PENERAPAN ALGORITMA BRUTE FORCE PADA
PERANCANGAN APLIKASI KAMUSTA
BAHASA INDONESIA
–
INGGRIS
BERBASIS ANDROID
SKRIPSI
RISKA VINESIA BUTARBUTAR
091402080
PROGRAM STUDI S1 TEKNOLOGI INFORMASI
FAKULTAS ILMU KOMPUTER DAN TEKNOLOGI INFORMASI
UNIVERSITAS SUMATERA UTARA
MEDAN
PENERAPAN ALGORITMA BRUTE FORCE PADA
PERANCANGAN APLIKASI KAMUSTA
BAHASA INDONESIA
–
INGGRIS
BERBASIS ANDROID
SKRIPSI
Diajukan untuk melengkapi tugas dan memenuhi syarat memperoleh ijazah Sarjana Teknologi Informasi
RISKA VINESIA BUTARBUTAR
091402080
PROGRAM STUDI S1 TEKNOLOGI INFORMASI
FAKULTAS ILMU KOMPUTER DAN TEKNOLOGI INFORMASI UNIVERSITAS SUMATERA UTARA
PERSETUJUAN
Judul : PENERAPAN ALGORITMA BRUTE FORCE PADA PERANCANGAN APLIKASI KAMUSTA BAHASA INDONESIA – INGGRIS BERBASIS ANDROID
Kategori : SKRIPSI
Nama : RISKA VINESIA BUTARBUTAR
Nomor Induk Mahasiswa : 091402080
Program Studi : SARJANA (S1) TEKNOLOGI INFORMASI
Departemen : TEKNOLOGI INFORMASI
Fakultas : ILMU KOMPUTER DAN TEKNOLOGI
INFORMASI (FASILKOM-TI) UNIVERSITAS SUMATERA UTARA
Diluluskan di
Medan, 29 Agustus 2014
Komisi Pembimbing :
Pembimbing 2 Pembimbing 1
Dr. Erna Budhiarti Nababan, M.IT M. Andri Budiman,ST.,M.Comp.Sc., M.E.M. NIP - NIP 19751008 200801 1 011
Diketahui/Disetujui oleh
Program Studi S1 Teknologi Informasi Ketua,
PERNYATAAN
PENERAPAN ALGORITMA BRUTE FORCE PADA PERANCANGAN APLIKASI KAMUSTA BAHASA INDONESIA – INGGRIS
BERBASIS ANDROID
SKRIPSI
Saya mengakui bahwa skripsi ini adalah hasil karya saya sendiri, kecuali beberapa kutipan dan ringkasan yang masing-masing telah disebutkan sumbernya.
Medan, 29 Agustus 2014
UCAPAN TERIMA KASIH
Puji dan syukur penulis sampaikan kehadirat Tuhan Yang Maha Esa telah memberikan berkat dan rahmat-Nya sehingga penulis dapat menyelesaikan skripsi ini sebagai syarat untuk memperoleh ijazah Sarjana Teknologi Informasi, Program Studi S1 Teknologi Informasi Universitas Sumatera Utara. Untuk itu penulis mengucapkan terima kasih kepada:
1. Skripsi ini penulis persembahkan untuk kedua orang tua dan keluarga penulis yang telah memberikan dukungan dan motivasi, ayah penulis Ipda. Pol. P. Butarbutar dan ibu penulis Bungur Marice Pangaribuan, S.Pd yang selalu sabar dalam membesarkan dan mendidik penulis. Kakak penulis Christina Natalia Butarbutar, S.Pd dan kedua adik penulis Hengki Partogi Butarbutar dan Sinthya Stevani Butarbutar yang selalu memberikan dorongan dan dukungan kepada penulis.
2. Bapak M. Andri Budiman, ST.,M.Comp.Sc., M.E.M. dan Ibu Dr. Erna Budhiarti Nababan, M.IT. selaku dosen pembimbing penulis yang telah meluangkan waktu, pikiran, saran, dan kritiknya untuk penulis dalam menyelesaikan skripsi ini.
3. Bapak M. Anggia Muchtar, S.T., MM.IT. dan Bapak Dedy Arisandi, S.T., M.Kom. yang telah bersedia menjadi dosen penguji dan memberikan saran dan kritik yang membangun dalam penyelesaian skripsi ini.
4. Ketua dan Sekretaris Program Studi S1 Teknologi Informasi, Bapak M. Anggia Muchtar, S.T., MM.IT. dan Bapak Mohammad Fadly Syahputra, B.Sc., M.Sc.IT.
5. Seluruh dosen Departemen Teknologi Informasi dan Ilmu Komputer USU yang telah memberikan ilmu, dukungan, arahan dan bantuannya selama proses perkuliahan, serta Ibu Delima dan Bang Faisal, sebagai staf Tata Usaha Program Studi Teknologi Informasi Universitas Sumatera Utara.
