• Tidak ada hasil yang ditemukan

The Description Of Indonesian-English Code Mixing Used In Social Network On Facebook

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "The Description Of Indonesian-English Code Mixing Used In Social Network On Facebook"

Copied!
3
0
0

Teks penuh

(1)

53 REFERENCES

Arikunto, S. 2006. Prosedur Penelitian. Jakarta: Rineka Cipta.

Bloomfield, Leonard. 1961. Language. Toronto: Holt, Rinehart and Winston.

Breadsmore, H.B. 1982. Bilingualism Basic Principles. Englad: Tieto Ltd.

Bungin, Burhan. 2001. Metode Penelitian Sosial: Format-Format Kuantitatif dan

Kualitatif. Surabaya: Airlangga University Press.

Chaer, Abdul. 1980. Hubungan Bahasa, Kebudayaan, dan Pemikiran. Jakarta: PT.

Rineka Cipta.

Chaer, Abdul and Leonie Agustina. 2004. Sosiolinguistik Perkenalan Awal. Jakarta:

PT. Rineka Cipta.

Fishman, J, A. (Ed) 1972. The Sociology of Language. Rawly Massachussetts:

Blackwell Publisher Inc. Oxford University.

Frank, Marcela. 1972. Modern English. New York: Prentice Hall, Inc.

Givon, T. 1984. Syntax: A Functional Typological Introduction Volume 1.

Amsterdam: Benjamin Publishing Company.

Holmes, Janet. 1992. An Introduction to Sosiolinguistic. London and New York:

Longman.

(2)

54 Hymes, Dell (Ed). 1964. Language in Culture and Society. New York: Harper and

Row.

Jendra, Made Iwan Irawan. 2010. Sociolinguistics: The Study of Societies

Languages. Yogyakarta: Graha Ilmu.

Kim, Eunhee. 2006. Reason and Motivations for Code- Mixing and Code- Switching.

Retrieved from

(December 2014)

Kridalaksana, Harimurti. 1993. Kamus Linguistik (Edisi Ketiga). Jakarta: PT.

Gramedia Pustaka

Mackey, W. F. 1962. The Description of Bilingualism. Canadian Journal of

Linguistics.

Nababan, P.W.J. 1991. Sosiolinguistik: Suatu Pengantar. Jakarta: PT. Gramedia

Pustaka Utama.

Nababan, P.W.J. 1993. Sociolinguistics Suatu Pengantar. Jakarta: PT. Gramedia

Pustaka Utama.

Nawawi, Hadari. 1995. Metode Penelitian Bidang Sosial. Yogyakarta: Gajah Mada

University Press.

Ohoiwatun, Paul. 2007. Sosiolinguistik: Memahami Bahasa Dalam Konteks

(3)

55 Saville-Troike, M. 1986. The Ethography of Communication: An Introduction.

Oxford. Basil Blackwell.

Sumarsono and Partana, Paina. 2004. Sosiolinguistik. Yogyakarta: SABDA

(Lembaga Study Agama, Budaya dan Perdamaian).

Suwito. 1985. Sosiolinguistik Pengantar Awal. Surakarta: Henary Offset Solo.

Syamsudin dan Damaianti, Vismaia S. 2007. Metode Penelitian Pendidikan Bahasa.

Bandung: PT. Remaja Rosdakarya.

Wardaugh, Ronald. 1998. An Introduction to Sociolinguistics Third Edition. Oxford:

Blackwell Publishing.

Wardaugh, Ronald. 2010. An Introduction to Sociolinguistic. United Kingdom:

Wiley- Blackwell.

Zveginstev, V.A. 1976. Predlozzheye I Yevo Otnoshenye K Yaziku I Rechi.

Referensi

Dokumen terkait

Indonesian English code mixing and can be used by researcher to study its..

A Descriptive Study On Indonesian- English Code Mixing Used In Islamic Printed Media.. Skripsi thesis, Surakarta: Muhammadiyah University of

The data of this research are the English-Indonesian code mixing in the forms of sentences used in the articles of Karnisa Magazine on edition 38 th -44 th , 2007-2010.

Arifatul Ismawati. A STUDY ON INDONESIAN ENGLISH CODE MIXING USED IN PC PLUS MAGAZINE. Muhammadiyah University of Surakarta. This research uses documentation methods

In this case, the influencer of twitter used code mixing in his tweet, he used English word coba-able that means is hybrid because consists of two language which combine coba- in

The writer collected data by finding the forms of Indonesian- English code mixing used in Marmut Merah Jambu Novel, selecting sentence that consist of Indonesian-English code mixing..

Metode Penelitian Kuantitatif, Kualitatif dan Metode

2 Edisi Agustus 2021 Universitas Nias Raya 1 ANALYSIS OF INDONESIAN-ENGLISH CODE SWITCHING AND CODE MIXING ON FACEBOOK Ade Andi Firman Zalukhu1 , Rebecca Evelyn Laiya2 ,