

En ce qui concerne la formulation de problèmes dans cette recherche, on essaie de poser plusieurs questions :

(19)

5

2. Quels sont les verbes de mouvement qui sont plus difficile à connaître d’après les étudiants ?

D. But de la Recherche

En accord avec la formulation des problèmes ci-dessous, la recherche a pour but de :

1. Savoir la compétence des étudiants de connaître le verbe de mouvement français.

2. Savoir les verbes de mouvement qui sont plus difficile à connaître d’après les étudiants.

E. Avantages de la Recherche

Les avantages attendus de cette recherche sont: 1. Les étudiants

Cette recherche est destinée aux étudiants de français pour qu’ils sachent bien la maîtrise du vocabulaire français sur le verbe de mouvement français.

2. Les professeurs

Cette recherche peut être utilisée comme l’une des sources

(20)

6

3. La section française

Cette recherche peut devenir une référence pour la section française qui veut approfondir les connaissances sur le verbe de mouvement français.

4. Les lecteurs

(21)

CHAPITRE V

CONCLUSION ET SUGGESTION

A. Conclusion

Basé sur le résultat de la recherche présenté dans la chapitre IV, le chercheur peut tirer la conclusion du résultat de la recherche comme suivant :

1. La compétence des étudiants du sixième semestre de connaître le verbe de mouvement français au département de langue étrangère à la section

française l’année scolaire 2015/2016 est 44,6% ou bien se trouve dans la catégorie Incompétent (E). Le verbe de mouvement d’élément horizontal est utilisé par les étudiants dans la catégorie plus élevé (48%) et le verbe

de mouvement d’élément en mouvement est utilisé par les étudiants dans la catégorie plus basé (41%).

2. Le verbe de mouvement qui est plus difficile à connaître d’après les étudiants est le verbe de mouvement d’élément en mouvement (41%), Ces sont: onduler, couler, glisser et tournoyer.

L’auteur conclus que les difficultés des étudiants causées du manque le bagage du vocabulaire, les étudiants ne sont pas connu avec ces verbes, afin qu’ils

ne connaissent pas bien le sens et la signification de ces verbes. De plus, l’auteur a

également trouvé des erreurs dans la conjugaison des verbes, mais dans cette occasion l’auteur n’analyse pas ce problème. Alors qu’il est probablement que ces

(22)

50

B. Suggestion

Selon la conclusion, puis l’auteur a suggestion pour :

1. Les étudiants

Il est souhaitable que les étudiants utilisent souvent le verbe de mouvement français, pour qu’ils arrivent à enrichir le vocabulaire donc ils peuvent augmenter la compétence du français et ils ont beaucoup de variations le choix des verbes. Enfin, il est capable de choisir le verbe correct pour s’exprimer une phrase en utilisant le verbe de mouvement à

l’orale ou à l’écrite et il est important de consulter au professeur et au

dictionnaire. Dans cette recherche, l’auteur analyse le verbe de mouvement, à l’autre l’auteur peut faire une recherche sur l’expression de mouvement dans les récits, le verbe de perception, le verbe de déplacement ou le verbe de position.

2. Les Professeurs

(23)

51

BIBLIOGRAPHIE

Arikunto, Suharsimi. 2006. Dasar-Dasar Evaluasi Pendidikan. Jakarta: Bumi Aksara.

Auzou, Philippe. 2005. Dictionnaire de Français AUZOU. Paris: dépôt légal. Bescherelle. 1992. Grammaire Orthographe Vocabulaire. Paris: HATIER.

Florence, Randanne et Anne-Valérie Damay. 2002. Expression 600 activité pour pratiquer l’écrit et l’oral. Paris: Magnard.

Gulö. 2002. Prosedur Penelitian Suatu Pendekatan Praktek. Jakarta: Rineka Cipta.

Lie, Anita. 2008. Cooperatif Learning. Jakatra: Grasindo.

Milorava, Sophio. 2011. Syntaxe et Sémantique des Verbes de Déplacement, de Mouvement et de Position en Français et en Géorgien modernes. Paris: Université Paris-Sorbonne.

Paprocka-Piotrowska, Urszula. 2008. L’expression De Mouvement Dans Les Récits De Fiction En Français L2 Et En Polonais L2. Université Catholique de Lublin Jean Paul II (Pologne).

Robert, Jean-Pierre. 2008. Dictionaire Pratique de Didactique du FLE. Paris: OPHRYS.

Setiyadi, Muliono. 2006. Penelitian Kualitatif. Jakarta: Balai Pustaka.

York, Fanny. 2010. La Sémantique Des Verbes De Déplacement En Innu. Montréal: Université Du Québec À Montréal.

http://ebookbrowse.com/ka/kata-kerja?page=6 (Accés le 3 septembre 2015)

http://francois.muller.free.fr/diversifier/COMPETENCE/htm (Accés le 1 septembre 2015)

(24)

52

http://www.la-definition.fr/definition/connaitre (Accés le 7 janvier 2016)

http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/connaître/18278/locution?q=connaitr e#153493 (Accés le 7 janvier 2016)

http://www.liternaute.com/dictionnaire/fr/definition/verbe (Accés le 3 septembre 2015)

Gambar

Tableau 2.1 La Division de la Nature de Mouvement et l’Exemple de

Referensi

Dokumen terkait

Pembelajaran aktif ( active learning ) akan dijadikan sebagai metode peneliti untuk meningkatkan keaktifan belajar siswa tersebut. Penelitian ini akan diterapkan pada pembelajaran

[r]

Organisasi, Perilaku, Struktur, Proses, (Alih Bahasa Nunuk Adiarni), Jakarta: Binarupa Aksara.. Psikologi

[r]

Tujuan dari penelitian ini adalah untuk mendapatkan isolat aktinomiset endofit dari tanaman obat diabetes, khususnya Tinospora crispa (brotowali) yang berpotensi sebagai

Berdasarkan nilai rata-rata hasil belajar IPS, yaitu 82,91 > 72,81 menyimpulkan bahwa siswa kelas VD yang menggunakan strategi Guided Note Taking memperoleh hasil belajar

Pendugaan yang dilakukan ini didasarkan pada nilai bobot yang dihasilkan oleh tipe JST ketiga pada ikan koi betina dengan parameter momentum sama dengan 0.5, laju pembelajaran

Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan strategi penanaman nilai- nilai cinta tanah air pada siswa melalui pembelajaran pendidikan kewarganegara- an di SMK Negeri 1