• Tidak ada hasil yang ditemukan

gunadarma 18604008 ssm fs

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "gunadarma 18604008 ssm fs"

Copied!
1
0
0

Teks penuh

(1)

SOCIO-CULTURAL ENCOUNTERED IN TRANSLATING

THE SHORT STORY OF "MENANTI MENANTU" BY KUN

SRI BUDIASIH

NUKE FARIDA, DRS. ICHWAN SUYUDI, MM

Penulisan Ilmiah, Fakultas Sastra, 2008

Universitas Gunadarma

http://www.gunadarma.ac.id

kata kunci : english language - translation

Abstraksi :

Referensi

Dokumen terkait

From this translation the writer will help people especially children who don�t master English to understand the book more clearly. The writer found some difficulties, concerning

The writer tried to understand that story and looked up difficult word in Indonesian English dictionary to find the difficult word that dictionary.After that the writer tried to

In this field report paper, the writer focuses her analysis on news broadcasting field because the writer wants to know the implication of translating, writing, journalism,

The writer use data source with research in the library, to complete this paper, the writer use data collecting technique with reading books. That has connection to the topic that

The writer chooses the personal essay as his source of analysis for the following reasons: firstly, to attract the reader, among the forms of imaginative literature world, the

First of all, we need to translate, so translation is important to know the idea of the author and also the writer read the author books and make it in translating and to find out

The translation of Biography of The Beatles Members is an interesting subject as translation report, which during the process, the writer should really understands the sense of

The writer use library research for translation methodology and for the theoretical review of translation there are consist of the definition translation, technique of