• Tidak ada hasil yang ditemukan

REPUBLIK INDONESIA. persahabatan serta keuntungan bersama antara masyarakat dan institusi pemerintah dari Para Pihak;

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Membagikan "REPUBLIK INDONESIA. persahabatan serta keuntungan bersama antara masyarakat dan institusi pemerintah dari Para Pihak;"

Copied!
14
0
0

Teks penuh

(1)

REPUBLIK INDONESIA

PENGATURAN TENTANG

PEMBENTUKANHUBUNGANPERSAHABATAN ANTARA

PEMERINTAH KABUPATEN SIDOARJO, PROVINS! JAWA TIMUR, REPUBLIK INDONESIA

DAN

PEMERINTAH RAKYAT KOTA JINAN, PROVINS! SHANDONG REPUBLIK RAKYAT TIONGKOK

Pemerintah Kabupaten Sidoarjo, Provinsi Jawa timur, Republik Indonesia dan Pemerintah Rakyat Kota Jinan, Provinsi Shandong, Republik Rakyat Tiongkok, selanjutnya masing-masing disebut '"Pihak" dan secara bersama-sama disebut "Para Pihak";

BERHASRAT untuk meningkatkan hubungan kerjasama dan kesepahaman persahabatan serta keuntungan bersama antara masyarakat dan institusi pemerintah dari Para Pihak;

MENGAKUI pentingnya asas-asas persamaan dan saling menguntungkan;

MERUJUK Pernyataan Kehendak antara Pemerintah Kabupaten Sidoarjo, Provinsi Jawa Timur, Republik Indonesia dan Pemerintah Rakyat Kota Jinan, Provinsi Shandong, Republik Rakyat Tiongkok yang ditandatangani di Kota Jinan pada tanggal 15 Januari 2010 dan Pernyataan Kehendak antara Pemerintah Provinsi Jawa Timur, Republik Indonesia dan Pemerintah Provinsi Shandong, China mengenai Kerjasama Provinsi Bersaudara; dan

(2)

SESUAI dengan hukum dan peraturan perundang-undangan yang berlaku di masing-masing negara;

TELAH MENCAPAI pengertian sebagai berikut:

PASAL1 TUJUAN

Tujuan dari Pengaturan ini adal1ah untuk membentuk Kerjasama Kota Bersaudara untuk memajukan dan memperluas kerjasama yang efektif dalam pengembangan daerah Para Pihak dalam batas kapasitas dan kemampuan masing-masing.

PASAL 2

LINGKUP KERJASAMA

Para Pihak akan melaksanakan tindak lanjut dari Pengaturan ini sesuai dengan hukum dan peraturan peundang-undangan yang berlaku di masing-masing negara pada bidang-bidang sebagai berikut:

a. Perdagangan dan lnvestasi; b. llmu Pengetahuan dan Teknologi; c. Kesehatan;

d. Pariwisata dan Budaya; e. Pendidikan;

f. Olahraga;

g. Bidang-bidang kerjasama lain yang disetujui oleh Para Pihak secara tertulis.

PASAL 3

PENGATURAN TEKNIS

1. Dalam rangka memfasilitasi pelaksanaan Pengaturan ini, Para Pihak dapat mengadakan pengaturan-pengaturan teknis dalam lingkup Pengaturan ini, yang mencakup bidang-bidang kegiatan sebagaimana tersebut dalam

(3)

I

2. Pengaturan-pengaturan dimaksud sejalan dengan Pengaturan ini, dan akan

menjelaskan program atau jadwal proyek, personil yang terlibat, pengaturan pembiayaan, tanggung jawab yang dilaksanakan oleh Para Pihak serta hal-hal lain yang diperlukan yang tidak terdapat dalam Pengaturan ini.

PASAL4 PEMBIAYAAN

Pelaksanaan kegiatan-kegiatan dalam Pengaturan ini didasarkan pada

ketersediaan dana dan personil dari Para Pihak;

PASAL 5

PENUNJUKAN PIHAK BERWENANG

Para Pihak setuju bahwa pihak-pihak berwenang yang ditunjuk untuk bertanggung jawab dalam mengkoordinasikan dan melaksanakan Pengaturan ini adalah:

1. Bagian Kerjasama Sekretariat Daerah Kabupaten Sidoarjo, Provinsi Jawa Timur, Republik Indonesia;

2. Kantor Urusan Luar Negeri, Pemerintah Rakyat Kota Jinan, Republik Rakyat

Tiongkok.

