• Tidak ada hasil yang ditemukan

An Analysis Of Phrasal Verbs Found In Khaled Hosseini’s Novel A Thousand Splendid Suns

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "An Analysis Of Phrasal Verbs Found In Khaled Hosseini’s Novel A Thousand Splendid Suns"

Copied!
14
0
0

Teks penuh

(1)

AN ANALYSIS OF PHRASAL VERBS FOUND IN KHALED HOSSEINI’S

NOVEL A THOUSAND SPLENDID SUNS

A THESIS

BY

ARMITA SARI SIREGAR

REG. NO. 090705018

DEPARTMENT OF ENGLISH

FACULTY OF CULTURAL STUDIES

UNIVERSITY OF SUMATERA UTARA

(2)

AN ANALYSIS OF PHRASAL VERBS FOUND IN KHALED HOSSEINI’S

NOVEL A THOUSAND SPLENDID SUNS

A THESIS

BY:

ARMITA SARI SIREGAR

REG. NO 090705018

Supervisor, co- supervisor,

Drs. Umar Mono, Dipl. Trans. M.Hum Dra. Persadanta Br. Karo, M.Hum

19600122 198601 1 001 19610204 198601 2 001

Submitted to Faculty of Cultural Studies of Sumatera Utara Medan in partial fulfillment of the requirements for the degree of Sarjana Sastra from Department of English

DEPARTMENT OF ENGLISH

FACULTY OF CULTURAL STUDIES

(3)

Approved by the Department of English, Faculty of Cultural Studies University of Sumatera Utara (USU) Medan as a thesis for The Sarjana Sastra Examination.

Head, Secretary,

Dr. H. Muhizar Muchtar, M.S Dr. Hj. Nurlela, M. Hum

(4)

Accepted by the Board of Examiners in partial fulfillment of requirements for the degree of Sarjana Sastra from the Department of English, Faculty of Cultural Studies University of Sumatera Utara, Medan.

The Examination is held in Department of English Faculty of Cultural Studies University of Sumatera Utara on 18th July 2013

Dean of Faculty of Cultural Studies

University of Sumatera Utara

Dr. H. Syahron Lubis, MA

NIP. 19511013 197603 1 001

Board of Examiners

Dr. H. Muhizar Muchtar, M.S

Dr. Hj. Nurlela, M. Hum

Drs. Umar Mono, Dipl. Trans. M.Hum

(5)

AUTHOR’S DECLARATION

I, ARMITA SARI SIREGAR DECLARE THAT I AM THE SOLE AUTHOR OF THIS THESIS EXCEPT WHERE REFERENCE IS MADE IN THE TEXT OF THIS THESIS. THIS THESIS CONTAINS NO MATERIAL PUBLISHED ELSEWHERE OR EXTRACTED IN WHOLE OR IN PART FROM MY THESIS BY WHICH I HAVE QUALIFIED FOR OR AWARDED ANOTHER DEGREE. NO OTHER PERSON’S WORK HAS BEEN USED WITHOUT DUE ACKNOWLEDGEMENT IN THE MAIN TEXT OF THIS THESIS. THIS THESIS HAS NOT BEEN SUBMITTED FOR THE AWARD OF ANOTHER DEGREE IN ANY TERTIARY EDUCATION.

Signed :

(6)

COPYRIGHT DECLARATION

NAME : ARMITA SARI SIREGAR

TITLE OF THESIS : AN ANALYSIS OF PHRASAL VERBS FOUND IN

KHALED HOSSEINI’S NOVEL A THOUSAND

SPLENDID SUNS

QUALIFICATION : S-1/ SARJANA SASTRA

DEPARTMENT : ENGLISH

I AM WILLING THAT MY THESIS SHOULD BE AVAILABLE FOR REPRODUCTION AT THE DISCRETION OF DEPARTMENT OF ENGLISH, FACULTY OF CULTURAL STUDIES, UNIVERSITY OF SUMATERA UTARA ON THE UNDERSTANDING THAT USERS ARE MADE AWARE OF THEIR OBLIGATION UNDER LAW OF THE REPUBLIC OF INDONESIA.