6. Sahabat-sahabat yang selalu mendukung dan memberi semangat kepada penulis, Fida Elvi Anderia Sebayang, S.TI, Stella Maris Harefa, S.TI, Ade Chania Sion Sagala, S.TI, Cynthia Arrilla Sembiring, S.TI, Jihan Meutia Fauzen, S.TI, Annifa Iqramitha, S.TI, dan semua teman angkatan 2009.
7. Seluruh rekan kuliah sejawat yang tidak dapat disebutkan satu persatu.
ABSTRAK
Kamusta ialah sebuah aplikasi kamus yang dirancang dengan mode offline dan online yang dapat menerjemahkan dari bahasa Indonesia ke bahasa Inggris dan sebaliknya dengan fitur tambahan seperti text to speech, online translator, speech recognition dan fitur Copy-paste. Penulis merancang aplikasi penerjemah Kamusta Bahasa Indonesia-Inggris dan Indonesia-Inggris-Indonesia dengan perangkat mobile. Platform Android merupakan salah satu generasi mobile phone yang sangat banyak digunakan di Indonesia dan menjadikan Android sebagai generasi baru platform mobile yang menarik untuk dikembangkan. Penerapan algoritma pencocokan string Brute Force dapat digunakan kedalam sebuah aplikasi untuk menerjemahkan bahasa. Algoritma Brute Force adalah algoritma luas yang bertujuan untuk mendapatkan solusi dari sebuah masalah secara sederhana, langsung, dan jelas. Perancangan aplikasi ini bertujuan untuk menghasilkan aplikasi translator Kamusta dengan fitur text to speech dan speech recognition berbasis android yang dapat memudahkan user untuk menerjemahkan bahasa Indonesia-Inggris dan sebaliknya sesuai keinginan user dengan menerapkan algoritma Brute Force. Hasil yang diperoleh dari aplikasi yang dibangun adalah bahwa implementasi algoritma Brute Force dapat membantu menyelesaikan aplikasi translator Kamusta dengan tepat dan benar.
BRUTE FORCE ALGORITHM IMPLEMENTATION TO THE DESIGNING
APPLICATION KAMUSTA INDONESIAN – ENGLISH
BASED ON ANDROID
ABSTRACT
Kamusta is a dictionary application that is designed with offline and online modes which can translate Indonesian to English and reverses with additional features such as text to speech, online translator, speech recognition and copy-paste. The author designed the application Kamusta translator Indonesian-English and English-Indonesian to be used with mobile device. The Android platform is one of the mobile phone generation which is used very widely in Indonesia and make it is a new generation of mobile platform which can be developed. Implementation of the Brute Force string matching algorithm can be used for a language translator. The Brute Force algorithm is a straightforward algorithm that aims to get the solution of that problem might be more simple, direct, and clear. The design of this application aims to produce Kamusta translator application with features text to speech and speech recognition based on Android which can allow the user to translate the language by applying brute force algorithm. The results to obtained that the implementation of the Brute Force algorithm is precise and correct.
DAFTAR ISI
1.7. Sistematika Penulisan 5
BAB 2 LANDASAN TEORI 7
2.1. Kamus 8
2.2. Kamusta 8
2.3. Pencocokan String (String Matching) 8
2.4. Algoritma Brute Force 8
2.5. Android 9
2.6. Arsitektur android 10
2.7. Java 11
2.8. Eclipse 12
2.9. Database 12
2.10. UML (Unified Modelling Language) 13
2.10.1. Use Case Diagram 13
2.10.2. Activity Diagram 14
2.10.3. State Diagram 14
2.10.4. Class Diagram 15
2.11. Penelitian Terdahulu 15
BAB 3 ANALISIS DAN PERANCANGAN 17
3.1. Analisis Sistem 17
3.1.1. Analisis Aplikasi Kamusta 17 3.1.2. Analisis Algoritma String Matching 18
pada Aplikasi Kamusta
3.1.2.3. Pencocokan karakter “m” 22
