• Tidak ada hasil yang ditemukan

gunadarma 10600004 ssm fs

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "gunadarma 10600004 ssm fs"

Copied!
1
0
0

Teks penuh

(1)

THE TRANSLATION OF

ADITYA RAHARDIANSYAH, ARIS WURYANTORO,SS

Penulisan Ilmiah, Fakultas Sastra, 2004

Universitas Gunadarma

http://www.gunadarma.ac.id

kata kunci : english language-translation

Abstraksi :

Referensi

Dokumen terkait

The aim of the translation to help the learners knowing about the problems in translating the short story Computer Virus, especially in Indonesian language. In translating the

The writer tried to understand that story and looked up difficult word in Indonesian English dictionary to find the difficult word that dictionary.After that the writer tried to

The writer use data source with research in the library, to complete this paper, the writer use data collecting technique with reading books. That has connection to the topic that

TRANSLATION PROBLEMS ENCOUNTERED IN TRANSLATING "THE LONG EXILE" FROM ENGLISH.

First of all, we need to translate, so translation is important to know the idea of the author and also the writer read the author books and make it in translating and to find out

The aims of the writer in arranging this research paper are the writer wants to know about the influence of someones life to the other and how the main character solves his problem.

In this research paper, the writer tries to translate a text; entitled GLAM SCAM : THE UGLY SIDE OF BEING A MODEL. This story is about three young girls who have a big dream

The writer use library research for translation methodology and for the theoretical review of translation there are consist of the definition translation, technique of