Signed :

(7)

ACKNOWLEDGEMENTS

Bismillahirrahmanirrahim,

First of all, I would like to thank to Allah SWT, the Almighty god for

blessing and leading me during all my life. Praise is to the prophet Muhammad

SAW, the leader of messengers and guiding of faithful so that the writer could finish

my study to fulfill one of requirements for the degree of Sarjana Sastra from the

English Department, Faculty of Cultural Studies , University of Sumatera Utara,

Medan.

Then, I would like to thank the Dean of Faculty of Cultural Studies,

University of Sumatera Utara, Dr. H. Syahron Lubis, MA, and all the staff for their

help during the period of study in this faculty.

In this chance, I would like to express my special gratitude to my supervisor,

Drs. Umar Mono, Dipl. Trans. M.Hum and my co-supervisor Dra. Persadanta Br.

Karo, M.Hum for their support and beneficial suggestion, and their willingness to

share time in correcting this thesis throughout the preparation of this thesis and the

period of doing this thesis.

I would like to thank to the Head of English Department Drs. H. Muhizar

Muchtar, MS, and the Secretary Dr. Hj. Nurlela, M. Hum for giving all facilities and

opportunities during my academic years and in completing this thesis. I also would

like to thank to all lecturers who have given so much knowledge throughout my

academic years. I also give thanks to Bang. Amran who always helps me in

(8)

My best, deepest appreciation and love are dedicated to my beloved parents,

Doharman Siregar, and Wati, and also for My grand parents Alm. Parjo, Almh.

Saparmi, Kakek Dalu, Opung Doli and Opung Boru who always pray, support, and

advice me with their love. For my young brother Andri Mulyadi and my young Sister

Annisa Pratiwi (ika), thanks a lot for your support, I really love you all. And I hope

that I can make you proud of me.

My special thank is dedicated to my best friend as TEENLIT in English

Department Triana Lestari (Tayi), Henni Purwasih (Ma bro), Winda Widya Siregar

(Biboy), and Zarlina (Ina) who always help and support me every time, for having

great time together and spending our four years in sweet memories, love you and my

lucky to know you. Also my friends Dewi Maya Sari, Erna Januarini, Sinta

Puspitasari, Izal, Ade, Dinda, Chalie, Yuda, Bayu, Nurhasanah, Yuni, Arief

Moenandar, Pratiwi, Fajar Sardi, Darmawan, and Surya Kencana who gives me

inspiration to finish my thesis, and to all my classmate in English Department who

always spend our great times together. A unique thanks is dedicated to my senior and

junior in IMSI.

Finally, I hope this thesis will give advantage for the readers. May the grace

and love of the Almighty Allah SWT are with us all forever. Amin.

Medan, 18th July 2013

Armita Sari Siregar

(9)

ABSTRACT

This Thesis entitled An Analysis of Phrasal Verbs Found in Khaled

Hosseini’s Novel A Thousand Splendid Suns. The writer discusses about phrasal verbs

found in this novel. Phrasal Verb verb is verb followed by particle. There are 3 problems discussed in this thesis, such as types of phrasal verbs, function of particles in phrasal verbs constructions and types of semantic distinctions found in phrasal verbs in this novel. In analyzing phrasal verbs, the writer applies some theories. In analyzing the types of phrasal verbs, the theory used from Greenbaun and Quirk (1973), Veres (1998), dan Vlad (1998) which state that there are 2 types of phrasal verbs; transitive and intransitive phrasal verbs. And Collins (1991) provides that the intransitive phrasal verb has only one pattern (V+ADV), and the transitive phrasal verb has 4 patterns, such as (V+ADV+N), (V+N+ADV), (V+PRON+ADV), and (V+REFL+ADV). In analyzing the function of particles, the theory used from Heaton (1985:114) provides 5 functions of particles found in phrasal verbs in this novel; 1). assuming a new or subsidiary meaning, 2). assuming a new or special meaning with a verb but do not change the normal meaning of that verb, 3). providing stress emphasis or a sense of completion, 4). functioning in a similar way to ordinary adverbs, helping to form a collocation which maintains a literal meaning, and 5). similar in function to prepositions. And the last, in analyzing the types of semantic distinctions, the theory used from Fraser (1976) which states there are 3 types of semantic distinctions found in phrasal verbs; figurative, literal and completive.