3.1.2.4. Pencocokan karakter “a” 22
3.1.2.5. Pencocokan karakter “h” 23
3.2. Perancangan Aplikasi 25
3.3. Flowchart Sistem 25
3.4. Pemodelan Visual Menggunakan UML 29 3.4.1. Identifikasi Use Case Diagram 29 3.4.1.1. Use Case Mulai Aplikasi 31 3.4.1.2. Use Case Masukkan Teks 32 3.4.1.3. Use Case Melihat Hasil Terjemahan 33 3.4.1.4. Use Case Tentang 34 3.4.1.4. Use Case Keluar 35 3.4.2. Perancangan Class Diagram 36 3.4.3. Penjelasan Kelas-kelas pada Class Diagram 37 3.5. Perancangan Antarmuka Pengguna 38
a. Halaman Menu Utama 38
b. Halaman Aplikasi Indonesia - English 39 c. Halaman Aplikasi English - Indonesia 40
d. Halaman Pilihan Bahasa 41
e. Halaman About 41
3.6. Perancangan Database 42
BAB 4 IMPLEMENTASI DAN PENGUJIAN 43
4.1. Implementasi 43
4.1.1. Spesifikasi Perangkat Lunak 43 4.1.2. Spesifikasi Perangkat Keras 43 4.2. Algoritma Brute Force Dalam Aplikasi Kamusta 44
4.3. Tampilan Aplikasi 44
4.3.1. Tampilan Halaman Splash Screen 44 4.3.2. Tampilan Halaman Menu 45 4.3.3. Tampilan Halaman Bahasa Indonesia – Inggris 46 4.3.4. Tampilan Halaman Bahasa Inggris – Bahasa Indonesia 46 4.3.5. Tampilan Terjemahan Online 47 4.3.6. Tampilan Menu Navigasi Drawer 48 4.3.7. Tampilan Menu Spell Check 48 4.3.8. Tampilan Halaman About 49
4.4. Pengujian 49
4.4.1. Pengujian Integrasi Aplikasi 49 4.4.2. Proses pada Halaman Splash Screen 50 4.4.3. Proses pada Halaman Terjemahan 51
Bahasa Indonesia – Inggris
4.4.4. Proses pada Halaman Terjemahan 53 Bahasa Inggris – Indonesia
4.4.5 Proses pada Halaman About 54 4.4.6 Proses pada Tampilan Keluar Aplikasi 55
BAB 5 KESIMPULAN DAN SARAN 56
5.1. Kesimpulan 56
DAFTAR PUSTAKA 57
DAFTAR TABEL
Halaman Tabel 2.1. Tabel simbol dalam use case diagram 13 Tabel 2.2. Tabel simbol activity diagram 14 Tabel 2.3. Tabel simbol state diagram 15 Tabel 2.4. Tabel Penelitian Terdahulu 16 Tabel 3.1. Pencocokan pattern R ke text M 20 Tabel 3.2. Pencocokan pattern R ke text R 21 Tabel 3.17. Pencocokan posisi teks “RUMAH” 25
array P pada terjemahan array I
Tabel 3.18. Dokumentasi Naratif Use Case Mulai Aplikasi 31 Tabel 3.19. Dokumentasi Naratif Use Case Masukkan Teks 32 Tabel 3.20. Dokumentasi Naratif Use Case Minta Bantuan 33 Tabel 3.21. Dokumentasi Naratif Use Case Tentang 34 Tabel 3.22. Dokumentasi Naratif Use Case Keluar 35 Tabel 3.23. Penjelasan Kelas-Kelas Pada Class Diagram Aplikasi kamusta 37 Tabel 4.1. Hasil Proses Evaluasi Pada Tampilan Splashscreen 50 Tabel 4.2. Hasil Proses Evaluasi Pada Tampilan Menu Utama 50 Tabel 4.3. Hasil Proses Evaluasi Pada Tampilan 50
Bahasa Indonesia – Inggris
Tabel 4.4. Hasil Proses Evaluasi Pada Tampilan 53 Bahasa Inggris – Indonesia
DAFTAR GAMBAR
Halaman
Gambar 2.1. Arsitektur Android 10
Gambar 3.1. Aplikasi Kamusta 18
Gambar 3.2. Flowchart sistem 26
Gambar 3.3. Flowchart Terjemahan Bahasa Indonesia – Inggris 27 Gambar 3.4. Flowchart Terjemahan bahasa Inggris - Indonesia 28 Gambar 3.5. Flowchart Algoritma Brute Force 29 Gambar 3.6. Use Case Diagram Aplikasi Kamusta 31 Gambar 3.7. Activity Diagram Mulai Aplikasi 32 Gambar 3.8. Activity Diagram Memasukan Teks 33 Gambar 3.9. Activity Diagram Melihat Hasil Terjemahan 34 Gambar 3.10. Activity Diagram Tentang 35 Gambar 3.11. Activity Diagram Keluar 36 Gambar 3.12. Class Diagram Aplikasi Kamusta 37 Gambar 3.13. Rancangan Antarmuka Halaman Menu Utama 38 Gambar 3.14. Rancangan Antarmuka Halaman Indonesia - English 39 Gambar 3.15. Rancangan Antarmuka Halaman English - Indonesia 40 Gambar 3.16. Rancangan Antarmuka Halaman Mode bahasa 41 Gambar 3.17. Rancangan Antarmuka Halaman Tentang 41
Gambar 4.1. Splash Screen 45
Gambar 4.2. Halaman Menu 45