PASAL 6

HAK KEKAYAAN INTELEKTUAL

Setiap hasil kegiatan yang dilakukan di bawah Pengaturan ini tunduk pada hukum dan peraturan perundang-undangan tentang perlindungan hak kekayaan intelektual dalam wilayah Para Pihak.

PASAL 7

PEMBATASAN KEGIAT AN PERSONIL

Setiap Pihak wajib memastikan personilnya yang terlibat dalam

(4)

peraturan perundang-undangan negara dari Pihak tuan rumah, memiliki kewajiban untuk tidak terlibat dalam urusan dalam negeri Pihak tuan rumah dan menghindari melakukan kegiatan yang tidak sesuai dengan tujuan Pengaturan ini.

PASAL8

PENYELESAIAN PERSELISIHAN

Setiap perbedaan atau perselisihan yang timbul dalam penafsiran dan pelaksanaan Pengaturan ini akan diselesaikan secara bersahabat melalui konsultasi dan/atau negosiasi antara Para Pihak.

PASAL 9 PERUBAHAN

Pengaturan ini dapat diubah atau direvisi setiap saat dengan kesepakatan tertulis oleh Para Pihak. Perubahan dan revisi tersebut akan menjadi bagian tak terpisahkan dari Pengaturan ini dan akan mulai berlaku pada tanggal yang disepakati oleh Para Pihak.

PASAL10

MULAI BERLAKU, JANGKA WAKTU, DAN PENGHENTIAN

1. Pengaturan ini mulai berlaku sejak tanggal penandatanganan;

2. Pengaturan ini berlaku selama jangka waktu 5 (lima) tahun dan dapat diperpanjang melalui persetujuan tertulis oleh para pihak;

3. Pengaturan ini dapat diakhiri oleh salah satu Pihak dengan memberitahukan secara tertulis tentang keinginannya untuk mengakhiri 6 (enam) bulan di muka. Pengakhiran Pengaturan ini tidak akan mempengaruhi keabsahan dari program dan kegiatan yang sedang berlangsung di bawah Pengaturan ini hingga selesainya program dan kegiatan tersebut.

(5)

SEBAGAI BUKTI, para penandatangan, telah diberi kuasa penuh oleh

Pemerintahnya masing-masing, menandatangani Pengaturan

ini

DIBUAT dalam rangkap dua di Jinan pada dua puluh satu September, pada

tahun dua

ribu

dua belas dalam bahasa Indonesia, Cina, dan

lnggris.

Semua

naskah mempunyai kekuatan hukum yang sama, Dalam hal terjadi perbedaan

penafsiran terhadap Pengaturan ini, maka naskah dalam bahasa

lnggris

berlaku.

UNTUK PEMERINTAH

KABUPATEN SIDOARJO,

PROVINS! JAWA TIMUR,

REPUBLIK INDONESIA

Signed

SAIFUL ILAH

REGENT

UNTUK PEMERINTAH

RAKYAT KOTA JINAN,

PROVINSISHANDONG

REPUBUK RAKYAT TIONGKOK

Signed

YANG LUYU

(6)

REPUBLIK INDONESIA

o/~A~#~OOw*~*~*A~~m~

~&£W~#~oo*~~~~m~~~~g~m

:*-t-~1L~MJtwffi~i~

~$A~#~OOili*~*•wA~~m~~~£W~#

~OO*~~~~~~~-~~~m,~T~#

-

7J~&~#~

tf(;

~k]

}J_

jj

0

$~~**~~~li~M~&~*JJ.7J~m~~A~~

~li~U%1'f

o

*

iA

f

~

~

x

;$

x

~tl

JYi,

Yltl

0

#zim

2010

.1f-

1

A

15

B

~

A~#~

00w*1!7'1*1¥IW

A

~~m~~~£W~#~oo*~~~~~~~-~~~m~

,

~~~±~M%~~w~~*'~ili*~~m~*~~~~m

(7)

I

-

-

-

§

tfJ

~~~~§~~~~~~wzM~Y*~~W~*'

~~

~h*~&~~00~~**1~*~~~~-~~~~~%~o

-=--=

~ff~fjj

~~A~M*~%~§00*~**1~-~~~rn£~

W.~*1~~;

#~*1~;1t;

~111*11t;

~~*1)c1-t;

~W;

#-W;

~~A~~~W~~~Jt~~~~~~%~o

-

_:f

tl?it~tf~

nT~T~~*~~,A~~***~~~-=--~m~~

~

3t

~t 4~ ~

~u

Jt

tJ

~

*

i~

o

~~1*-*a~~

Jt

M~%*~~~~*,M~~~~~§

*~'~&A~,M~

~

~,~§M~~~·~a~~~~~

~~-~o

(8)