(10)

ABSTRAK

Skripsi ini berjudul An Analysis Of Phrasal Verbs Found in Khaled

Hosseini’s Novel A Thousand Splendid Suns, membahas tentang phrasal verbs yang

ditemukan dalam novel. Phrasal verbs adalah kombinasi dari kata kerja + partikel, yang dibahas antara lain; jenis phrasal verbs, fungsi partikel dalam pembentukan phrasal

verbs, dan tipe semantik yang ditemukan dalam phrasal verbs. Untuk menganalisis phrasal verbs digunakan beberapa teori. Dalam menganalisis jenis Phrasal Verbs

digunakan teori Greenbaun and Quirk (1973), Veres (1998), dan Vlad (1998), yang menyatakan bahwa phrasal verbs diklasifikasikan dalam 2 kategori yaitu transitif dan intransitif phrasal verbs dan di dukung oleh teori Collins (1991) yang menyatakan bahwa Intransitif phrasal verbs hanya memiliki satu pola (V+ADV), transitif phrasal

verbs memiliki 4 pola, yaitu (V+ADV+N), (V+N+ADV), (V+PRON+ADV), and

(V+REFL+ADV). Untuk menganalisis fungsi partikel dalam pembentukan phrasal verbs digunakan teori Heaton (1985:114) yang menyatakan bahwa terdapat 5 fungsi yang ditemukan dalam pembentukan phrasal verb yaitu, 1). membentuk makna baru, 2). membentuk makna baru atau makna spesial namun tetap mempertahankan makna dari kata kerja itu sendiri, 3). menyatakan penegasan atau penyelesaian pada suatu action, 4). fungsi yang mirip dengan adverb namun tetap mempertahankan makna harfiah, dan 5). fungsi yang mirip dengan preposisi. Dan untuk menganalisis tipe semantik yang muncul dalam phrasal verbs digunakan teori Fraser (1976) yang menyatakan bahwa phrasal

verbs secara semantik dapat diklasifikasikan dalam 3 bagian yaitu, 1). makna harfiah (literal phrasal verb), 2). makna kiasan (figurative phrasal verb), dan 3). makna

penyelesaian (completive phrasal verbs).

Dari hasil analisis terhadap phrasal verbs di novel ini ditemukan 9 partikel pembentuk phrasal verbs, yaitu partikel off, out, in, up, over, on, down, away, dan

around. Hasil temuan lainnya: terdapat 2 jenis phrasal verbs yaitu transitif dengan 4 pola

(V+ADV+N), (V+N+ADV), (V+PRON+ADV), and (V+REFL+ADV) dan intransitif

phrasal verbs dengan hanya 1 pola (V+ADV) ditemukan di novel ini dan semua partikel

yang membentuk phrasal verbs di novel ini memiliki 2 jenis phrasal verbs tersebut. Terdapat 5 fungsi dari partikel dalam pembentukan phrasal verb di novel ini, temuan lainnya bahwa semua partikel (off, out, in, up, over, on, down, away, around) dalam phrasal verbs memiliki fungsi partikel untuk membentuk makna baru, 4 partikel (out, in, up, over) dalam phrasal verbs memiliki fungsi partikel untuk menambah makna spesial namun tetap mempertahankan makna dari kata kerja itu sendiri, 5 partikel (off, out, up, over, down) dalam phrasal verbs memiliki fungsi partikel untuk menyatakan penegasan atau penyelesaian pada suatu action, 6 partikel (out,in, up, down, away, around) dalam

phrasal verbs memiliki fungsi partikel yang mirip dengan adverb namun tetap

mempertahankan makna harfiah, dan hanya partikel “down” dalam phrasal verb memiliki fungsi partikel yang mirip dengan preposisi. Terdapat 3 tipe semantik dalam

phrasal verbs di novel ini, yaitu figurative, literal and completive phrasal verbs; 9

(11)

