• Tidak ada hasil yang ditemukan

Tafsir ayat ayat ahkam pidana

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2018

Membagikan "Tafsir ayat ayat ahkam pidana"

Copied!
10
0
0

Teks penuh

(1)

Tafsir ayat ayat ahkam pidana

A. Tentang khudud 1. Zina

Qs, An-Nur ayat 2

Ayat























 























   



































 



















Terjemahan:

“Perempuan yang berzina dan laki-laki yang berzina, Maka deralah tiap-tiap seorang dari keduanya seratus dali dera, dan janganlah belas kasihan kepada keduanya mencegah kamu untuk (menjalankan) agama Allah, jika kamu beriman kepada Allah, dan hari akhirat, dan hendaklah (pelaksanaan) hukuman mereka disaksikan oleh sekumpulan orang-orang yang beriman.

Kosakata

Penafsiran secara global

Asbabun nuzul ayat

Hukum yang di ambil

(2)

Qs Al-isra’ ayat 32

Ayat



























  

 

Terjemahan :

Dan janganlah kamu mendekati zina; Sesungguhnya zina itu adalah suatu perbuatan yang

keji. dan suatu jalan yang buruk.

Kosakata

Penafsiran secara global

Asbabun nuzul ayat

Hukum yang di ambil

Pendapat ulama

(3)

2. Mencuri

Qs Al-Maidah ayat 38

Ayat



































 

 





  



Terjemahan

Laki-laki yang mencuri dan perempuan yang mencuri, potonglah tangan keduanya (sebagai) pembalasan bagi apa yang mereka kerjakan dan sebagai siksaan dari Allah. dan Allah Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.

Kosakata

Penafsiran secara global

Asbabun nuzul ayat

Hukum yang di ambil

(4)

3. Menuduh Zina

Qs An-Nur ayat 4





 

 





 





 









 









 

 

























  







Terjemahan

Dan orang-orang yang menuduh wanita-wanita yang baik-baik[1029] (berbuat zina) dan mereka tidak mendatangkan empat orang saksi, Maka deralah mereka (yang menuduh itu) delapan puluh kali dera, dan janganlah kamu terima kesaksian mereka buat selama-lamanya. dan mereka Itulah orang-orang yang fasik.

Yang dimaksud wanita-wanita yang baik disini adalah wanita-wanita yang suci, akil balig dan muslimah.

Kosakata

Penafsiran secara global

Asbabun nuzul ayat

Hukum yang di ambil

(5)

4 . Murtad

Qs Al- Maidah 54

Ayat





 









 





 

 

 

 

 















































   

 





 









 

 

 



 

 









 

 

 

Terjemahan

Hai orang-orang yang beriman, barangsiapa di antara kamu yang murtad dari agamanya, Maka kelak Allah akan mendatangkan suatu kaum yang Allah mencintai mereka dan merekapun mencintaiNya, yang bersikap lemah Lembut terhadap orang yang mukmin, yang bersikap keras terhadap orang-orang kafir, yang berjihad dijalan Allah, dan yang tidak takut kepada celaan orang yang suka mencela. Itulah karunia Allah, diberikan-Nya kepada siapa yang dikehendaki-Nya, dan Allah Maha luas (pemberian-Nya), lagi Maha Mengetahui.

Kosakata

Penafsiran secara global

Asbabun nuzul ayat

(6)

Pendapat ulama

Qs Al- Baqarah 217

Ayat





  











 





 

 





   









 







 













 







 









 











 









 

 



 













 



 





















 

 























 











 

 

Terjemahan

Mereka bertanya kepadamu tentang berperang pada bulan Haram. Katakanlah: "Berperang dalam bulan itu adalah dosa besar; tetapi menghalangi (manusia) dari jalan Allah, kafir kepada Allah, (menghalangi masuk) Masjidilharam dan mengusir penduduknya dari sekitarnya, lebih besar (dosanya) di sisi Allah[134]. dan berbuat fitnah[135] lebih besar (dosanya) daripada membunuh. mereka tidak henti-hentinya memerangi kamu sampai mereka (dapat) mengembalikan kamu dari agamamu (kepada kekafiran), seandainya mereka sanggup. barangsiapa yang murtad di antara kamu dari agamanya, lalu dia mati dalam kekafiran, Maka mereka Itulah yang sia-sia amalannya di dunia dan di akhirat, dan mereka Itulah penghuni neraka, mereka kekal di dalamnya.

(7)

pertimbangan, bahwa mengusir nabi dan sahabat-sahabatnya dari Masjidilharam sama dengan menumpas agama Islam.

[135] fitnah di sini berarti penganiayaan dan segala perbuatan yang dimaksudkan untuk menindas Islam dan muslimin.