I

• im•

~ik~t-t~

*#~T~*m~~~~~-~-~~~~m~A~~

~4t~Jto

•E•

~}t~*

~~~~,~Jt~T·~~~*#~#~~~~~~-~

~$A~#~OOili*~*~~A~~m**~~~;

~~~w~#~oo*~~~~oo~~-~~~m%~*

~~o

./,*

~i.RF~

~~#RT'm~~~m~~~*~~~~%~~oo*~

i.RF~

1!¥1

Et-15!-*,

5!-*lo

•-t•

A

J'A.1!i>/J

~rt ~J

~~~~~~~~*WRT'~~Et-JA~m~m~•~*

~OO~Et-15!*,

5!-*l,

~T~*~®~Et-1~~-~, ~~R

•-tJJ

~*#ix§ Et-J~ffi~Et-Jm~o

•1\.•

·~-~

~*#~~~~~~~&~M·~~~~,~~-~~~

l!l±l~*tl ~-Jj}

~~f;J-~/Ao

(9)

•JL:f

~i-T

~A~~W~~Fo~~~*~~*fi~~~~~a~#~

~~*~a~~*~R~fil~~~,§A~~~~B~*~&

7;.J__ 0

•+•

!i~fftl-~,

*~atl-1~*1~.tl:atl-f~

*-f?}ix

§

~

8

!@&7f.xo

*WR~~Mn5~,~A~~w~~Fo~~~**WR

~

7f.xM

o

~M-~~~~K*~~,1aa~~;~~A~~w~~~

%~%~o*WR~~~~~~ft*w~~~*~~~§~~

~~~h, ~~~~§~~~~~~o

4~•A~4§~m~~,

~·*WRo

2012

~

9

fJ

21

8,

*.X1tf

;u*ft*

Wi

~:;x.

i%,

fp

~

i%*1~if

~%~~·,~~~*~~~~~hoft~M*~~,*~*

WR~~~~~%tt, ~~x~*n*o

~$A~:#*100

w

ffii71ff

mrtr

Signed

fp

,OC~

w

iIE:#*100

ffi

J1\

11_1

~

1*-

r!J

{1J

111.

ti

jfjc

IR

Signed

(10)

~

~

~~ ~ .. ~ J '..

.

. ~:.-__,

\

:J

~;

.

Z/u:ql!' REPUBLIKINDONESIA ARRANGEMENT ON

THE ESTABLISHMENT OF FRIENDLY RELATIONSHIP

BETWEEN

THE GOVERNMENT OF SIDOARJO REGENCY,

EAST JAVA PROVINCE OF THE REPUBLIC OF INDONESIA

AND

THE JINAN MUNICIPAL PEOPLE'S GOVERNMENT,

SHANDONG PROVINCE OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA

The Government of Sidoarjo Regency, East java Province of the Republic of

Indonesia and the Jinan Municipal People's Government, Shandong Province of

the People's Republic of China, hereinafter referred to singularly as "the Party" and collectively as "the Parties";

DESIRING to promote friendship and mutual understanding as well as

beneficial cooperation between the people and governmental institutions of the

Parties;

RECOGNIZING the importance of the principles of equality and mutual benefits;

REFERRING to the Letter of Intent between City of Jinan, Shandong Province,

People's Republic of China and Sidoarjo Regency, East Java Province,

Republic of Indonesia on the Establishment of Friendship City Relationship

signed in Jinan City on 15 January 2010 and Letter of Intent between

Government of East Java Province of the Republic of Indonesia and

Government of Shandong Province of the People's Republic of China

(11)

PURSUANT to the prevailing laws and regulations of their respective countries;

HAVE REACHED an understanding as follows:

ARTICLE 1 OBJECTIVE

The objective of this Arrangement is to establish a Sister City Cooperation in

order to promote and expand an effective beneficial cooperation in the

development of the Parties within the limit of their capacities and capabilities.

ARTICLE 2

SCOPE OF COOPERATION

The Parties shall undertake to implement this Arrangement in accordance with the laws and regulation of their respective countries in the following fields: a. Trade and Investment;

b. Science and Technology;

c. Health;

d. Tourism and Culture;

e. Education;

f. Sport;

g. Other fields of cooperation as mutually agreed upon by the Parties in writing.