TABLE OF CONTENTS

Title Page ... i

Supervisor’s Approval Sheet ... ii

Department’s Approval Sheet ... iii

Board of Examiner’s Approval ... iv

Author’s Declaration ... v

List of abbreviations ... xiv

1.5 Significance of the Study ... 10

CHAPTER II: REVIEW OF LITERATURE ... 11

2.1 Grammar………..………... 11

2.2 Phrasal Verb ...………...…... 13

2.2.1 The Definition of Phrasal Verb ... 13

2.2.2 Characteristics of Phrasal Verb ... 14

(12)

2.3 Particles ... 21

2.3.1 Word Classes of Particle ...………...…... 21

2.3.2 Positioning of Particle ... 22

2.3.3 The Function of Particle ... 23

2.4 Semantic Distinction ... 25

CHAPTER III: METHOD OF RESEARCH ... 28

3.1 Research Design .………....………...…... 28

3.2 Data and Data Source………....…... 28

3.3 Data Collection Procedures ... 29

3.4 Data Analysis………... 29

CHAPTER IV: DESCRIPTION AND FINDING... 32

4.1 Types of Phrasal Verbs ... 32

4.1.1 Types of Phrasal Verbs Using Particle “off” ... 32

4.1.2 Types of Phrasal Verbs Using Particle “out” ... 35

4.1.3 Types of Phrasal Verbs Using Particle “in” ... 36

4.1.4 Types of Phrasal Verbs Using Particle “up” ... 37

4.1.5 Types of Phrasal Verbs Using Particle “over” ... 39

4.1.6 Types of Phrasal Verbs Using Particle “on” ... 40

4.1.7 Types of Phrasal Verbs Using Particle “down” ... 41

4.1.8 Types of Phrasal Verbs Using Particle “away”... 43

4.1.9 Types of Phrasal Verbs Using Particle “around” ... 44

4. 2 The Functions of Particle in Phrasal Verb Constructions... 46

4.2.1 Function of Particle “off”... 46

4.2.2 Function of Particle “out” ... 48

(13)

4.2.5 Function of Particle “over” ... 54

4.2.6 Function of Particle “on” ... 57

4.2.7 Function of Particle “down” ... 58

4.2.8 Function of Particle “away” ... 61

4.2.9 Function of Particle “around” ... 63

4.3 Semantic Distinctions of Phrasal Verbs ... 65

4.3.1 Figurative Phrasal Verbs ... 65

4.3.2 Literal Phrasal Verbs ... 68

4.3.3 Completive Phrasal Verbs ... 71

4.4 Finding ... 73

CHAPTER V: CONCLUSION AND SUGGESTION ... 76

5.1 Conclusion ... 76

5.2 Suggestion ... 77

REFERENCES ... 78

(14)

LIST OF ABBREVIATIONS

ADV Adverb

DO Direct Object

IO Indirect Object

N Noun

NP Noun Phrase

O Object

PREP Preposition

PRON Pronoun

Referensi

Dokumen terkait

Skripsi ini menganalisis prosedur terjemahan yang digunakan dalam penerjemahan phrasal verbs pada novel Lauren Kate yang berjudul Fallen ke dalam Bahasa Indonesia

The research paper entitled “ An Analysis of the Translation of the Phrasal Verbs in t he Novel „The Undomestic Goddess’ written by Sophie Kinsella ” aims to find out the

Akhirnya, penulis menarik kesimpulan bahwa dengan menciptakan Mariam, Hosseini ingin menyampaikan pesan bahwa anak haram, perempuan yang tidak berpendidikan, wanita

A Thousand Splendid Suns is an originally English novel written by Khaled Hosseini.. The title of A Thousand Splendid Suns comes from a poem by Saib-e-Tabrizi, a

Conflict Between The Traditional And Modern Cultures In Khaled Hosseini’s A Thousand Splendid Suns Novel (2007): Sociological Approach.. Undergradute thesis in

The objective of the study is to know about Mariam’s characteristics described as round character and also about her Neurosis Syndrome Reactions; Anxiety

The use of loan words in the source text also becomes a problem in translation. For instance, in Britain, US or other western countries, high school students

Kata kias yang berupa majas metafora banyak digunakan dalam novel ini, oleh karena itu pada tulisan ini penulis akan mengkaji teknik penerjemahan yang diterapkan pada