1. Dengan menyebut nama Allah yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang[1].

[1] Maksudnya: saya memulai membaca al-Fatihah Ini dengan menyebut nama Allah. setiap pekerjaan yang baik, hendaknya dimulai dengan menyebut asma Allah, seperti makan, minum, menyembelih hewan dan sebagainya. Allah ialah nama zat yang Maha suci, yang berhak disembah dengan sebenar-benarnya, yang tidak membutuhkan makhluk-Nya, tapi makhluk yang membutuhkan-Nya. Ar Rahmaan (Maha Pemurah): salah satu nama Allah yang memberi pengertian bahwa Allah melimpahkan karunia-Nya kepada makhluk-Nya, sedang Ar Rahiim (Maha Penyayang) memberi pengertian bahwa Allah senantiasa bersifat rahmah yang menyebabkan dia selalu melimpahkan rahmat-Nya kepada makhluk-rahmat-Nya.

Kosakata

Penafsiran secara global

Asbabun nuzul ayat

Hukum yang di ambil

Pendapat ulama

4. Khirabah

Qs Al – Maidah ayat 33 Ayat

























 

  



(8)











 











 





 

 















  









 

Terjemahan

33. Sesungguhnya pembalasan terhadap orang-orang yang memerangi Allah dan rasul-Nya dan membuat kerusakan di muka bumi, hanyalah mereka dibunuh atau disalib, atau dipotong tangan dan kaki mereka dengan bertimbal balik[414], atau dibuang dari negeri (tempat kediamannya). yang demikian itu (sebagai) suatu penghinaan untuk mereka didunia, dan di akhirat mereka beroleh siksaan yang besar,

[414] maksudnya ialah: memotong tangan kanan dan kaki kiri; dan kalau melakukan lagi Maka dipotong tangan kiri dan kaki kanan.

Kosakata

Penafsiran secara global

Asbabun nuzul ayat

Hukum yang di ambil

Pendapat ulama

5. Meminum Khomar Qs Al – Maidah 90 Ayat





 































  

 



 







 







(9)

90. Hai orang-orang yang beriman, Sesungguhnya (meminum) khamar, berjudi, (berkorban untuk) berhala, mengundi nasib dengan panah[434], adalah termasuk perbuatan syaitan. Maka jauhilah perbuatan-perbuatan itu agar kamu mendapat keberuntungan.

[434] Al Azlaam artinya: anak panah yang belum pakai bulu. orang Arab Jahiliyah menggunakan anak panah yang belum pakai bulu untuk menentukan apakah mereka akan melakukan suatu perbuatan atau tidak. Caranya ialah: mereka ambil tiga buah anak panah yang belum pakai bulu. setelah ditulis masing-masing yaitu dengan: lakukanlah, Jangan lakukan, sedang yang ketiga tidak ditulis apa-apa, diletakkan dalam sebuah tempat dan disimpan dalam Ka'bah. bila mereka hendak melakukan sesuatu Maka mereka meminta supaya juru kunci ka'bah mengambil sebuah anak panah itu. Terserahlah nanti apakah mereka akan melakukan atau tidak melakukan sesuatu, sesuai dengan tulisan anak panah yang diambil itu. kalau yang terambil anak panah yang tidak ada tulisannya, Maka undian diulang sekali lagi.

Kosakata

Penafsiran secara global

Asbabun nuzul ayat

Hukum yang di ambil

(10)

Referensi

Dokumen terkait

Quraish Shihab juga menafsirkan surah al-Kahfi ayat 50 yang menjadi pendukung surah al-Baqarah ayat 34 bahwa Iblis adalah dari jenis jin, yang diciptakan dari

Pendapat Hamka dalam Surat An- Nisa’ ayat 34 bahwa ia berpendapat taat kepada Allah dan menuruti peraturan sebagai istri dan hendaklah untuk Memelihara kehormatan jika

Pada ayat ini Allah memperingatkan kepada Nuh-as agar tidak lagi berbicara dengan kaumnya yang zalim (kafir) dan tidak lagi memohon supaya dosa mereka diampuni atau dihindarkan

31 Wawancara dengan Mudjami’ Sulaiman; Asif, “Tafsir Ayat Ahkam Dari Pesantren: Telaah Awal atas Tafsir Ayat Al-Ahkam min Al-Qur’an Al-Karim Karya Abil Fadhal As- Senory,” 338..

Dua ayat dari surat Al- Huju>rat :13, Ar-Ru>m : 22 yang akan menjadi fokus penelitian ayat-ayat kebinekaan dengan merujuk pada penafsiran para mufassir

Untuk mendapatkan kejelasan hubungan antara penafsiran yang fokus pada ayat-ayat hukum dengan latar belakang penafsir sebagai kritik terhadap tafsir sektarian

Pendapat tersebut sama dengan pendapat Murtada Mutahhari yang menyatakan bahwa yang dimaksud dengan Islam dalam ayat tersebut adalah kepasrahan kepada al-Haq

Katakanlah: "Maka siapakah (gerangan) yang dapat menghalang-halangi kehendak Allah, jika Dia hendak membinasakan al-Masih putera Maryam itu beserta ibunya dan