ARTICLE 3

TECHNICAL ARRANGEMENTS

1. To facilitate the implementation of this Arrangement, the Parties may conclude technical arrangements within the terms of this Arrangement, which shall cover the fields as provided in the Article II;

2. Such technical arrangements shall be in conformity with this Arrangement

and shall describe program or project schedule, personnel involved,

financial arrangements, responsibilities undertaken by the Parties and other

(12)

ARTICLE 4

FINANCIAL ARRANGEMENTS

The implementation of the activities under this Arrangement is subject to the

availability of fund and personnel of the Parties; ARTICLE 5

DESIGNATED AUTHORITY

The Parties agree that the designated authorities who shall be responsible for

the coordination and implementation of this Arrangement are:

1. The Cooperation Affairs Division of the Government of Sidoarjo Regency,

East Java Province of the Republic of Indonesia;

2. The Foreign Affairs Office of Jinan Municipal People's Government, Shandong Province of the People's Republic of China.

ARTICLE 6

INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS

Any result of activities is performed under this Arrangement shall be subject to the laws and regulations concerning the protection of intellectual property rights

in the respective territories of the Parties.

ARTICLE 7

LIMITATION OF PERSONNEL ACTIVITIES

Each Parties shall ensure that its personnel engaged in activities under this Arrangement shall respect and comply with the laws and regulations of the host party's country, shall has a duty not to interfere the domestic affairs of the host party's country and shall refrain in conducting activities inconsistent with

(13)

ARTICLE 8

SETTLEMENT OF DISPUTES

Any differences or disputes arising out of the interpretation and implementation of this Arrangement shall be settled amicably through consultation or negotiation between the Parties.

ARTICLE 9 AMENDMENT

This Arrangement may be amended or revised at anytime by mutual written consent by the Parties. Such amendment and revision shall constitute an

integral part of this Arrangement and shall enter into force on the date as may be agreed by the Parties.

ARTICLE 10

ENTRY INTO FORCE, DURATION, AND TERMINATION

1. This Arrangement shall enter into force on the date of its signing;

2. This Arrangement shall remain 5 (five) years and may be extended upon

mutual written consent by the parties;

3. This Arrangement may be terminated by either Party by giving written notification on its intention to terminate 6 (six) months in advance. The

termination of this Arrangement shall not affect the validity of ongoing

program and activities under this Arrangement until the completion of such

programs and activities.

IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Arrangement.

(14)

DONE

in duplicate at Jinan on the twenty first of September in the year two

thousand twelve in Indonesia, Chinese, and

English

languages. All texts are

equally authentic. In any case of divergence of interpretation of this

Arrangement, English text shall prevail.

FOR THE GOVERNMENT OF SIDOARJO REGENCY,

EAST JAVA PROVINCE,

THE REPUBLIC OF INDONESIA

Signed

SAIFUL ILAH

REGENT

FOR THE GOVERNMENT OF THE JINAN MUNICIPAL

PEOPLES GOVERNMENT, SHANDONG PROVINCE THE PEOPLE'S REPUBLIC OF

CHINA

Signed

YANG LUYU

MAYOR

Referensi

Dokumen terkait

Berbagai hasil penelitian telah dapat dibuktikan bahwa kasus karies gigi pada Berbagai hasil penelitian telah dapat dibuktikan bahwa kasus karies gigi pada

indeks 3229, maka dapat dinyatakan bahwa penyebutan perawi hadis mulai dari pertama sampai terakhir seluruhnya sanadnya bersambung (muttas{il) baik mulai dari awal sampai

Pertimbangan responden terhadap ketertarikan untuk melakukan pembelian pada menu yang ada di Rumah Makan Bebek Gendut adalah ingin mencoba rasa yang khas, harga yang

Aplikasi SLiMS selain digunakan untuk keperluan manajemen pengolahan koleksi, peminjaman dan hal lainnya yang telah diuraikan pada bab bab sebelumnya, juga dapat digunakan

Sehubungan dengan akan dilaksanakannya Klarifikasi dan Negosiasi Teknis dan Biaya untuk paket pekerjaan Perencanaan Pengaspalan Kegiatan OTSUS 2018 (HOTMIX) dengan ini kami

Berdasarkan hasil pengujian, dengan ditambahkan serat bendrat/kawat sebesar 2% pada daerah tarik balok beton bertulang, terjadi peurunan lendutan rata-rata sebesar

1) Melakukan penyusunan rencana kegiatan Sub Bagian Analisis Informasi berdasarkan tugas, permasalahan dan regulasi kebijakan tentang perencanaan program dan kegiatan SETDA

Oleh karenanya peneliti melakukan penelitian dengan mengambil judul “Peng aruh Struktur Kepemilikan, Risiko Litigasi, dan Leverage Terhadap Kompensasi Eksekutif